| Apparently, that disturbing odor was the food. | Очевидно этот возбуждающий запах был едой. |
| The way he ate, the way he sat, the way he dressed, his odor, his smile... | Как он ел, как он сидел, как он одевался, его запах, его улыбка... |
| There is a foul odor in the air. | В воздухе неприятный запах. |
| All parts of the plant emit a foul odor similar to rancid peanut butter when crushed or bruised, although most people find the fragrance of the flowers to be quite pleasant when they bloom at night. | Все части растения при повреждении испускают вонь, похожую на запах протухшего арахисового масла, в то время как запах цветков многие люди считают весьма приятным, когда они распускаются ночью. |
| When one ant touches another, it's smelling it, and it can tell, for example, whether the other ant is a nest mate because ants cover themselves and each other, through grooming, with a layer of grease, which carries a colony-specific odor. | Когда один муравей касается другого, он чувствует запах, и может понять, например, что другой муравей - это самка из гнезда, потому что муравьи покрывают себя и других слоем жира со специфичным ароматом колонии. |
| It has a pleasant odor. | Это имеет приятный аромат. |
| The rose gives off a sweet odor. | Розы испускают сладкий аромат. |
| It produces a strong odor. | Это даёт продукту сильный аромат. |
| We have a slight coppery odor. | Нам присущ легкий аромат меди. |
| The taste and odor are slightly farinaceous (similar to freshly ground flour). | Плоды и масло придают изделиям пряный острый вкус, своеобразный пряный аромат. |
| We're playing, "What's that odor?" | Играем в игру "Что за вонь?" |
| That foul odor is coming from the river. | Эта вонь доносится с реки. |
| Frog's breath will overpower any odor. | Лягушачье дыхание перебьет любую вонь. |
| Not only do they have really dense bones, they have thick skin, and body odor that could stop a train. | Мало того, что у них действительно плотные кости, у них толстая кожа и от тела такая вонь, что она может остановить поезд. |
| All parts of the plant emit a foul odor similar to rancid peanut butter when crushed or bruised, although most people find the fragrance of the flowers to be quite pleasant when they bloom at night. | Все части растения при повреждении испускают вонь, похожую на запах протухшего арахисового масла, в то время как запах цветков многие люди считают весьма приятным, когда они распускаются ночью. |
| You don't have any body odor. | От тебя ни чем не пахнет. |
| You emit no such odor. | От тебя не пахнет. |
| Nothing better than dancing interestingly tight... because the sea changes odor, no? | Один скромный танец - и вот, уже море пахнет по-другому? |
| There's quite an unpleasant odor. | Кожа отстает от тканей и пахнет. |
| It's because there is a foul odor and I don't want the child to get sick. | Потому что тут пахнет гнилью, и я не хочу, чтобы ребёнка затошнило. |