You were obviously caught off guard, so I took the lead. |
Тебя, очевидно, застали врасплох, так что я взяла инициативу на себя. |
I came to believe he was always watching me... waiting to catch me off guard. |
Я пришла к выводу, что он всегда следит за мной, чтобы застать меня врасплох. |
He's stubborn, but if we can catch him off guard maybe loosen him up, I think we can work it out. |
Он упрямый, но если застать его врасплох думаю, может, нам удастся его смягчить. |
You just, you caught me off guard. |
Ты застал меня врасплох. |
A Ranger caught off his guard? |
Следопыт позволил застать себя врасплох? |