| The aim of the visit was to investigate allegations that numerous suspicious cargo deliveries to Central Africa had passed through Oostende airport. | Цель поездки состояла в расследовании утверждений о многочисленных подозрительных грузах, предназначавшихся для Центральной Африки и проходивших через аэропорт Остенде. |
| In the summer of 2011, after a year of recovery from severe septicæmia, Šakota joined the Belgian League club Oostende. | Летом 2011 года после года восстановления от последствий сепсиса, Шакота присоединился к бельгийскому клубу «Остенде». |
| In fact they all appear to have originated from the Transavia Network which originated in Ostende, Belgium. | Фактически все они, как представляется, сформировались на базе компании «Трансавиа нетворк», которая была создана в Остенде. |
| Kigali remains the main point of exit for coltan originating from the Democratic Republic of the Congo, while Ostende and Antwerp in Belgium remain the main ports of entry into Europe. | Кигали продолжает оставаться основным портом вывоза колтана, поступающего из Демократической Республики Конго, а Остенде и Антверпен в Бельгии по-прежнему являются основными портами его ввоза в Европу. |
| In the case of transport by sea, which is the cheaper mode, the French company SDV-TRANSINTRA still transports coltan from Kigali to Mombasa and Dar es Salaam, from where it is shipped by another French company, Safmarine, to Antwerp and Ostende. | Что касается морского транспорта, то, хотя такой вид транспорта является более дешевым, французская компания SDV-TRANSINTRA по-прежнему осуществляет доставку колтана из Кигали в Момбасу и Дар-эс-Салам, откуда он транспортируется другой французской компанией, «Сафмарин», в Антверпен и Остенде. |