| I intended to have them scraped and oiled before auction, but I feared that would do little to improve their natural odor. | Я хочу отдраить их и намазать маслом перед аукционом, но, боюсь, этого будет недостаточно, чтобы перебить их естественный запах. |
| My wife is coming home, and I can't have any odor, any stain, any sign that anything happened here. | Моя жена едет домой, надо убрать и запах, и пятна, любые знаки того, что тут произошло. |
| It's extremely bad body odor. | Это ужасный запах тела. |
| Do you sense the sweet odor? | Вы чувствуете этот сладковатый запах? |
| What kind of odor, Dad? | Что за запах, папа? |
| Pyrrole has a nutty odor. | Тампле имеет пикантный аромат. |
| It has a mild, sweet odor. | Аромат - сильный, сладкий. |
| The inflorescence disperses its odor by heating up. | Её аромат утрачивается при нагревании. |
| We have a slight coppery odor. | Нам присущ легкий аромат меди. |
| Smith reports the mushroom tissue to have no distinctive taste or odor, while Aronsen says the odor is "very conspicuous; sweet, fruity, often experienced as farinaceous or faintly of anise". | По данным Смита, мякоть без запаха и вкуса, по данным Аронсена запах «хорошо ощущаемый - сладковатый, напоминающий аромат фруктов, часто передаваемый как запах муки или аниса». |
| Simon would like to apologize for his odor. | Саймон хочет извиниться за свою вонь. |
| We're playing, "What's that odor?" | Играем в игру "Что за вонь?" |
| That foul odor is coming from the river. | Эта вонь доносится с реки. |
| Frog's breath will overpower any odor. | Лягушачье дыхание перебьет любую вонь. |
| Not only do they have really dense bones, they have thick skin, and body odor that could stop a train. | Мало того, что у них действительно плотные кости, у них толстая кожа и от тела такая вонь, что она может остановить поезд. |
| It's going to leave a permanent stain and an odor. | Она пахнет и оставляет пятна. |
| Nothing better than dancing interestingly tight... because the sea changes odor, no? | Один скромный танец - и вот, уже море пахнет по-другому? |
| There's quite an unpleasant odor. | Кожа отстает от тканей и пахнет. |
| She says she's a girl, but she certainly has a boy's body odor. | Она говорит, что она девушка Но от неё явно пахнет мужиком |
| I smell a funky odor. | Пахнет как-то неприятно, как... |