| I mean, his life actually has an odor. | У его жизни есть свой запах. |
| It's triple action cleanse the air of the diversity of substances, that can cause unpleasant odor: ranging from tobacco smoke particles and to the chemical vapors. | Их тройное действие очищает воздух от целого ряда веществ, вызывающих неприятный запах: от частиц табачного дыма до химических паров. |
| The odor is caused by organic substances, splitted by microorganisms which colonize the skin surface and the material of socks and shoes. | Запах связан с распадом органических веществ при помощи микроорганизмов, которые колонизируют поверхность кожи и обувь. |
| The gas has a pronounced acetylene-like or fishy odor at concentrations above 100 ppm, due to the addition of substituted amines as a polymerization inhibitor. | Газ имеет выраженный ацетиленовый или рыбный запах при концентрациях выше 100 частей на миллион, это связано с наличием добавлением аминов в качестве ингибиторов полимеризации. |
| But if it weren't for the strangely familiar stomach-churning odor that constantly passes through the apartment, it would be easy to forget that you are standing next to a cow shed and on top of a landfill. | Если бы не знакомый тошнотворный запах, витающий в квартире, можно было бы легко забыть, что по соседству с нами расположен хлев для коров, а сами мы - на вершине мусорной свалки. |
| She had red hair and a pronounced body odor that no doubt bothered some clients, but drove me wild. | У нее были рыжие волосы и отчетливый аромат, который, без сомнений, волновал некоторых клиентов, но меня просто сводил с ума. |
| It has a pleasant odor. | Это имеет приятный аромат. |
| The rose gives off a sweet odor. | Розы испускают сладкий аромат. |
| The inflorescence disperses its odor by heating up. | Её аромат утрачивается при нагревании. |
| It is prized in Japanese, Korean, and Chinese cuisine for its distinct spicy-aromatic odor. | Особо ценится в японской, китайской и корейской кухнях за специфический сосновый аромат и изысканный вкус. |
| Simon would like to apologize for his odor. | Саймон хочет извиниться за свою вонь. |
| That foul odor is coming from the river. | Эта вонь доносится с реки. |
| Frog's breath will overpower any odor. | Лягушачье дыхание перебьет любую вонь. |
| Our witness is threatening to file a complaint against me for assault with a deadly odor. | Свидетельница грозится подать на меня жалобу за убийственную вонь. |
| All parts of the plant emit a foul odor similar to rancid peanut butter when crushed or bruised, although most people find the fragrance of the flowers to be quite pleasant when they bloom at night. | Все части растения при повреждении испускают вонь, похожую на запах протухшего арахисового масла, в то время как запах цветков многие люди считают весьма приятным, когда они распускаются ночью. |
| It has a pleasant odor. | От него хорошо пахнет. |
| There's quite an unpleasant odor. | Кожа отстает от тканей и пахнет. |
| It's because there is a foul odor and I don't want the child to get sick. | Потому что тут пахнет гнилью, и я не хочу, чтобы ребёнка затошнило. |
| I smell a funky odor. | Пахнет как-то неприятно, как... |
| It smells like foot odor and floor polish. | Здесь страшно пахнет старыми носками и паркетным лаком. |