I bet you Bob will strike again the next time he hears Laura gushing over someone - anyone on-air. |
Спорим, Боб попытается еще раз, когда услышит как Лора говорит с кем-то в эфире. |
He was Hutch's on-air punching bag. |
В эфире он был мальчиком для битья Хатча. |
Garroway and the on-air staff often walked through the newsroom set. |
Гарровэй и работающие в эфире люди часто проходили через отдел новостей. |
Amy: Okay, Doctor, Two-Streams is back on-air. |
Ок, Доктор, Разнопоточные снова в эфире. |
The rebrand incorporated six new on-air idents along with a new logo and presentation style both on-air and off-air. |
Ребрендинг включил шесть новых радиопередач, а также новый логотип и стиль презентации как в эфире, так и вне эфира. |