| The gym said the odor was attracting bugs that were attracting bats that were attracting bat-hawks. | Этот запах привлек жуков, которые привлекли летучих мышей, которые привлекли ястребов. |
| The insole consists of three layers where the middle layer absorbs moisture and sweat odor. | Стелька выполнена трехслойной, средний слой которой является абсорбирующим влагу и запах пота. |
| Ozone Generator: Ozone can destroy some bacteria and some chemicals, including those that give off an odor. | Генератор озона: Озон может разрушить некоторые бактерии и некоторые химические вещества, в том числе те, которые выделяют запах. |
| For example, Philodendron alliodorum berries are known to emit an odor similar to that of garlic. | Например, Philodendron alliodorum источают запах, подобный запаху чеснока. |
| By now, it should be emitting the unmistakable odor of putrefaction. | К этому времени, он должен испускать запах разложения, который ни с чем не спутать. |
| The rose gives off a sweet odor. | Розы испускают сладкий аромат. |
| It produces a strong odor. | Это даёт продукту сильный аромат. |
| The inflorescence disperses its odor by heating up. | Её аромат утрачивается при нагревании. |
| It is prized in Japanese, Korean, and Chinese cuisine for its distinct spicy-aromatic odor. | Особо ценится в японской, китайской и корейской кухнях за специфический сосновый аромат и изысканный вкус. |
| The repeated use of the cure is called "old cure" which can contribute to a unique flavor and odor of the products. | Неоднократно использовавшаяся посолочная смесь называется "старой смесью" и позволяет придавать продуктам уникальный вкус и аромат. |
| That foul odor is coming from the river. | Эта вонь доносится с реки. |
| Frog's breath will overpower any odor. | Лягушачье дыхание перебьет любую вонь. |
| Odor at magnitude eight. [CREW GAGS] | Вонь на отметке 8. |
| Not only do they have really dense bones, they have thick skin, and body odor that could stop a train. | Мало того, что у них действительно плотные кости, у них толстая кожа и от тела такая вонь, что она может остановить поезд. |
| All parts of the plant emit a foul odor similar to rancid peanut butter when crushed or bruised, although most people find the fragrance of the flowers to be quite pleasant when they bloom at night. | Все части растения при повреждении испускают вонь, похожую на запах протухшего арахисового масла, в то время как запах цветков многие люди считают весьма приятным, когда они распускаются ночью. |
| Nothing better than dancing interestingly tight... because the sea changes odor, no? | Один скромный танец - и вот, уже море пахнет по-другому? |
| There's quite an unpleasant odor. | Кожа отстает от тканей и пахнет. |
| She says she's a girl, but she certainly has a boy's body odor. | Она говорит, что она девушка Но от неё явно пахнет мужиком |
| I smell a funky odor. | Пахнет как-то неприятно, как... |
| The smell has been characterized as a "pungent odor that smells like coriander." | Считается, что гачас готов, когда он «пахнет, как готовое блюдо». |