| Odysseus stoppled his ears with it not to hear the Sirens. | Одиссей им затыкал уши, чтобы не слышать сирен. |
| There is another theory about the formation of Ithaca Chasma: when the impact that caused the great crater Odysseus occurred, the shock wave traveled through Tethys and fractured the icy, brittle surface. | Существует ещё одна версия формирования каньона Итака: когда произошло столкновение, образовавшее гигантский кратер Одиссей, по Тефии прошла ударная волна, которая привела к растрескиванию хрупкой ледяной поверхности. |
| Odysseus would have said, Okay, let's do a dry run. | Одиссей тогда бы сказал: «Хорошо, теперь давайте потренируемся. |
| So he unties Odysseus, and Odysseus flips out. | Он развязывает Одиссея, и Одиссей выходит из себя: |
| Athena wants the suitors to keep invading Odysseus' house... so that he'll get angry enough to kill them. | Афина толкает гостей на бесчинства, зная, что Одиссей разозлиться и жестоко отомстит им. |
| This must be the boulder Polyphemus used to trap Odysseus... when he was returning from the Trojan War. | Этим валуном Полифем завалил в пещере Одиссея, когда тот возвращался с Троянской войны. |
| This may have marked the return of Odysseus, legendary King of Ithaca, to his kingdom after the Trojan War. | Возможно это ознаменовало возвращение Одиссея, легендарного царя Итаки, в своё царство после Троянской Войны. |
| In this case Ithaca Chasma would be the outermost ring graben of Odysseus. | В таком случае каньон Итака - самый внешний кольцевой грабен Одиссея. |
| Behold the sirens, the stunning temptresses who, in their wickedness, enticed Odysseus to dash himself upon the rocks. | Остерегайтесь сирен, ошеломляющие искусительницы, полные злобы и коварства, они соблазнили Одиссея, и он бросился на скалы. |
| The Odyssey recounts the exploits and adventures of the Greek general Odysseus - Ulysses in the Roman version of the story - as he tries to get home after the Trojan Wars. | Одиссея живописует подвиги и приключения греческого генерала Одиссея, или Улисса в романской версии, которые с ним случаются на его пути домой с троянской войны. |
| The vase was found at Cerveteri in Italy and illustrates the blinding of Polyphemus by Odysseus and his companions. | Амфора обнаружена в итальянском городе Черветери, на ней изображено ослепление Полифема Одиссеем и его спутниками. |
| I was already traveling with Odysseus and with the Argonauts and to those strange and amazing lands, and that always stayed with me, that fascination of the world, and that I fell in love with the world. | Я уже проплыл с Одиссеем и с аргонавтами по тем таинственным и чудесным землям, и они навсегда поселились в сердце, но очарование мира так велико, я чувствую его любовь, и это сила, которая держит меня. |
| It is also said (in the same short story) that her friend Thalia, who is also originally from Greece and even older than Dahlia, is so ancient that she came across Odysseus "a time or two". | В том же рассказе говорится, что её подруга Талия - также родом из Греции - настолько древняя, что "раз или два" встречалась с Одиссеем. |