Английский - русский
Перевод слова Odysseus

Перевод odysseus с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Одиссей (примеров 56)
I have I have always understood yet this mountebank Odysseus seems to be a law unto himself. У меня есть такая честь. этот шарлатан Одиссей сам для себя закон.
Ten long years we fought you, Odysseus! Десять долгих лет мы боролись с тобой, Одиссей!
So, Odysseus comes home... after the war... it's been 20 years... but he wants to surprise all the suitors who have been trying to steal his wife, so he's dressed like a beggar. И вот, Одиссей вернулся домой... после войны... прошло 20 лет... но он хотел застать врасплох всех женихов, пытавшихся увести у него жену, а потому он оделся как нищий.
Now you would expect, given that, that they would choose an alternate route around the Sirens, but instead Odysseus says, I want to hear that song. Итак, можно ожидать, что они выберут путь, по которому могли бы обойти Сирен, но вместо этого Одиссей говорит: «Я хочу услышать эту песню.
So he unties Odysseus, and Odysseus flips out. Он развязывает Одиссея, и Одиссей выходит из себя:
Больше примеров...
Одиссея (примеров 35)
Every member of Odysseus' crew ends up dead. Все члены команды Одиссея погибли
I am Diomede, friend of Odysseus. Я Диомед, друг Одиссея.
You could be the Athena to my Odysseus. Будьте Афиной для моего Одиссея.
Behold the sirens, the stunning temptresses who, in their wickedness, enticed Odysseus to dash himself upon the rocks. Остерегайтесь сирен, ошеломляющие искусительницы, полные злобы и коварства, они соблазнили Одиссея, и он бросился на скалы.
This is like Odysseus when he's hearing the song. He just wants to get to the front row. Оно похоже на Одиссея, желающего услышать песню, Оно хочет всеми командовать.
Больше примеров...
Одиссеем (примеров 3)
The vase was found at Cerveteri in Italy and illustrates the blinding of Polyphemus by Odysseus and his companions. Амфора обнаружена в итальянском городе Черветери, на ней изображено ослепление Полифема Одиссеем и его спутниками.
I was already traveling with Odysseus and with the Argonauts and to those strange and amazing lands, and that always stayed with me, that fascination of the world, and that I fell in love with the world. Я уже проплыл с Одиссеем и с аргонавтами по тем таинственным и чудесным землям, и они навсегда поселились в сердце, но очарование мира так велико, я чувствую его любовь, и это сила, которая держит меня.
It is also said (in the same short story) that her friend Thalia, who is also originally from Greece and even older than Dahlia, is so ancient that she came across Odysseus "a time or two". В том же рассказе говорится, что её подруга Талия - также родом из Греции - настолько древняя, что "раз или два" встречалась с Одиссеем.
Больше примеров...