Английский - русский
Перевод слова Off-guard

Перевод off-guard с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Врасплох (примеров 180)
The global financial crisis shook up the international financial architecture, catching many institutions off guard. Глобальный финансовый кризис поколебал международную финансовую архитектуру, застав врасплох многие институты.
I left my most important muscle off guard, so even though I was feeling the exact same way... Я позволил своему наиболее важному мускулу быть застигнутым врасплох, но даже тогда я чувствовал себя точно также.
A master of stealth and surprise, the Thief in Guild Wars 2 is deadly in single combat-particularly when catching enemies off guard. Вор - Мастер скрытности и внезапности, вор смертельно опасен в одиночном бою, особенно если застанет противника врасплох.
Together with the Venetians, he initially prevailed over the Norman fleet, but the joint fleet was caught off guard and defeated by the Normans off Corfu in 1084. Вместе с венецианцами он первоначально превосходил норманнский флот, но в 1084 году у Корфу флот союзников был пойман врасплох норманнами и потерпел поражение.
Gets the guards off guard, but does it get us in the door? Это застигнет охрану врасплох, но окажемся ли мы на территории?
Больше примеров...
Неожиданно (примеров 3)
So suddenly you're off-guard. Неожиданно тебя застают врасплох.
Figured we'd have to catch you off guard. Понял, что ударить надо неожиданно.
Which caught me a bit off guard. Это было немного неожиданно.
Больше примеров...