Английский - русский
Перевод слова Odor

Перевод odor с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 145)
Salty, sweet, sour, bitter, umami, odor, sound... солёность, сладость, кислота, горечь, умами, запах, звук...
I can smell the foul odor of witches, servants of the devil. Я чувствую малейший запах ведьмы, прислуживающей дьяволу.
The odor of cubebs is described as agreeable and aromatic and the taste as pungent, acrid, slightly bitter and persistent. Вкус описывается как невнятный или неприятный; запах мучнистый, либо прогорклый.
In many species, the inflorescence emits a scent of decaying flesh in order to attract insects, though a number of species give off a pleasant odor. Соцветие зачастую испускает запах разлагающейся плоти, чтобы привлечь насекомых, однако существуют некоторые виды аморфофаллуса, выделяющие приятный запах.
And they can use that task-specific odor in cuticular hydrocarbons - they can use that in their brief antennal contacts to somehow keep track of the rate at which they're meeting ants of certain tasks. И они могут использовать этот специфичный запах, в своём коротком прикосновении с чьими-либо усиками, продолжая затем встречаться с муравьями, выполняющими какое-либо задание.
Больше примеров...
Аромат (примеров 16)
It was then I noticed traces of a peculiar odor... Именно тогда я почуяла специфический аромат...
She had red hair and a pronounced body odor that no doubt bothered some clients, but drove me wild. У нее были рыжие волосы и отчетливый аромат, который, без сомнений, волновал некоторых клиентов, но меня просто сводил с ума.
The rose gives off a sweet odor. Розы испускают сладкий аромат.
The taste and odor are slightly farinaceous (similar to freshly ground flour). Плоды и масло придают изделиям пряный острый вкус, своеобразный пряный аромат.
You ace felt well your favorite odor, that of the money! Этот неповторимый аромат обожаемых тобой денег.
Больше примеров...
Вонь (примеров 8)
Simon would like to apologize for his odor. Саймон хочет извиниться за свою вонь.
That foul odor is coming from the river. Эта вонь доносится с реки.
Odor at magnitude eight. [CREW GAGS] Вонь на отметке 8.
Not only do they have really dense bones, they have thick skin, and body odor that could stop a train. Мало того, что у них действительно плотные кости, у них толстая кожа и от тела такая вонь, что она может остановить поезд.
All parts of the plant emit a foul odor similar to rancid peanut butter when crushed or bruised, although most people find the fragrance of the flowers to be quite pleasant when they bloom at night. Все части растения при повреждении испускают вонь, похожую на запах протухшего арахисового масла, в то время как запах цветков многие люди считают весьма приятным, когда они распускаются ночью.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 11)
You don't have any body odor. От тебя ни чем не пахнет.
It's going to leave a permanent stain and an odor. Она пахнет и оставляет пятна.
There's quite an unpleasant odor. Кожа отстает от тканей и пахнет.
She says she's a girl, but she certainly has a boy's body odor. Она говорит, что она девушка Но от неё явно пахнет мужиком
It smells like foot odor and floor polish. Здесь страшно пахнет старыми носками и паркетным лаком.
Больше примеров...