| The generic name derives from the Latin aroma, meaning "sweet odor". | Название семейства и рода происходит от латинского агома, что означает «сладкий запах». |
| Furniture polish, cheap cologne and body odor. | Мебельный лак, дешевый одеколон и запах пота. |
| A customer pays for MSB products/services using musty bills that have an unusual or chemical-like odor. | Клиент оплачивает товары/услуги MSB старыми купюрами, которые имеют необычный или химический запах. |
| It forms volatile yellow triclinic crystals and has a sharp odor similar to benzoquinone. | Жёлтые триклинные кристаллы с резким запахом похожим на запах бензохинона. |
| And they can use that task-specific odor in cuticular hydrocarbons - they can use that in their brief antennal contacts to somehow keep track of the rate at which they're meeting ants of certain tasks. | И они могут использовать этот специфичный запах, в своём коротком прикосновении с чьими-либо усиками, продолжая затем встречаться с муравьями, выполняющими какое-либо задание. |
| The lichen has a distinct and complex odor and can be described as woody, sharp and slightly sweet. | Этот лишайник имеет весьма выраженный, но довольно сложный аромат, который может быть описан, как древесный и слегка сладкий. |
| She had red hair and a pronounced body odor that no doubt bothered some clients, but drove me wild. | У нее были рыжие волосы и отчетливый аромат, который, без сомнений, волновал некоторых клиентов, но меня просто сводил с ума. |
| Pyrrole has a nutty odor. | Тампле имеет пикантный аромат. |
| It is prized in Japanese, Korean, and Chinese cuisine for its distinct spicy-aromatic odor. | Особо ценится в японской, китайской и корейской кухнях за специфический сосновый аромат и изысканный вкус. |
| Smith reports the mushroom tissue to have no distinctive taste or odor, while Aronsen says the odor is "very conspicuous; sweet, fruity, often experienced as farinaceous or faintly of anise". | По данным Смита, мякоть без запаха и вкуса, по данным Аронсена запах «хорошо ощущаемый - сладковатый, напоминающий аромат фруктов, часто передаваемый как запах муки или аниса». |
| Simon would like to apologize for his odor. | Саймон хочет извиниться за свою вонь. |
| That foul odor is coming from the river. | Эта вонь доносится с реки. |
| Frog's breath will overpower any odor. | Лягушачье дыхание перебьет любую вонь. |
| Odor at magnitude eight. [CREW GAGS] | Вонь на отметке 8. |
| Not only do they have really dense bones, they have thick skin, and body odor that could stop a train. | Мало того, что у них действительно плотные кости, у них толстая кожа и от тела такая вонь, что она может остановить поезд. |
| You don't have any body odor. | От тебя ни чем не пахнет. |
| You emit no such odor. | От тебя не пахнет. |
| It's because there is a foul odor and I don't want the child to get sick. | Потому что тут пахнет гнилью, и я не хочу, чтобы ребёнка затошнило. |
| I smell a funky odor. | Пахнет как-то неприятно, как... |
| The smell has been characterized as a "pungent odor that smells like coriander." | Считается, что гачас готов, когда он «пахнет, как готовое блюдо». |