Английский - русский
Перевод слова Odysseus

Перевод odysseus с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Одиссей (примеров 56)
You think Odysseus would lie whimpering like a loser in a hospital bed? Думаете, Одиссей будет лежать и хныкать как проигравший на больничной койке?
Forgive us, King Odysseus. Прости нас, царь Одиссей.
The youngest unit lies within Odysseus crater with an estimated age from 3.76 to 1.06 billion years, depending on the absolute chronology used. Самой молодой структурой является кратер Одиссей: по оценкам, его возраст составляет от 3,76 до 1,06 миллиарда лет, в зависимости от принятой скорости накопления кратеров.
It's exactly the sort of scheme Odysseus would think of. Это точно схема, о которой бы подумал Одиссей.
We were told King Odysseus is hid in the hills. Нам сказали, что царь Одиссей прячется где-то в горах.
Больше примеров...
Одиссея (примеров 35)
And the first mate takes a rope and ties Odysseus to the mast in a nice knot. Помощник берет верёвку и привязывает Одиссея к мачте хорошим узлом.
Dionysus tries to destroy Odysseus with a lightning bolt, but misses and instead destroys the island of Atlantis. Дионис пытается убить Одиссея ударом молнии, но промахивается и вместо этого разрушает Атлантиду.
Phantasia, a woman of Memphis, daughter of Nicarchus, composed before Homer a tale of the Trojan War and of the adventures of Odysseus. Фантасия из Мемфиса, дочь Никарха, раньше Гомера составила рассказ о Троянской войне и приключениях Одиссея.
However the smooth appearance of the plains together with their sharp boundaries (impact shaking would have produced a wide transitional zone) indicates that they formed by endogenic intrusion, possibly along the lines of weakness in the Tethyan lithosphere created by Odysseus impact. Однако гладкость равнин и их резкие границы (сейсмические волны произвели бы широкие переходные зоны) указывают на то, что они образованы излияниями из недр (возможно, вдоль разломов тефианской литосферы, появившихся при образовании Одиссея).
Don't panic! then the imperial armies led by Prince Odysseus... and the others will rush into the U.F.N. territory. Сохранять спокойствие. начиная с Его Высочества Одиссея направят войска на Соединенные Сверхштаты.
Больше примеров...
Одиссеем (примеров 3)
The vase was found at Cerveteri in Italy and illustrates the blinding of Polyphemus by Odysseus and his companions. Амфора обнаружена в итальянском городе Черветери, на ней изображено ослепление Полифема Одиссеем и его спутниками.
I was already traveling with Odysseus and with the Argonauts and to those strange and amazing lands, and that always stayed with me, that fascination of the world, and that I fell in love with the world. Я уже проплыл с Одиссеем и с аргонавтами по тем таинственным и чудесным землям, и они навсегда поселились в сердце, но очарование мира так велико, я чувствую его любовь, и это сила, которая держит меня.
It is also said (in the same short story) that her friend Thalia, who is also originally from Greece and even older than Dahlia, is so ancient that she came across Odysseus "a time or two". В том же рассказе говорится, что её подруга Талия - также родом из Греции - настолько древняя, что "раз или два" встречалась с Одиссеем.
Больше примеров...