Английский - русский
Перевод слова Odor

Перевод odor с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 145)
Posterior charring gives off a strong odor, suggesting perimortem immersion in burning fuel. От ожогов исходит сильный запах, предполагаю смерть наступила от контакта с горящим топливом.
Once we're inside, you might be tempted to complain about the odor. Когда окажемся внутри, тебе, наверное, захочется пожаловаться на запах.
In low concentrations its odor resembles hay or grass. В небольшой концентрации его запах напоминает запах сена или травы.
I'm going to go to night school, earn my high school diploma... and get back my Most Improved Odor trophy! Я пойду в вечернюю школу, получу аттестат и заберу свой приз за запах.
When one ant touches another, it's smelling it, and it can tell, for example, whether the other ant is a nest mate because ants cover themselves and each other, through grooming, with a layer of grease, which carries a colony-specific odor. Когда один муравей касается другого, он чувствует запах, и может понять, например, что другой муравей - это самка из гнезда, потому что муравьи покрывают себя и других слоем жира со специфичным ароматом колонии.
Больше примеров...
Аромат (примеров 16)
The rose gives off a sweet odor. Розы испускают сладкий аромат.
It has a mild, sweet odor. Аромат - сильный, сладкий.
It is prized in Japanese, Korean, and Chinese cuisine for its distinct spicy-aromatic odor. Особо ценится в японской, китайской и корейской кухнях за специфический сосновый аромат и изысканный вкус.
The repeated use of the cure is called "old cure" which can contribute to a unique flavor and odor of the products. Неоднократно использовавшаяся посолочная смесь называется "старой смесью" и позволяет придавать продуктам уникальный вкус и аромат.
The taste and odor are slightly farinaceous (similar to freshly ground flour). Плоды и масло придают изделиям пряный острый вкус, своеобразный пряный аромат.
Больше примеров...
Вонь (примеров 8)
Simon would like to apologize for his odor. Саймон хочет извиниться за свою вонь.
That foul odor is coming from the river. Эта вонь доносится с реки.
Frog's breath will overpower any odor. Лягушачье дыхание перебьет любую вонь.
Odor at magnitude eight. [CREW GAGS] Вонь на отметке 8.
Our witness is threatening to file a complaint against me for assault with a deadly odor. Свидетельница грозится подать на меня жалобу за убийственную вонь.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 11)
Nothing better than dancing interestingly tight... because the sea changes odor, no? Один скромный танец - и вот, уже море пахнет по-другому?
There's quite an unpleasant odor. Кожа отстает от тканей и пахнет.
It's because there is a foul odor and I don't want the child to get sick. Потому что тут пахнет гнилью, и я не хочу, чтобы ребёнка затошнило.
She says she's a girl, but she certainly has a boy's body odor. Она говорит, что она девушка Но от неё явно пахнет мужиком
It smells like foot odor and floor polish. Здесь страшно пахнет старыми носками и паркетным лаком.
Больше примеров...