Английский - русский
Перевод слова Odor

Перевод odor с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 145)
I've seen similar measures taken at other crime scenes to mask the odor of a decomposing human body. Я видел, как подобные меры принимались на местах преступлений, чтобы скрыть запах разлагающихся человеческих тел.
However, a carbon air filter can remove the odor of chemicals as ozone generators can eliminate most odors. Однако, угольный фильтр воздуха может удалить запах химических веществ в качестве генератора озона можно устранить большинство запахов.
By the first kiss, you are overcome by the odor. Первый поцелуй - ты преодолеваешь запах.
Your body odor is revolting, even from here. Даже с такого расстояния запах твоего тела вызывающе резкий.
Whenever it comes up to the midpoint, it pauses, it carefully scans the odor interface as if it was sniffing out its environment, and then it turns around. Всякий раз, когда она доходит до середины, она останавливается, тщательно исследует запах, как если бы она принюхивалась, а затем поворачивается обратно.
Больше примеров...
Аромат (примеров 16)
She had red hair and a pronounced body odor that no doubt bothered some clients, but drove me wild. У нее были рыжие волосы и отчетливый аромат, который, без сомнений, волновал некоторых клиентов, но меня просто сводил с ума.
It has a pleasant odor. Это имеет приятный аромат.
The rose gives off a sweet odor. Розы испускают сладкий аромат.
Pyrrole has a nutty odor. Тампле имеет пикантный аромат.
The repeated use of the cure is called "old cure" which can contribute to a unique flavor and odor of the products. Неоднократно использовавшаяся посолочная смесь называется "старой смесью" и позволяет придавать продуктам уникальный вкус и аромат.
Больше примеров...
Вонь (примеров 8)
Simon would like to apologize for his odor. Саймон хочет извиниться за свою вонь.
Frog's breath will overpower any odor. Лягушачье дыхание перебьет любую вонь.
Odor at magnitude eight. [CREW GAGS] Вонь на отметке 8.
Our witness is threatening to file a complaint against me for assault with a deadly odor. Свидетельница грозится подать на меня жалобу за убийственную вонь.
All parts of the plant emit a foul odor similar to rancid peanut butter when crushed or bruised, although most people find the fragrance of the flowers to be quite pleasant when they bloom at night. Все части растения при повреждении испускают вонь, похожую на запах протухшего арахисового масла, в то время как запах цветков многие люди считают весьма приятным, когда они распускаются ночью.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 11)
It's going to leave a permanent stain and an odor. Она пахнет и оставляет пятна.
You emit no such odor. От тебя не пахнет.
Nothing better than dancing interestingly tight... because the sea changes odor, no? Один скромный танец - и вот, уже море пахнет по-другому?
It smells like foot odor and floor polish. Здесь страшно пахнет старыми носками и паркетным лаком.
The smell has been characterized as a "pungent odor that smells like coriander." Считается, что гачас готов, когда он «пахнет, как готовое блюдо».
Больше примеров...