Английский - русский
Перевод слова Odor

Перевод odor с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 145)
Apparently, that disturbing odor was the food. Очевидно этот возбуждающий запах был едой.
The way he ate, the way he sat, the way he dressed, his odor, his smile... Как он ел, как он сидел, как он одевался, его запах, его улыбка...
There is a foul odor in the air. В воздухе неприятный запах.
All parts of the plant emit a foul odor similar to rancid peanut butter when crushed or bruised, although most people find the fragrance of the flowers to be quite pleasant when they bloom at night. Все части растения при повреждении испускают вонь, похожую на запах протухшего арахисового масла, в то время как запах цветков многие люди считают весьма приятным, когда они распускаются ночью.
When one ant touches another, it's smelling it, and it can tell, for example, whether the other ant is a nest mate because ants cover themselves and each other, through grooming, with a layer of grease, which carries a colony-specific odor. Когда один муравей касается другого, он чувствует запах, и может понять, например, что другой муравей - это самка из гнезда, потому что муравьи покрывают себя и других слоем жира со специфичным ароматом колонии.
Больше примеров...
Аромат (примеров 16)
It has a pleasant odor. Это имеет приятный аромат.
The rose gives off a sweet odor. Розы испускают сладкий аромат.
It produces a strong odor. Это даёт продукту сильный аромат.
We have a slight coppery odor. Нам присущ легкий аромат меди.
The taste and odor are slightly farinaceous (similar to freshly ground flour). Плоды и масло придают изделиям пряный острый вкус, своеобразный пряный аромат.
Больше примеров...
Вонь (примеров 8)
We're playing, "What's that odor?" Играем в игру "Что за вонь?"
That foul odor is coming from the river. Эта вонь доносится с реки.
Frog's breath will overpower any odor. Лягушачье дыхание перебьет любую вонь.
Not only do they have really dense bones, they have thick skin, and body odor that could stop a train. Мало того, что у них действительно плотные кости, у них толстая кожа и от тела такая вонь, что она может остановить поезд.
All parts of the plant emit a foul odor similar to rancid peanut butter when crushed or bruised, although most people find the fragrance of the flowers to be quite pleasant when they bloom at night. Все части растения при повреждении испускают вонь, похожую на запах протухшего арахисового масла, в то время как запах цветков многие люди считают весьма приятным, когда они распускаются ночью.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 11)
You don't have any body odor. От тебя ни чем не пахнет.
You emit no such odor. От тебя не пахнет.
Nothing better than dancing interestingly tight... because the sea changes odor, no? Один скромный танец - и вот, уже море пахнет по-другому?
There's quite an unpleasant odor. Кожа отстает от тканей и пахнет.
It's because there is a foul odor and I don't want the child to get sick. Потому что тут пахнет гнилью, и я не хочу, чтобы ребёнка затошнило.
Больше примеров...