| Odysseus penetrated to the Trojans in a wooden horse. | Одиссей проник к троянцам в деревянном коне. |
| Morjak - Odysseus Indigo - The CEO of Damocles Foundation. | Морджак Одиссей Индиго - генеральный директор Дамокловского фонда. |
| And then Odysseus says, I see that you can get it. | А затем Одиссей говорит: «Я вижу ты всё понял. |
| "When the great hero Odysseus returns from the Trojan wars, he is reunited with his son Telemachus, who is..." | "Когда великий герой Одиссей возвращался с Троянской войны, он воссоединился со своим сыном Телемахом, который..." |
| Now, at last, Odysseus identifies himself to Penelope. | Теперь Одиссей открылся, наконец, Пенелопе. |
| And the first mate wisely resists and doesn't untie Odysseus. | Помощник, конечно же, сопротивляется и не развязывает Одиссея. |
| You know, Mr. Archer, in some ways you remind me a little of Odysseus. | Знаете, Арчер, вы напоминаете мне Одиссея в юности |
| You could be the Athena to my Odysseus. | Ты как Афина для Одиссея. |
| You mentioned Agamemnon, Hector, Odysseus. How do you know about them? | Вы упомянули Агамемнона, Гектора, Одиссея. |
| So in effect, you are like Odysseus and the first mate in one person. | Вы становитесь похожи на Одиссея и его первого помощника в одном лице. |
| The vase was found at Cerveteri in Italy and illustrates the blinding of Polyphemus by Odysseus and his companions. | Амфора обнаружена в итальянском городе Черветери, на ней изображено ослепление Полифема Одиссеем и его спутниками. |
| I was already traveling with Odysseus and with the Argonauts and to those strange and amazing lands, and that always stayed with me, that fascination of the world, and that I fell in love with the world. | Я уже проплыл с Одиссеем и с аргонавтами по тем таинственным и чудесным землям, и они навсегда поселились в сердце, но очарование мира так велико, я чувствую его любовь, и это сила, которая держит меня. |
| It is also said (in the same short story) that her friend Thalia, who is also originally from Greece and even older than Dahlia, is so ancient that she came across Odysseus "a time or two". | В том же рассказе говорится, что её подруга Талия - также родом из Греции - настолько древняя, что "раз или два" встречалась с Одиссеем. |