Английский - русский
Перевод слова Oia

Перевод oia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Увр (примеров 423)
In 2007, OIA scheduled and began preparation for a quality assurance review by the Institute of Internal Auditors. В 2007 году УВР запланировало проведение Институтом внутренних ревизоров проверки работы по контролю качества и приступило к подготовке к ее проведению.
As required by IIA Standards, OIA hereby confirms to the Executive Board that it enjoyed organizational independence during 2011. В соответствии со стандартами Института внутренних аудиторов УВР настоящим подтверждает Совету, что в 2011 году в организационном плане оно было независимым.
In 2003, OIA and UNICEF management tested and validated the ratings issued for audits of financial controls and cash assistance to Government. В 2003 году руководство УВР и ЮНИСЕФ опробовало и одобрило систему оценок, выносимых по результатам проверки механизмов финансового контроля и оказания правительствам помощи наличными средствами.
In 2004, OIA reviewed investigation issues reported by 11 country offices, conducting three investigations itself and providing technical advice for the implementation of locally-managed investigations of minor issues in six offices. В 2004 году УВР рассматривало вопросы, связанные с расследованиями, о которых сообщили 11 страновых представительств, путем проведения трех расследований самостоятельно и предоставления шести представительствам технических консультаций для проведения под местным руководством расследований по второстепенным вопросам.
TACRO has also taken steps to bring its training into line with the new organizational standards and will provide substantiation of this to the OIA. Eastern and Southern Africa Regional Office. РОАКБ предприняло также шаги для приведения своей программы профессиональной подготовки в соответствие с новыми организационными требованиями, и оно представит УВР обоснование этой программы.
Больше примеров...
Управление внутренней ревизии (примеров 17)
As noted in several instances in this report, OIA has observed that UNICEF management is taking actions to address a number of the areas of common weakness in country office practices. Как уже неоднократно отмечалось в настоящем докладе, Управление внутренней ревизии отметило, что руководство ЮНИСЕФ принимает меры в целях устранения целого ряда общих недостатков в деятельности представительств в странах.
Addressing the many comments on sustaining audit recommendations, he said that this was less of an issue this year compared with previous years and that OIA checks on whether recommendations are implemented. Касаясь многочисленных высказываний в отношении дальнейшего осуществления рекомендаций по итогам ревизий, он сказал, что в этом году это не является такой серьезной проблемой, как в предыдущие годы, и что Управление внутренней ревизии проверяет, выполняются ли рекомендации.
The Office of Internal Audit (OIA) is on track in meeting MTSP objectives. Управление внутренней ревизии (УВР) выдерживает свой график работы по выполнению целей ССП.
The Office of Internal Audit (OIA) introduced a new methodology for the assessment of project-level implementation management in 1999 which was completed in three country offices to review projects of particular priority within each country programme. Управление внутренней ревизии (УВР) применяло в 1999 году новую методику оценки работы на уровне проектов, которая была опробована в трех страновых отделениях для анализа хода осуществления проектов, имеющих особенно приоритетное значение в каждой страновой программе.
Office of Internal Audit (OIA) EO Управление внутренней ревизии (УВР)
Больше примеров...
Умо (примеров 2)
The OIA referred the request to the appropriate District for execution. УМО передало эту просьбу в соответствующий район для исполнения.
Records in full execution of the request were obtained in an expedient manner and were sent from the OIA to the central authority of country X. В полном соответствии с просьбой документация была быстро получена и направлена УМО в центральный орган страны Х.
Больше примеров...