| Because it absorbs odor. | Потому, что она поглощает запах. |
| It's extremely bad body odor. | Это ужасный запах тела. |
| The odor of the fruit bodies is unpleasant. | Запах спороносящих плодовых тел неприятный. |
| I can smell the foul odor of witches, servants of the devil. | Я чувствую малейший запах ведьмы, прислуживающей дьяволу. |
| Your body odor is revolting, even from here. | Даже с такого расстояния запах твоего тела вызывающе резкий. |
| It has a pleasant odor. | Это имеет приятный аромат. |
| It has a mild, sweet odor. | Аромат - сильный, сладкий. |
| We have a slight coppery odor. | Нам присущ легкий аромат меди. |
| The repeated use of the cure is called "old cure" which can contribute to a unique flavor and odor of the products. | Неоднократно использовавшаяся посолочная смесь называется "старой смесью" и позволяет придавать продуктам уникальный вкус и аромат. |
| Smith reports the mushroom tissue to have no distinctive taste or odor, while Aronsen says the odor is "very conspicuous; sweet, fruity, often experienced as farinaceous or faintly of anise". | По данным Смита, мякоть без запаха и вкуса, по данным Аронсена запах «хорошо ощущаемый - сладковатый, напоминающий аромат фруктов, часто передаваемый как запах муки или аниса». |
| That foul odor is coming from the river. | Эта вонь доносится с реки. |
| Frog's breath will overpower any odor. | Лягушачье дыхание перебьет любую вонь. |
| Odor at magnitude eight. [CREW GAGS] | Вонь на отметке 8. |
| Not only do they have really dense bones, they have thick skin, and body odor that could stop a train. | Мало того, что у них действительно плотные кости, у них толстая кожа и от тела такая вонь, что она может остановить поезд. |
| All parts of the plant emit a foul odor similar to rancid peanut butter when crushed or bruised, although most people find the fragrance of the flowers to be quite pleasant when they bloom at night. | Все части растения при повреждении испускают вонь, похожую на запах протухшего арахисового масла, в то время как запах цветков многие люди считают весьма приятным, когда они распускаются ночью. |
| You don't have any body odor. | От тебя ни чем не пахнет. |
| It has a pleasant odor. | От него хорошо пахнет. |
| You emit no such odor. | От тебя не пахнет. |
| Nothing better than dancing interestingly tight... because the sea changes odor, no? | Один скромный танец - и вот, уже море пахнет по-другому? |
| There's quite an unpleasant odor. | Кожа отстает от тканей и пахнет. |