| Once we're inside, you might be tempted to complain about the odor. | Когда окажемся внутри, тебе, наверное, захочется пожаловаться на запах. |
| Do I have a strange odor about me? | От меня не исходит странный запах? |
| Don't you smell that horrible odor? | Вы чувствуете этот ужасный запах? |
| What is that odor? | А что это за запах? |
| Some people say we each give off a particular odor... thatcanonlybedetected by one other person's brain. | Просто говорят, что у каждого из нас есть свои запах, который может чувствовать только один человек. |
| It was then I noticed traces of a peculiar odor... | Именно тогда я почуяла специфический аромат... |
| The repeated use of the cure is called "old cure" which can contribute to a unique flavor and odor of the products. | Неоднократно использовавшаяся посолочная смесь называется "старой смесью" и позволяет придавать продуктам уникальный вкус и аромат. |
| The taste and odor are slightly farinaceous (similar to freshly ground flour). | Плоды и масло придают изделиям пряный острый вкус, своеобразный пряный аромат. |
| This class of bacteria is commonly found in the stomachs of ruminants and the sweat glands of humans, and their activity is partially responsible for the odor of both Swiss cheese and sweat. | Эти бактерии часто встречаются в желудке жвачных животных и в силосе, и отчасти из-за их деятельности швейцарский сыр имеет свой аромат. |
| Smith reports the mushroom tissue to have no distinctive taste or odor, while Aronsen says the odor is "very conspicuous; sweet, fruity, often experienced as farinaceous or faintly of anise". | По данным Смита, мякоть без запаха и вкуса, по данным Аронсена запах «хорошо ощущаемый - сладковатый, напоминающий аромат фруктов, часто передаваемый как запах муки или аниса». |
| Simon would like to apologize for his odor. | Саймон хочет извиниться за свою вонь. |
| We're playing, "What's that odor?" | Играем в игру "Что за вонь?" |
| Odor at magnitude eight. [CREW GAGS] | Вонь на отметке 8. |
| Not only do they have really dense bones, they have thick skin, and body odor that could stop a train. | Мало того, что у них действительно плотные кости, у них толстая кожа и от тела такая вонь, что она может остановить поезд. |
| All parts of the plant emit a foul odor similar to rancid peanut butter when crushed or bruised, although most people find the fragrance of the flowers to be quite pleasant when they bloom at night. | Все части растения при повреждении испускают вонь, похожую на запах протухшего арахисового масла, в то время как запах цветков многие люди считают весьма приятным, когда они распускаются ночью. |
| It has a pleasant odor. | От него хорошо пахнет. |
| You emit no such odor. | От тебя не пахнет. |
| There's quite an unpleasant odor. | Кожа отстает от тканей и пахнет. |
| I smell a funky odor. | Пахнет как-то неприятно, как... |
| It smells like foot odor and floor polish. | Здесь страшно пахнет старыми носками и паркетным лаком. |