Английский - русский
Перевод слова Odysseus

Перевод odysseus с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Одиссей (примеров 56)
I've gone far enough with you, my Lord Odysseus. Я зашел слишком далеко с тобой, мой повелитель Одиссей.
Ten long years we fought you, Odysseus! Десять долгих лет мы боролись с тобой, Одиссей!
Zeus summoned his herald, Hermes, and sent him to Calypso to order her to let Odysseus leave and to assist him on his way. Зевс вызвал его глашатай, Гермеса, и послал его Калипсо заказать ее, чтобы оставить Одиссей и помогать ему в его пути.
In the Odyssey Homer tells how the wilky Odysseus was shipwrecked in one version of the myth Calypso was the daughter of Atlas and Pleione and in another, of Helios and Perseis. В "Одиссее" Гомера рассказывается, как wilky Одиссей потерпел кораблекрушение в одной из версий мифа Калипсо была дочерью "Атлас" и Плейона и в другую, Helios и Perseis.
Now, at last, Odysseus identifies himself to Penelope. Теперь Одиссей открылся, наконец, Пенелопе.
Больше примеров...
Одиссея (примеров 35)
And the first mate wisely resists and doesn't untie Odysseus. Помощник, конечно же, сопротивляется и не развязывает Одиссея.
This may have marked the return of Odysseus, legendary King of Ithaca, to his kingdom after the Trojan War. Возможно это ознаменовало возвращение Одиссея, легендарного царя Итаки, в своё царство после Троянской Войны.
In this case Ithaca Chasma would be the outermost ring graben of Odysseus. В таком случае каньон Итака - самый внешний кольцевой грабен Одиссея.
Behold the sirens, the stunning temptresses who, in their wickedness, enticed Odysseus to dash himself upon the rocks. Остерегайтесь сирен, ошеломляющие искусительницы, полные злобы и коварства, они соблазнили Одиссея, и он бросился на скалы.
So in effect, you are like Odysseus and the first mate in one person. Вы становитесь похожи на Одиссея и его первого помощника в одном лице.
Больше примеров...
Одиссеем (примеров 3)
The vase was found at Cerveteri in Italy and illustrates the blinding of Polyphemus by Odysseus and his companions. Амфора обнаружена в итальянском городе Черветери, на ней изображено ослепление Полифема Одиссеем и его спутниками.
I was already traveling with Odysseus and with the Argonauts and to those strange and amazing lands, and that always stayed with me, that fascination of the world, and that I fell in love with the world. Я уже проплыл с Одиссеем и с аргонавтами по тем таинственным и чудесным землям, и они навсегда поселились в сердце, но очарование мира так велико, я чувствую его любовь, и это сила, которая держит меня.
It is also said (in the same short story) that her friend Thalia, who is also originally from Greece and even older than Dahlia, is so ancient that she came across Odysseus "a time or two". В том же рассказе говорится, что её подруга Талия - также родом из Греции - настолько древняя, что "раз или два" встречалась с Одиссеем.
Больше примеров...