| And then Odysseus says, I see that you can get it. | А затем Одиссей говорит: «Я вижу ты всё понял. |
| No, no, Odysseus, it isn't that, but I just didn't like the look of those fetlocks. | Нет, нет, Одиссей, это не так, мне просто не нравится вид бабок этого коня. |
| Zeus summoned his herald, Hermes, and sent him to Calypso to order her to let Odysseus leave and to assist him on his way. | Зевс вызвал его глашатай, Гермеса, и послал его Калипсо заказать ее, чтобы оставить Одиссей и помогать ему в его пути. |
| And Odysseus does his best job playacting and says, Untieme. Untie me. | Одиссей показывает все свои актёрские способности. Онпросит: «Развяжи меня. Развяжи меня. |
| The Odysseus Trust (OT) stated that the common law offences of blasphemy and blasphemous libel which were abolished in England and Wales still existed in Northern Ireland. | Фонд "Одиссей" (ТО) указал, что категория уголовных правонарушений, состоявших в богохульстве и богохульных клеветнических измышлениях, была упразднена в Англии и Уэльсе, но по-прежнему присутствует в уголовном законодательстве Северной Ирландии. |
| Darling, your guitar playing would send Odysseus sailing in the other direction. | Дорогуша, то, как ты играешь на гитаре, послало бы Одиссея в путешествие, и лишь в одном направлении. |
| Mentor also guided Odysseus' son during the Trojan war. | Наставник также помогал сыну Одиссея во время Троянской войны. |
| Dionysus tries to destroy Odysseus with a lightning bolt, but misses and instead destroys the island of Atlantis. | Дионис пытается убить Одиссея ударом молнии, но промахивается и вместо этого разрушает Атлантиду. |
| Phantasia, a woman of Memphis, daughter of Nicarchus, composed before Homer a tale of the Trojan War and of the adventures of Odysseus. | Фантасия из Мемфиса, дочь Никарха, раньше Гомера составила рассказ о Троянской войне и приключениях Одиссея. |
| Every member of Odysseus' crew ends up dead. | Все члены команды Одиссея погибли |
| The vase was found at Cerveteri in Italy and illustrates the blinding of Polyphemus by Odysseus and his companions. | Амфора обнаружена в итальянском городе Черветери, на ней изображено ослепление Полифема Одиссеем и его спутниками. |
| I was already traveling with Odysseus and with the Argonauts and to those strange and amazing lands, and that always stayed with me, that fascination of the world, and that I fell in love with the world. | Я уже проплыл с Одиссеем и с аргонавтами по тем таинственным и чудесным землям, и они навсегда поселились в сердце, но очарование мира так велико, я чувствую его любовь, и это сила, которая держит меня. |
| It is also said (in the same short story) that her friend Thalia, who is also originally from Greece and even older than Dahlia, is so ancient that she came across Odysseus "a time or two". | В том же рассказе говорится, что её подруга Талия - также родом из Греции - настолько древняя, что "раз или два" встречалась с Одиссеем. |