Breakfast burrito for you, omelet for you. | Вам на завтрак буррито, вам омлет. |
They make these incredible, foamy lattes - cups as big as your head - and a goat cheese omelet to die for. | Они готовят потрясающие латте, с воздушной пенкой В чашках размером с твою голову И омлет с козьим сыром, за который можно умереть. |
Egg-white omelet, no bacon, whole-wheat toast. | Омлет из белков, без бекона, пшеничный тост с отрубями. |
In an omelet, darling? | Что, прямо в омлет, милый? |
I asked for an egg-white omelet and cantaloupe. | Я просила омлет из белков и канталупу.(сорт дыни) |
I usually have an eight-egg white omelet. | Обычно я ем омлет из 8 яиц. |
Let's just say I break a lot of eggs to make an omelet. | Притворимся, что я разбил много яиц, чтобы сделать омлет. |
Well, can't make an omelet without cracking a few eggs. | Ну... Не разбив яиц, яичницу не приготовишь. |
I knew it wouldn't be an easy campaign, but I couldn't make an omelet without cracking a few eggs. | Я знала, что это будет нелегко, но нельзя приготовить омлет, не разбив яиц. |
Triple stuffed omelet, hold the onions. | Омлет из З яиц с начинкой, без лука. |