| And then Odysseus says, I see that you can get it. | А затем Одиссей говорит: «Я вижу ты всё понял. |
| On his way home, Odysseus must pass the rocks where the Sirens live. | По дороге домой Одиссей должен пройти мимо печально известных скал, на которых живут Сирены. |
| In March 2008, he installed a sculpture exhibition at E31 Gallery, Athens, called Odysseus as Faust. | В марте 2008 года он представил скульптуры на выставке в Галерее E31, Афины, которая называлась «Одиссей как Фауст». |
| In the Odyssey Homer tells how the wilky Odysseus was shipwrecked in one version of the myth Calypso was the daughter of Atlas and Pleione and in another, of Helios and Perseis. | В "Одиссее" Гомера рассказывается, как wilky Одиссей потерпел кораблекрушение в одной из версий мифа Калипсо была дочерью "Атлас" и Плейона и в другую, Helios и Perseis. |
| So he unties Odysseus, and Odysseus flips out. | Он развязывает Одиссея, и Одиссей выходит из себя: |
| Mentor also guided Odysseus' son during the Trojan war. | Наставник также помогал сыну Одиссея во время Троянской войны. |
| The smooth plains on the trailing hemisphere are approximately antipodal to Odysseus, although they extend about 60º to the northeast from the exact antipode. | Гладкие равнины на заднем полушарии расположены примерно на противоположной стороне от Одиссея (однако они простираются примерно до 60º к северо-востоку от точно противоположной точки). |
| Do you remember the story of Odysseus and the Sirens from high school or junior high school? | Помните ли вы историю про Одиссея и Сирен, которую проходили в старшей или средней школе? |
| Don't panic! then the imperial armies led by Prince Odysseus... and the others will rush into the U.F.N. territory. | Сохранять спокойствие. начиная с Его Высочества Одиссея направят войска на Соединенные Сверхштаты. |
| This is like Odysseus when he's hearing the song. He just wants to get to the front row. | Оно похоже на Одиссея, желающего услышать песню, Оно хочет всеми командовать. |
| The vase was found at Cerveteri in Italy and illustrates the blinding of Polyphemus by Odysseus and his companions. | Амфора обнаружена в итальянском городе Черветери, на ней изображено ослепление Полифема Одиссеем и его спутниками. |
| I was already traveling with Odysseus and with the Argonauts and to those strange and amazing lands, and that always stayed with me, that fascination of the world, and that I fell in love with the world. | Я уже проплыл с Одиссеем и с аргонавтами по тем таинственным и чудесным землям, и они навсегда поселились в сердце, но очарование мира так велико, я чувствую его любовь, и это сила, которая держит меня. |
| It is also said (in the same short story) that her friend Thalia, who is also originally from Greece and even older than Dahlia, is so ancient that she came across Odysseus "a time or two". | В том же рассказе говорится, что её подруга Талия - также родом из Греции - настолько древняя, что "раз или два" встречалась с Одиссеем. |