Английский - русский
Перевод слова Odor

Перевод odor с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 145)
By the first kiss, you are overcome by the odor. Первый поцелуй - ты преодолеваешь запах.
The gym said the odor was attracting bugs that were attracting bats that were attracting bat-hawks. Этот запах привлек жуков, которые привлекли летучих мышей, которые привлекли ястребов.
The way he ate, the way he sat, the way he dressed, his odor, his smile... Как он ел, как он сидел, как он одевался, его запах, его улыбка...
I'm going to go to night school, earn my high school diploma... and get back my Most Improved Odor trophy! Я пойду в вечернюю школу, получу аттестат и заберу свой приз за запах.
Moreover, even in absence of bacteria and fungi, an unpleasant odor may be emanated from the shoes when traces of organic substances contained in the leather are dissolved in the sweat. Однако даже без присутствия бактерий и микроорганизмов при чрезмерной потливости от обуви может исходить неприятный запах из-за того, что органические вещества, из которых сделана обувь включаются в распад.
Больше примеров...
Аромат (примеров 16)
It produces a strong odor. Это даёт продукту сильный аромат.
Pyrrole has a nutty odor. Тампле имеет пикантный аромат.
It has a mild, sweet odor. Аромат - сильный, сладкий.
The repeated use of the cure is called "old cure" which can contribute to a unique flavor and odor of the products. Неоднократно использовавшаяся посолочная смесь называется "старой смесью" и позволяет придавать продуктам уникальный вкус и аромат.
The taste and odor are slightly farinaceous (similar to freshly ground flour). Плоды и масло придают изделиям пряный острый вкус, своеобразный пряный аромат.
Больше примеров...
Вонь (примеров 8)
That foul odor is coming from the river. Эта вонь доносится с реки.
Odor at magnitude eight. [CREW GAGS] Вонь на отметке 8.
Our witness is threatening to file a complaint against me for assault with a deadly odor. Свидетельница грозится подать на меня жалобу за убийственную вонь.
Not only do they have really dense bones, they have thick skin, and body odor that could stop a train. Мало того, что у них действительно плотные кости, у них толстая кожа и от тела такая вонь, что она может остановить поезд.
All parts of the plant emit a foul odor similar to rancid peanut butter when crushed or bruised, although most people find the fragrance of the flowers to be quite pleasant when they bloom at night. Все части растения при повреждении испускают вонь, похожую на запах протухшего арахисового масла, в то время как запах цветков многие люди считают весьма приятным, когда они распускаются ночью.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 11)
You emit no such odor. От тебя не пахнет.
Nothing better than dancing interestingly tight... because the sea changes odor, no? Один скромный танец - и вот, уже море пахнет по-другому?
It's because there is a foul odor and I don't want the child to get sick. Потому что тут пахнет гнилью, и я не хочу, чтобы ребёнка затошнило.
I smell a funky odor. Пахнет как-то неприятно, как...
It smells like foot odor and floor polish. Здесь страшно пахнет старыми носками и паркетным лаком.
Больше примеров...