| The audit was led by OIA and was conducted in coordination with the Office of Audit and Investigations of the United Nations Development Programme. |
Проверка проводилась под руководством УВР в координации с Управлением по ревизии и расследованиям Программы развития Организации Объединенных Наций. |
| OIA expertise and involvement is also increasingly requested for assessments of risks related to strategic decisions or critical oversight issues. |
Все чаще ощущается также потребность в использовании опыта УВР и привлечении его кадров для оценки факторов риска, связанных с принятием стратегических решений или острыми вопросами надзора. |
| Consistency and quality assurance of audit coverage, risk statements and ratings, and the use of the audit report or management memo to present the findings are maintained through a review process within audit teams and by OIA management. |
Последовательность и гарантии качества ревизий, представление информации о существующих рисках и выставление оценок, а также доклад о результатах ревизии или меморандумы для руководства для представления выводов - это элементы, используемые на протяжении всего процесса обзора группами ревизоров и руководством УВР. |
| All auditors and managers of OIA are members of the IIA, and all auditors are encouraged to obtain and maintain a designation as Certified Internal Auditor, or similar professional designation such as Information Technology auditor or investigator. |
Все ревизоры и руководители УВР являются членами Института внутренних ревизоров, и УВР побуждает всех своих ревизоров к получению и поддержанию квалификации дипломированного внутреннего ревизора или аналогичной профессиональной квалификации, например, квалификации ревизора или специалиста по расследованиям в области информационных технологий. |
| In 2004, OIA reviewed investigation issues reported by 11 country offices, conducting three investigations itself and providing technical advice for the implementation of locally-managed investigations of minor issues in six offices. |
В 2004 году УВР рассматривало вопросы, связанные с расследованиями, о которых сообщили 11 страновых представительств, путем проведения трех расследований самостоятельно и предоставления шести представительствам технических консультаций для проведения под местным руководством расследований по второстепенным вопросам. |