| Not that I'd want his odor of sour defeat pressed against me. | Не то, чтобы я хотела, чтобы меня окутывал его кислый запах поражения. |
| My wife is coming home, and I can't have any odor, any stain, any sign that anything happened here. | Моя жена едет домой, надо убрать и запах, и пятна, любые знаки того, что тут произошло. |
| This'll mask our odor. | Это замаскирует наш запах. |
| The odor is somewhat pleasantly fungoid. | Некоторые находят этот запах приятным. |
| Bender's odor is so mild, it's being overpowered by local sources. | Бендер издаёт настолько мало запахов, и он так далеко, что его не унюхать! К тому же, кто-то здесь издаёт сильный запах! |
| It has a pleasant odor. | Это имеет приятный аромат. |
| The rose gives off a sweet odor. | Розы испускают сладкий аромат. |
| The inflorescence disperses its odor by heating up. | Её аромат утрачивается при нагревании. |
| The taste and odor are slightly farinaceous (similar to freshly ground flour). | Плоды и масло придают изделиям пряный острый вкус, своеобразный пряный аромат. |
| Smith reports the mushroom tissue to have no distinctive taste or odor, while Aronsen says the odor is "very conspicuous; sweet, fruity, often experienced as farinaceous or faintly of anise". | По данным Смита, мякоть без запаха и вкуса, по данным Аронсена запах «хорошо ощущаемый - сладковатый, напоминающий аромат фруктов, часто передаваемый как запах муки или аниса». |
| We're playing, "What's that odor?" | Играем в игру "Что за вонь?" |
| Frog's breath will overpower any odor. | Лягушачье дыхание перебьет любую вонь. |
| Odor at magnitude eight. [CREW GAGS] | Вонь на отметке 8. |
| Not only do they have really dense bones, they have thick skin, and body odor that could stop a train. | Мало того, что у них действительно плотные кости, у них толстая кожа и от тела такая вонь, что она может остановить поезд. |
| All parts of the plant emit a foul odor similar to rancid peanut butter when crushed or bruised, although most people find the fragrance of the flowers to be quite pleasant when they bloom at night. | Все части растения при повреждении испускают вонь, похожую на запах протухшего арахисового масла, в то время как запах цветков многие люди считают весьма приятным, когда они распускаются ночью. |
| You emit no such odor. | От тебя не пахнет. |
| There's quite an unpleasant odor. | Кожа отстает от тканей и пахнет. |
| She says she's a girl, but she certainly has a boy's body odor. | Она говорит, что она девушка Но от неё явно пахнет мужиком |
| I smell a funky odor. | Пахнет как-то неприятно, как... |
| The smell has been characterized as a "pungent odor that smells like coriander." | Считается, что гачас готов, когда он «пахнет, как готовое блюдо». |