Английский - русский
Перевод слова Odysseus

Перевод odysseus с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Одиссей (примеров 56)
Odysseus returns home to Ithaca after his second, unsung journey. Одиссей возвращается домой на Итаку после своего второго долгого путешествия.
Only Odysseus crater has a central depression resembling a central pit. Только кратер Одиссей имеет центральную депрессию, напоминающую центральную яму.
You think Odysseus would lie whimpering like a loser in a hospital bed? Думаете, Одиссей будет лежать и хныкать как проигравший на больничной койке?
Odysseus, king of Ithaca. Одиссей, царь Итаки.
He ventures forth Brave as Odysseus Отвагой наделён, Как Одиссей - вперёд.
Больше примеров...
Одиссея (примеров 35)
And the first mate takes a rope and ties Odysseus to the mast in a nice knot. Помощник берет верёвку и привязывает Одиссея к мачте хорошим узлом.
Odysseus, on his journey home to Ithaca, was visited by a ghost. Одиссея, на пути домой в Итаку, посетил дух.
Odysseus' nostalgic longing to return home was so great that it became known on Olympus. ностальгическое желание Одиссея вернуться на родину было настолько велико, что стало известно, на Олимпе.
In Greek mythology, Hercules was said to have lost a finger to the bite of a stingray, and Circe was said to have armed her son Telegonus with a spear tipped with a stingray spine, with which he accidentally slew his father Odysseus. Согласно древнегреческой мифологии Геракл потерял палец из-за укола шипом ската, а Цирцея вооружила копьём с наконечником из такого шипа своего сына Телегона, который случайно убил им своего отца Одиссея.
Do you remember the story of Odysseus and the Sirens from high school or junior high school? Помните ли вы историю про Одиссея и Сирен, которую проходили в старшей или средней школе?
Больше примеров...
Одиссеем (примеров 3)
The vase was found at Cerveteri in Italy and illustrates the blinding of Polyphemus by Odysseus and his companions. Амфора обнаружена в итальянском городе Черветери, на ней изображено ослепление Полифема Одиссеем и его спутниками.
I was already traveling with Odysseus and with the Argonauts and to those strange and amazing lands, and that always stayed with me, that fascination of the world, and that I fell in love with the world. Я уже проплыл с Одиссеем и с аргонавтами по тем таинственным и чудесным землям, и они навсегда поселились в сердце, но очарование мира так велико, я чувствую его любовь, и это сила, которая держит меня.
It is also said (in the same short story) that her friend Thalia, who is also originally from Greece and even older than Dahlia, is so ancient that she came across Odysseus "a time or two". В том же рассказе говорится, что её подруга Талия - также родом из Греции - настолько древняя, что "раз или два" встречалась с Одиссеем.
Больше примеров...