| This proposal was discussed and approved by the IGU Working Group 5.3 - Natural Gas Vehicles, at their meeting in Opatija (Croatia) in June 2010. | Это предложение было обсуждено и утверждено Рабочей группой 5.3. по транспортным средствам, работающим на природном газе, МГС на ее совещании в Опатии (Хорватия) в июне 2010 года. |
| The international exercise Adriatic Shield 08, organized by Croatia in Rijeka and Opatija in May 2008 under the Proliferation Security Initiative was also devoted to preventing the proliferation of weapons of mass destruction. | Международные учения «Адриатический щит-08», организованные Хорватией в Риеке и Опатии в мае 2008 года в рамках Инициативы по безопасности в борьбе с распространением, также были посвящены предотвращению распространения оружия массового уничтожения. |
| He began in Opatija, where he gave a lecture on the situation of human rights in the territory of the former Yugoslavia to law students at a summer school organized by the Office of the High Commissioner for Human Rights. | Она началась в Опатии, где он выступил с лекцией о положении в области прав человека на территории бывшей Югославии перед студентами-юристами в летней школе, организованной Верховным комиссаром по правам человека. |
| Hotel Admiral is situated directly on the very waterfront, bordering on the Opatija Seaside Promenade, close to the town's central beach. | Отель Admiral расположен непосредственно на берегу рядом с приморской набережной Опатии и центральным городским пляжем. |
| Villa Palme in the quiet centre of Opatija provides an exclusive and relaxing holiday in high-class, luxurious accommodation, offering a perfect combination of elegance and comfort. | Вы можете отдохнуть и провести превосходный отпуск в роскошных высококлассных номерах отеля Villa Palme, расположенного в спокойном центре Опатии. |
| ∙ Emerging harvesting technology issues in technology transition at the end of the century, Opatija, Croatia, 7 September 1999. | Проблемы, возникающие в области технологии лесозаготовительных операций в рамках процесса перехода на рубеже нового столетия, Опатия, Хорватия, 7 сентября 1999 года. |
| Workshop on Cleaner Production within the Framework of the Congress on Energy and Environment (Opatija, Croatia, October 1996) | Рабочее совещание по вопросу организации более чистого производства, организованное в рамках Конгресса по энергетике и окружающей среде (Опатия, Хорватия, октябрь 1996 года) |
| 1971 Graduate Secondary School Opatija | 1971 год Средняя школа, Опатия. |
| ECE/CSEA workshop on energy and the environment for sustainable prosperity, Opatija, Croatia, October 1996. | Рабочее совещание ЕЭК/КСЕА по вопросам энергетики и окружающей среды во имя устойчивого процветания, Опатия, Хорватия, октябрь 1996 года. |
| Hotel Admiral is situated directly on the very waterfront, bordering on the Opatija Seaside Promenade, close to the town's central beach. | Расположенный прямо на берегу моря отель Kristal находится в самом центре города Опатия. Из этого отеля открывается прекрасный панорамный вид на залив Кварнер. |
| Government policies are consistent with the aims and conceptual framework of the Council of Europe Opatija Declaration on Intercultural Dialogue and Conflict Prevention, adopted in 2003. | Политика правительства соответствует целям и концептуальным рамкам Опатийской декларации о межкультурном диалоге и предотвращении конфликтов, принятой Советом Европы в 2003 году. |
| The seminar for Serbian experts on the message of the Opatija Declaration, organized by Hungary, involving international lecturers, forms a part of the efforts for reconciliation process in the post-war Serbia. | В рамках усилий по содействию процессу примирения в послевоенной Сербии был проведен организованный Венгрией семинар для сербских экспертов по Опатийской декларации с участием международных лекторов. |