Schultz also promulgated the idea of educational capital, an offshoot of the concept of human capital, relating specifically to the investments made in education. | Также Шульц пропагандировал идею образовательного капитала - ответвление концепции человеческого капитала - в области инвестиций в образование. |
We think that a geo plant ran along a mineral vein to form this offshoot. | что гео завод шел вдоль минеральной жилы и образовал это ответвление. |
Derby County F.C. was formed in 1884 as an offshoot of Derbyshire County Cricket Club in an attempt to give players and supporters a winter interest as well as secure the cricket club extra revenue. | Футбольный клуб Дерби Каунти был создан в 1884 году как ответвление Дербиширского крикетного клуба в попытке обеспечить игрокам и болельщикам интерес во время зимнего периода, а также обеспечить крикетному клубу дополнительный доход. |
Super Jump (スーパージャンプ, Sūpā Janpu) was also originally an offshoot of the Weekly Shōnen Jump magazine in a special issue called Weekly Shōnen Jump Tokubetsu Henshū Zōkan Super Jump (週刊少年ジャンプ特別編集増刊 スーパージャンプ). | Super Jump (スーパージャンプ Sūpā Janpu) также изначально ответвление Weekly Shonen Jump в специальном выпуске под названием Weekly Shōnen Jump Tokubetsu Henshū Zōkan Super Jump (週刊少年ジャンプ特別編集増刊 スーパージャンプ?). |
It's an offshoot of Ravenwood. | Ответвление "Рэйвенвуда". |
A third political party, the National Democratic Party was founded in 1989 as an offshoot of the Democratic Labour Party, but is no longer active. | Третья политическая партия - Национальная демократическая партия - была обновлена в 1989 году в результате раскола Демократической лейбористской партии, но в настоящее время утратила свою активность. |
The Democratic Labour Party was formed in the 1950s as an offshoot of the BLP, and in 1989, the National Democratic Party was formed as an offshoot of the Democratic Labour Party. | В 50-х годах была создана Демократическая лейбористская партия в результате раскола БЛП, а в 1989 году в результате раскола Демократической лейбористской партии - Национальная демократическая партия. |
According to Gucci Mane, Antney took control of 1017 Brick Squad Records, LLC., without permission, and used it to create three separate offshoot labels. | По словам Gucci, Дебра взяла без разрешения под свой контроль 1017 Brick Squad Records и использовала его для создания 3 отдельных дочерних лейблов. |
The successful combination of the general national framework and entrepreneurial framework conditions should lead to offshoot businesses that will in turn lead to innovation and competition in the marketplace and, in the end, help to generate economic growth. | Удачное сочетание общенациональных базовых условий и базовых условий для предпринимательской деятельности должно вести к созданию дочерних предприятий, что, в свою очередь, приводит к внедрению технических новшеств и усилению конкуренции на рынках и, в конечном итоге, способствует экономическому росту. |