| No on-air commentary disparaging of station management. |
Никаких комментариев в эфире, унижающих руководство станции. |
| It would be accurate to say it started with his on-air apology. |
Достоверно будет сказать, что всё началось с его извинения в эфире. |
| Cate Cassidy is on-air talent! |
Кейт Кэссиди должна быть в эфире! |
| The rebrand incorporated six new on-air idents along with a new logo and presentation style both on-air and off-air. |
Ребрендинг включил шесть новых радиопередач, а также новый логотип и стиль презентации как в эфире, так и вне эфира. |
| And I told you, Campbell, no more paranoid on-air rants - about the supernatural. |
Я сказал, Кемпбел, хватит параноидального бреда о парафеноменах в эфире. |