This proposal was discussed and approved by the IGU Working Group 5.3 - Natural Gas Vehicles, at their meeting in Opatija (Croatia) in June 2010. |
Это предложение было обсуждено и утверждено Рабочей группой 5.3. по транспортным средствам, работающим на природном газе, МГС на ее совещании в Опатии (Хорватия) в июне 2010 года. |
The international exercise Adriatic Shield 08, organized by Croatia in Rijeka and Opatija in May 2008 under the Proliferation Security Initiative was also devoted to preventing the proliferation of weapons of mass destruction. |
Международные учения «Адриатический щит-08», организованные Хорватией в Риеке и Опатии в мае 2008 года в рамках Инициативы по безопасности в борьбе с распространением, также были посвящены предотвращению распространения оружия массового уничтожения. |
In June 2006, another summit of leaders from South-East Europe was held in Opatija, Croatia, which enabled experts to identify elements of cultural corridors and to explore the potential for enhanced cooperation within South-East Europe in order to promote a common European heritage. |
В июне 2006 года в Опатии, Хорватия, была проведена еще одна встреча на высшем уровне лидеров стран Юго-Восточной Европы, которая позволила экспертам определить элементы культурных коридоров и изучить возможности расширения сотрудничества в рамках Юго-Восточной Европы в целях содействия развитию общеевропейского наследия. |
He began in Opatija, where he gave a lecture on the situation of human rights in the territory of the former Yugoslavia to law students at a summer school organized by the Office of the High Commissioner for Human Rights. |
Она началась в Опатии, где он выступил с лекцией о положении в области прав человека на территории бывшей Югославии перед студентами-юристами в летней школе, организованной Верховным комиссаром по правам человека. |
Back to back with the HEEP Meeting, a special meeting took place in Opatija on 6 June, where TEM participants were informed about recent TEM activities and those planned for the second half of the year 2012. |
После совещания ПООДС 6 июня в Опатии состоялось специальное совещание, на котором участники ТЕА были проинформированы о деятельности ТЕА в последнее время и деятельности, запланированной на вторую половину 2012 года. |
A series of working meetings were held in 2010 (Geneva in January, Moscow in March, Opatija in June, Moscow in October and Geneva in November) and 2011 (Livorno in March, Geneva in June). |
Был проведен ряд рабочих совещаний - в 2010 году (в январе в Женеве, в марте в Москве, в июне в Опатии, в октябре в Москве и в ноябре в Женеве) и 2011 году (в марте в Ливорно, в июне в Женеве). |
From 16 to 18 December 2005, a two-day workshop was held in Opatija for journalists and editors, organised by the International Centre for Education of Journalists and the Office for National Minorities, on the subject of the affirmation of Roma people through the media. |
С 16 по 18 декабря 2005 года в Опатии Международный центр по вопросам образования журналистов и Управление по делам национальных меньшинств организовали для журналистов и издателей двухдневный рабочий семинар по вопросу об улучшении образа рома в средствах массовой информации. |
Hotel Admiral is situated directly on the very waterfront, bordering on the Opatija Seaside Promenade, close to the town's central beach. |
Отель Admiral расположен непосредственно на берегу рядом с приморской набережной Опатии и центральным городским пляжем. |
Villa Palme in the quiet centre of Opatija provides an exclusive and relaxing holiday in high-class, luxurious accommodation, offering a perfect combination of elegance and comfort. |
Вы можете отдохнуть и провести превосходный отпуск в роскошных высококлассных номерах отеля Villa Palme, расположенного в спокойном центре Опатии. |
The second event was the follow-up to the human rights seminars for senior law students held in summer 1999 in Opatija and summer 2000 in Dubrovnik. |
Второй проект стал продолжением семинаров по вопросам прав человека, организованных для студентов старших курсов юридических факультетов летом 1999 года в Опатии и летом 2000 года в Дубровнике. |