| You didn't happen to notice a faint odor of Australian tea tree oil on your suspect, did you? | Вам не приходилось замечать слабый запах масла австралийского чайного дерева на вашем подозреваемом, не так ли? |
| In the conventional osmosis membrane filtration of water, as well as a combination of ozone and biological activated carbon materials and septic tanks in the ammonia odor and mold removal in a safe and good to be able to supply water. | В обычных осмоса мембраны для фильтрации воды, а также сочетание озона и биологических материалов, активированного угля и септики в аммиак и запах плесени удаление в безопасной и хорошо быть в состоянии поставлять воду. |
| In low concentrations its odor resembles hay or grass. | В небольшой концентрации его запах напоминает запах сена или травы. |
| The odor is caused by organic substances, splitted by microorganisms which colonize the skin surface and the material of socks and shoes. | Запах связан с распадом органических веществ при помощи микроорганизмов, которые колонизируют поверхность кожи и обувь. |
| All parts of the plant emit a foul odor similar to rancid peanut butter when crushed or bruised, although most people find the fragrance of the flowers to be quite pleasant when they bloom at night. | Все части растения при повреждении испускают вонь, похожую на запах протухшего арахисового масла, в то время как запах цветков многие люди считают весьма приятным, когда они распускаются ночью. |
| It was then I noticed traces of a peculiar odor... | Именно тогда я почуяла специфический аромат... |
| She had red hair and a pronounced body odor that no doubt bothered some clients, but drove me wild. | У нее были рыжие волосы и отчетливый аромат, который, без сомнений, волновал некоторых клиентов, но меня просто сводил с ума. |
| It has a pleasant odor. | Это имеет приятный аромат. |
| The repeated use of the cure is called "old cure" which can contribute to a unique flavor and odor of the products. | Неоднократно использовавшаяся посолочная смесь называется "старой смесью" и позволяет придавать продуктам уникальный вкус и аромат. |
| The taste and odor are slightly farinaceous (similar to freshly ground flour). | Плоды и масло придают изделиям пряный острый вкус, своеобразный пряный аромат. |
| Simon would like to apologize for his odor. | Саймон хочет извиниться за свою вонь. |
| That foul odor is coming from the river. | Эта вонь доносится с реки. |
| Frog's breath will overpower any odor. | Лягушачье дыхание перебьет любую вонь. |
| Not only do they have really dense bones, they have thick skin, and body odor that could stop a train. | Мало того, что у них действительно плотные кости, у них толстая кожа и от тела такая вонь, что она может остановить поезд. |
| All parts of the plant emit a foul odor similar to rancid peanut butter when crushed or bruised, although most people find the fragrance of the flowers to be quite pleasant when they bloom at night. | Все части растения при повреждении испускают вонь, похожую на запах протухшего арахисового масла, в то время как запах цветков многие люди считают весьма приятным, когда они распускаются ночью. |
| It's going to leave a permanent stain and an odor. | Она пахнет и оставляет пятна. |
| Nothing better than dancing interestingly tight... because the sea changes odor, no? | Один скромный танец - и вот, уже море пахнет по-другому? |
| She says she's a girl, but she certainly has a boy's body odor. | Она говорит, что она девушка Но от неё явно пахнет мужиком |
| I smell a funky odor. | Пахнет как-то неприятно, как... |
| It smells like foot odor and floor polish. | Здесь страшно пахнет старыми носками и паркетным лаком. |