| The generic name derives from the Latin aroma, meaning "sweet odor". | Название семейства и рода происходит от латинского агома, что означает «сладкий запах». |
| By now, it should be emitting the unmistakable odor of putrefaction. | Хотя уже давно должен быть ощутимый запах разложения. |
| You didn't smell the odor of alcohol, true? | Ты не почувствовал запах вина, так ведь? |
| It's triple action cleanse the air of the diversity of substances, that can cause unpleasant odor: ranging from tobacco smoke particles and to the chemical vapors. | Их тройное действие очищает воздух от целого ряда веществ, вызывающих неприятный запах: от частиц табачного дыма до химических паров. |
| But used in proportion so that the human nose cannot detect the unique odor. | Но все использовалось в правильных пропорциях, так что человеческий нос не мог уловить отдельный запах. |
| The lichen has a distinct and complex odor and can be described as woody, sharp and slightly sweet. | Этот лишайник имеет весьма выраженный, но довольно сложный аромат, который может быть описан, как древесный и слегка сладкий. |
| It produces a strong odor. | Это даёт продукту сильный аромат. |
| We have a slight coppery odor. | Нам присущ легкий аромат меди. |
| It is prized in Japanese, Korean, and Chinese cuisine for its distinct spicy-aromatic odor. | Особо ценится в японской, китайской и корейской кухнях за специфический сосновый аромат и изысканный вкус. |
| The repeated use of the cure is called "old cure" which can contribute to a unique flavor and odor of the products. | Неоднократно использовавшаяся посолочная смесь называется "старой смесью" и позволяет придавать продуктам уникальный вкус и аромат. |
| Simon would like to apologize for his odor. | Саймон хочет извиниться за свою вонь. |
| We're playing, "What's that odor?" | Играем в игру "Что за вонь?" |
| Frog's breath will overpower any odor. | Лягушачье дыхание перебьет любую вонь. |
| Odor at magnitude eight. [CREW GAGS] | Вонь на отметке 8. |
| Our witness is threatening to file a complaint against me for assault with a deadly odor. | Свидетельница грозится подать на меня жалобу за убийственную вонь. |
| It has a pleasant odor. | От него хорошо пахнет. |
| You emit no such odor. | От тебя не пахнет. |
| I smell a funky odor. | Пахнет как-то неприятно, как... |
| It smells like foot odor and floor polish. | Здесь страшно пахнет старыми носками и паркетным лаком. |
| The smell has been characterized as a "pungent odor that smells like coriander." | Считается, что гачас готов, когда он «пахнет, как готовое блюдо». |