Английский - русский
Перевод слова Odor

Перевод odor с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 145)
Not that I'd want his odor of sour defeat pressed against me. Не то, чтобы я хотела, чтобы меня окутывал его кислый запах поражения.
There is a foul odor in the air. В воздухе неприятный запах.
By now, it should be emitting the unmistakable odor of putrefaction. К этому времени, он должен испускать запах разложения, который ни с чем не спутать.
It had been frozen following the two television appearances, although Vigilato discovered signs of decomposition on the dress which had occurred prior to it being frozen, and noted it was emitting an odor once it was defrosted. После двух телевизионных выступлений оно было заморожено, хотя Виджилато обнаружил на платье признаки разложения, которые проявились в процессе заморозки, и отметил, что наряд издаёт запах после разморозки.
Do these properties cling like an odor after being soaked in a preservative? Передает ли использование этих слов запах, пропитывает их, как консервирующее средство, или излучает магнитное поле.
Больше примеров...
Аромат (примеров 16)
It was then I noticed traces of a peculiar odor... Именно тогда я почуяла специфический аромат...
It produces a strong odor. Это даёт продукту сильный аромат.
We have a slight coppery odor. Нам присущ легкий аромат меди.
The taste and odor are slightly farinaceous (similar to freshly ground flour). Плоды и масло придают изделиям пряный острый вкус, своеобразный пряный аромат.
This class of bacteria is commonly found in the stomachs of ruminants and the sweat glands of humans, and their activity is partially responsible for the odor of both Swiss cheese and sweat. Эти бактерии часто встречаются в желудке жвачных животных и в силосе, и отчасти из-за их деятельности швейцарский сыр имеет свой аромат.
Больше примеров...
Вонь (примеров 8)
That foul odor is coming from the river. Эта вонь доносится с реки.
Frog's breath will overpower any odor. Лягушачье дыхание перебьет любую вонь.
Odor at magnitude eight. [CREW GAGS] Вонь на отметке 8.
Our witness is threatening to file a complaint against me for assault with a deadly odor. Свидетельница грозится подать на меня жалобу за убийственную вонь.
All parts of the plant emit a foul odor similar to rancid peanut butter when crushed or bruised, although most people find the fragrance of the flowers to be quite pleasant when they bloom at night. Все части растения при повреждении испускают вонь, похожую на запах протухшего арахисового масла, в то время как запах цветков многие люди считают весьма приятным, когда они распускаются ночью.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 11)
You don't have any body odor. От тебя ни чем не пахнет.
It's going to leave a permanent stain and an odor. Она пахнет и оставляет пятна.
There's quite an unpleasant odor. Кожа отстает от тканей и пахнет.
She says she's a girl, but she certainly has a boy's body odor. Она говорит, что она девушка Но от неё явно пахнет мужиком
I smell a funky odor. Пахнет как-то неприятно, как...
Больше примеров...