| Of course, these software are all so conscious and users a high degree of protection of privacy concerns and the legal system improves a great relationship, look at the domestic, OMG... |
Конечно, это программное обеспечение все такие сознательные и пользователям высокую степень защиты неприкосновенности частной жизни и правовая система улучшает хорошие отношения, взгляд на внутреннем, OMG... |
| Joey Sneddon of OMG Ubuntu noted that there are very few new features in Lubuntu 16.10, but that it no longer uses the Lubuntu Software Centre, having switched to GNOME Software, as Ubuntu also has. |
Джоуи Снеддон из OMG Ubuntu отметил, что в 16.10 очень мало новых функций, но что он больше не использует Центр приложений Lubuntu, переключившись на GNOME Software, как и Ubuntu. |
| The Java Transaction Service (JTS) is a specification for building a transaction manager that maps onto the Object Management Group (OMG) Object Transaction Service (OTS) used in the Common Object Request Broker Architecture (CORBA) architecture. |
JST - является спецификацией для построения менеджер транзакций, который отображает на Object Management Group (OMG) Service Object Transaction (OTS), используемый в Common Request Object Broker Architecture (CORBA) архитектуре. |
| In March 2009, three vendors demonstrated interoperability between the individual, independent products that implemented the OMG Real-time Publish-Subscribe protocol version 2.1 from January 2009. |
В марте 2009 три поставщика продемонстрировали взаимодействие между автономными, независимыми продуктами, которые были реализованы оперативным OMG протоколом шаблона издатель-подписчик версии 2.1 от января 2009. |
| DDS vendors participated in interoperability demonstrations at the OMG Spring technical meetings from 2009 to 2013. |
DDS поставщики участвовали в межоперационных показах на весенней встрече техники OMG с 2009 по 2013. |