Английский - русский
Перевод слова Odysseus

Перевод odysseus с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Одиссей (примеров 56)
Odysseus stoppled his ears with it not to hear the Sirens. Одиссей им затыкал уши, чтобы не слышать сирен.
In March 2008, he installed a sculpture exhibition at E31 Gallery, Athens, called Odysseus as Faust. В марте 2008 года он представил скульптуры на выставке в Галерее E31, Афины, которая называлась «Одиссей как Фауст».
You think Odysseus would lie whimpering like a loser in a hospital bed? А ты думаешь, Одиссей стал бы лежать на больничной койке и скулить, как щенок?
If you're going to choose an alias, don't pick the same pseudonym Odysseus used to fight Polyphemus. Если собираешься выбрать себе псевдоним, не стоит выбирать псевдоним, который использовал Одиссей в борьбе с Полифема.
Athena wants the suitors to keep invading Odysseus' house... so that he'll get angry enough to kill them. Афина толкает гостей на бесчинства, зная, что Одиссей разозлиться и жестоко отомстит им.
Больше примеров...
Одиссея (примеров 35)
Odysseus, on his journey home to Ithaca, was visited by a ghost. Одиссея, на пути домой в Итаку, посетил дух.
Dionysus tries to destroy Odysseus with a lightning bolt, but misses and instead destroys the island of Atlantis. Дионис пытается убить Одиссея ударом молнии, но промахивается и вместо этого разрушает Атлантиду.
I am Diomede, friend of Odysseus. Я Диомед, друг Одиссея.
Behold the sirens, the stunning temptresses who, in their wickedness, enticed Odysseus to dash himself upon the rocks. Остерегайтесь сирен, ошеломляющие искусительницы, полные злобы и коварства, они соблазнили Одиссея, и он бросился на скалы.
This is like Odysseus when he's hearing the song. Оно похоже на Одиссея, желающего услышать песню, Оно хочет всеми командовать.
Больше примеров...
Одиссеем (примеров 3)
The vase was found at Cerveteri in Italy and illustrates the blinding of Polyphemus by Odysseus and his companions. Амфора обнаружена в итальянском городе Черветери, на ней изображено ослепление Полифема Одиссеем и его спутниками.
I was already traveling with Odysseus and with the Argonauts and to those strange and amazing lands, and that always stayed with me, that fascination of the world, and that I fell in love with the world. Я уже проплыл с Одиссеем и с аргонавтами по тем таинственным и чудесным землям, и они навсегда поселились в сердце, но очарование мира так велико, я чувствую его любовь, и это сила, которая держит меня.
It is also said (in the same short story) that her friend Thalia, who is also originally from Greece and even older than Dahlia, is so ancient that she came across Odysseus "a time or two". В том же рассказе говорится, что её подруга Талия - также родом из Греции - настолько древняя, что "раз или два" встречалась с Одиссеем.
Больше примеров...