| Section prices you can calculate the cost of their stay at the hotel well, and Odysseus in the section Booking - book your room. | В разделе Цены Вы сможете расчитать стоимость проживания в отеле Одиссей ну а в разделе Бронирование - забронировать свой номер. |
| Only Odysseus crater has a central depression resembling a central pit. | Только кратер Одиссей имеет центральную депрессию, напоминающую центральную яму. |
| Ten long years we fought you, Odysseus! | Десять долгих лет мы боролись с тобой, Одиссей! |
| And of course we never learn from Odysseus what that Siren call sounds like but we know what it means. | Конечно, Одиссей не рассказывает нам, как звучит зов Сирен, Но мы понимаем, на что он способен. |
| Odysseus, king of Ithaca. | Одиссей, царь Итаки. |
| Odysseus' nostalgic longing to return home was so great that it became known on Olympus. | ностальгическое желание Одиссея вернуться на родину было настолько велико, что стало известно, на Олимпе. |
| Every member of Odysseus' crew ends up dead. | Все члены команды Одиссея погибли |
| Behold the sirens, the stunning temptresses who, in their wickedness, enticed Odysseus to dash himself upon the rocks. | Остерегайтесь сирен, ошеломляющие искусительницы, полные злобы и коварства, они соблазнили Одиссея, и он бросился на скалы. |
| This is like Odysseus when he's hearing the song. | Оно похоже на Одиссея, желающего услышать песню, Оно хочет всеми командовать. |
| This is like Odysseus when he's hearing the song. He just wants to get to the front row. | Оно похоже на Одиссея, желающего услышать песню, Оно хочет всеми командовать. |
| The vase was found at Cerveteri in Italy and illustrates the blinding of Polyphemus by Odysseus and his companions. | Амфора обнаружена в итальянском городе Черветери, на ней изображено ослепление Полифема Одиссеем и его спутниками. |
| I was already traveling with Odysseus and with the Argonauts and to those strange and amazing lands, and that always stayed with me, that fascination of the world, and that I fell in love with the world. | Я уже проплыл с Одиссеем и с аргонавтами по тем таинственным и чудесным землям, и они навсегда поселились в сердце, но очарование мира так велико, я чувствую его любовь, и это сила, которая держит меня. |
| It is also said (in the same short story) that her friend Thalia, who is also originally from Greece and even older than Dahlia, is so ancient that she came across Odysseus "a time or two". | В том же рассказе говорится, что её подруга Талия - также родом из Греции - настолько древняя, что "раз или два" встречалась с Одиссеем. |