| The odor, however... not so much. | Запах, однако... не очень. |
| The same ghastly odor. | Да, оно имеет абсолютно тот же отвратный запах. |
| But like in the milk commercial, if you know what odor you want to detect, then they can formulate a specific dye to detect just that odor. | Как в рекламе молока, если знать, какой запах нужно определить, можно сделать специальный цвет, чтобы определять только этот запах. |
| light first, then odor. | Первое - свет, второе - запах. |
| Combined with concentrated detergent foam, it eliminates bacteria and odor more effectively than cold-water washes. | Вместе с моющим средством, это эффективнее уничтожает бактерии и запах, чем существующие системы. |
| It was then I noticed traces of a peculiar odor... | Именно тогда я почуяла специфический аромат... |
| The rose gives off a sweet odor. | Розы испускают сладкий аромат. |
| Pyrrole has a nutty odor. | Тампле имеет пикантный аромат. |
| We have a slight coppery odor. | Нам присущ легкий аромат меди. |
| Smith reports the mushroom tissue to have no distinctive taste or odor, while Aronsen says the odor is "very conspicuous; sweet, fruity, often experienced as farinaceous or faintly of anise". | По данным Смита, мякоть без запаха и вкуса, по данным Аронсена запах «хорошо ощущаемый - сладковатый, напоминающий аромат фруктов, часто передаваемый как запах муки или аниса». |
| Simon would like to apologize for his odor. | Саймон хочет извиниться за свою вонь. |
| That foul odor is coming from the river. | Эта вонь доносится с реки. |
| Our witness is threatening to file a complaint against me for assault with a deadly odor. | Свидетельница грозится подать на меня жалобу за убийственную вонь. |
| Not only do they have really dense bones, they have thick skin, and body odor that could stop a train. | Мало того, что у них действительно плотные кости, у них толстая кожа и от тела такая вонь, что она может остановить поезд. |
| All parts of the plant emit a foul odor similar to rancid peanut butter when crushed or bruised, although most people find the fragrance of the flowers to be quite pleasant when they bloom at night. | Все части растения при повреждении испускают вонь, похожую на запах протухшего арахисового масла, в то время как запах цветков многие люди считают весьма приятным, когда они распускаются ночью. |
| It has a pleasant odor. | От него хорошо пахнет. |
| It's going to leave a permanent stain and an odor. | Она пахнет и оставляет пятна. |
| Nothing better than dancing interestingly tight... because the sea changes odor, no? | Один скромный танец - и вот, уже море пахнет по-другому? |
| There's quite an unpleasant odor. | Кожа отстает от тканей и пахнет. |
| She says she's a girl, but she certainly has a boy's body odor. | Она говорит, что она девушка Но от неё явно пахнет мужиком |