Английский - русский
Перевод слова One-half

Перевод one-half с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Половина (примеров 36)
"Lab hours" often count for less, only as one-half or one-third of a credit hour. «Лабораторные часы» обычно считаются как половина или треть часа.
About one-half of all adults in LDCs are illiterate, as compared to one-third in developing countries as a whole and one per cent in developed countries. По сравнению с одной третьей в развивающихся странах в целом и 1% в развитых странах неграмотной в НРС является примерно половина всего взрослого населения.
In 2007 the activity of almost one-half of societies which aim to improve working and living conditions of rural women received financial aid from the Ministry of Agriculture, Forestry and Food. В 2007 году почти половина этих организаций получили финансовую помощь от Министерства сельского и лесного хозяйства, пищевой промышленности для улучшения условий труда и быта сельских женщин.
If various debts compete for this fourth, one-half of the fourth is allocated to pay maintenance and the other half is allocated to repay other debts. В случае если на эту четверть приходится несколько задолженностей, половина суммы, составляющей четверть заработной платы, направляется на выплату содержания жене, а вторая половина направляется на выплату остальных долгов.
In 1865, after much agitation and tension, the colonial office replaced the elective assembly with one composed of one-half elected members and one-half appointed. В 1865 году, после многих лет подобной агитации, создававшей немалую напряжённость в обществе острова, министерство по делам колоний заменило избирательное собрание таким органом, половина членов которого по-прежнему избирались, а половина - назначались.
Больше примеров...
Наполовину (примеров 9)
The paddle shrinks to one-half its size after the ball has broken through the red row and hit the upper wall. Задача усложняется тем, что ракетка укорачивается наполовину своего размера после того, как мяч проламывает красную строчку и ударяется в верхний край.
Presently, one-half of total demands is met through the usage of such projects, with rainwater and extraction from boreholes accounting for the rest. В настоящее время потребность в воде удовлетворяется наполовину за счет реализации таких проектов, остальная часть необходимой воды обеспечивается за счет использования дождевой воды и воды из скважин.
For both women and men, annual rates of spousal homicide have declined by about one-half during the past three decades; Как для женщин, так и для мужчин ежегодный показатель числа убийств между супругами сократился почти наполовину за последние 30 лет;
"Southern Division" (Russian Island) had 882 metres (2,894 ft) of concrete lines of fire, 18 barbettes for withdrawable guns, four coffers to flank the ditches (another double-trunk on the fort number 9 was one-half prepared). На фортах «Южного отдела» (Русский остров) построили 882 пог. м бетонных линий огня для стрелков, 18 барбетов для выкатных орудий, четыре кофра для фланкирования рвов (ещё один двойной кофр на форту Nº 9 был готов наполовину).
The proportion of people living in extreme poverty in developing countries should be reduced by at least one-half by 2015. Доля населения, живущего в условиях крайней нищеты в развивающихся странах, должна быть снижена к 2015 году не менее чем наполовину.
Больше примеров...