| Antitobacco - eliminates an odor nuisance, instead of masks it. | Антитабак - устраняет неприятный запах, а не маскирует его. |
| Generally, a foul or unpleasant odor. | Запах, если имеется, неприятный. |
| By now, it should be emitting the unmistakable odor of putrefaction. | Хотя уже давно должен быть ощутимый запах разложения. |
| This'll mask our odor. | Это замаскирует наш запах. |
| In low concentrations its odor resembles hay or grass. | В небольшой концентрации его запах напоминает запах сена или травы. |
| It produces a strong odor. | Это даёт продукту сильный аромат. |
| The inflorescence disperses its odor by heating up. | Её аромат утрачивается при нагревании. |
| We have a slight coppery odor. | Нам присущ легкий аромат меди. |
| The repeated use of the cure is called "old cure" which can contribute to a unique flavor and odor of the products. | Неоднократно использовавшаяся посолочная смесь называется "старой смесью" и позволяет придавать продуктам уникальный вкус и аромат. |
| You ace felt well your favorite odor, that of the money! | Этот неповторимый аромат обожаемых тобой денег. |
| We're playing, "What's that odor?" | Играем в игру "Что за вонь?" |
| That foul odor is coming from the river. | Эта вонь доносится с реки. |
| Odor at magnitude eight. [CREW GAGS] | Вонь на отметке 8. |
| Our witness is threatening to file a complaint against me for assault with a deadly odor. | Свидетельница грозится подать на меня жалобу за убийственную вонь. |
| All parts of the plant emit a foul odor similar to rancid peanut butter when crushed or bruised, although most people find the fragrance of the flowers to be quite pleasant when they bloom at night. | Все части растения при повреждении испускают вонь, похожую на запах протухшего арахисового масла, в то время как запах цветков многие люди считают весьма приятным, когда они распускаются ночью. |
| You don't have any body odor. | От тебя ни чем не пахнет. |
| You emit no such odor. | От тебя не пахнет. |
| There's quite an unpleasant odor. | Кожа отстает от тканей и пахнет. |
| It's because there is a foul odor and I don't want the child to get sick. | Потому что тут пахнет гнилью, и я не хочу, чтобы ребёнка затошнило. |
| She says she's a girl, but she certainly has a boy's body odor. | Она говорит, что она девушка Но от неё явно пахнет мужиком |