| I've seen similar measures taken at other crime scenes to mask the odor of a decomposing human body. | Я видел, как подобные меры принимались на местах преступлений, чтобы скрыть запах разлагающихся человеческих тел. |
| Certified, purified, organic cat urine and body odor. | Сертифицированный, безвредный органический запах кошачьей мочи и шерсти. |
| Our friend, Hodges, has the gene that allows him to smell the bitter almond odor of cyanide. | У нашего друга, Ходжеса, есть ген, который позволяет ему чувствовать запах горького миндаля, свойственный цианиду. |
| I'm going to go to night school, earn my high school diploma... and get back my Most Improved Odor trophy! | Я пойду в вечернюю школу, получу аттестат и заберу свой приз за запах. |
| What is that odor? | А что это за запах? |
| It was then I noticed traces of a peculiar odor... | Именно тогда я почуяла специфический аромат... |
| The lichen has a distinct and complex odor and can be described as woody, sharp and slightly sweet. | Этот лишайник имеет весьма выраженный, но довольно сложный аромат, который может быть описан, как древесный и слегка сладкий. |
| It has a pleasant odor. | Это имеет приятный аромат. |
| We have a slight coppery odor. | Нам присущ легкий аромат меди. |
| This class of bacteria is commonly found in the stomachs of ruminants and the sweat glands of humans, and their activity is partially responsible for the odor of both Swiss cheese and sweat. | Эти бактерии часто встречаются в желудке жвачных животных и в силосе, и отчасти из-за их деятельности швейцарский сыр имеет свой аромат. |
| We're playing, "What's that odor?" | Играем в игру "Что за вонь?" |
| That foul odor is coming from the river. | Эта вонь доносится с реки. |
| Odor at magnitude eight. [CREW GAGS] | Вонь на отметке 8. |
| Our witness is threatening to file a complaint against me for assault with a deadly odor. | Свидетельница грозится подать на меня жалобу за убийственную вонь. |
| Not only do they have really dense bones, they have thick skin, and body odor that could stop a train. | Мало того, что у них действительно плотные кости, у них толстая кожа и от тела такая вонь, что она может остановить поезд. |
| You don't have any body odor. | От тебя ни чем не пахнет. |
| It has a pleasant odor. | От него хорошо пахнет. |
| You emit no such odor. | От тебя не пахнет. |
| There's quite an unpleasant odor. | Кожа отстает от тканей и пахнет. |
| The smell has been characterized as a "pungent odor that smells like coriander." | Считается, что гачас готов, когда он «пахнет, как готовое блюдо». |