Английский - русский
Перевод слова Odor

Перевод odor с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 145)
The man who came to see me has an odor on his skin. Человек, который приходил ко мне, имеет странный запах кожи.
The museum's antiseptic but musty odor of countless generations in passing. Этот стерильный, но затхлый запах бесчисленных ушедших поколений.
I couldn't understand why Chef Holden couldn't detect the odor of the dichlorovos, but I'm looking at medical records from an E.R. visit six months ago. Я не могла понять, почему шеф Холден не мог обнаружить запах дихлофоса, но я сейчас смотрю на записи из скорой помощи полугодовой давности.
It's extremely bad body odor. Это ужасный запах тела.
I can smell the foul odor of witches, servants of the devil. Я чувствую малейший запах ведьмы, прислуживающей дьяволу.
Больше примеров...
Аромат (примеров 16)
The rose gives off a sweet odor. Розы испускают сладкий аромат.
The inflorescence disperses its odor by heating up. Её аромат утрачивается при нагревании.
It is prized in Japanese, Korean, and Chinese cuisine for its distinct spicy-aromatic odor. Особо ценится в японской, китайской и корейской кухнях за специфический сосновый аромат и изысканный вкус.
The repeated use of the cure is called "old cure" which can contribute to a unique flavor and odor of the products. Неоднократно использовавшаяся посолочная смесь называется "старой смесью" и позволяет придавать продуктам уникальный вкус и аромат.
The taste and odor are slightly farinaceous (similar to freshly ground flour). Плоды и масло придают изделиям пряный острый вкус, своеобразный пряный аромат.
Больше примеров...
Вонь (примеров 8)
That foul odor is coming from the river. Эта вонь доносится с реки.
Frog's breath will overpower any odor. Лягушачье дыхание перебьет любую вонь.
Odor at magnitude eight. [CREW GAGS] Вонь на отметке 8.
Our witness is threatening to file a complaint against me for assault with a deadly odor. Свидетельница грозится подать на меня жалобу за убийственную вонь.
Not only do they have really dense bones, they have thick skin, and body odor that could stop a train. Мало того, что у них действительно плотные кости, у них толстая кожа и от тела такая вонь, что она может остановить поезд.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 11)
You don't have any body odor. От тебя ни чем не пахнет.
It has a pleasant odor. От него хорошо пахнет.
It's because there is a foul odor and I don't want the child to get sick. Потому что тут пахнет гнилью, и я не хочу, чтобы ребёнка затошнило.
She says she's a girl, but she certainly has a boy's body odor. Она говорит, что она девушка Но от неё явно пахнет мужиком
It smells like foot odor and floor polish. Здесь страшно пахнет старыми носками и паркетным лаком.
Больше примеров...