| The same ghastly odor. | Да, оно имеет абсолютно тот же отвратный запах. |
| If you have a complaint about Malibu Stacy's... appearance or odor, press one. | Если вас не устраивает внешний вид или запах куклы, наберите 1. |
| The odor and taste are mild. | Запах и вкус слабо выраженные. |
| She had an odor. | У нее был такой запах. |
| Combined with concentrated detergent foam, it eliminates bacteria and odor more effectively than cold-water washes. | Вместе с моющим средством, это эффективнее уничтожает бактерии и запах, чем существующие системы. |
| The lichen has a distinct and complex odor and can be described as woody, sharp and slightly sweet. | Этот лишайник имеет весьма выраженный, но довольно сложный аромат, который может быть описан, как древесный и слегка сладкий. |
| Pyrrole has a nutty odor. | Тампле имеет пикантный аромат. |
| It has a mild, sweet odor. | Аромат - сильный, сладкий. |
| We have a slight coppery odor. | Нам присущ легкий аромат меди. |
| Smith reports the mushroom tissue to have no distinctive taste or odor, while Aronsen says the odor is "very conspicuous; sweet, fruity, often experienced as farinaceous or faintly of anise". | По данным Смита, мякоть без запаха и вкуса, по данным Аронсена запах «хорошо ощущаемый - сладковатый, напоминающий аромат фруктов, часто передаваемый как запах муки или аниса». |
| We're playing, "What's that odor?" | Играем в игру "Что за вонь?" |
| That foul odor is coming from the river. | Эта вонь доносится с реки. |
| Our witness is threatening to file a complaint against me for assault with a deadly odor. | Свидетельница грозится подать на меня жалобу за убийственную вонь. |
| Not only do they have really dense bones, they have thick skin, and body odor that could stop a train. | Мало того, что у них действительно плотные кости, у них толстая кожа и от тела такая вонь, что она может остановить поезд. |
| All parts of the plant emit a foul odor similar to rancid peanut butter when crushed or bruised, although most people find the fragrance of the flowers to be quite pleasant when they bloom at night. | Все части растения при повреждении испускают вонь, похожую на запах протухшего арахисового масла, в то время как запах цветков многие люди считают весьма приятным, когда они распускаются ночью. |
| It's going to leave a permanent stain and an odor. | Она пахнет и оставляет пятна. |
| Nothing better than dancing interestingly tight... because the sea changes odor, no? | Один скромный танец - и вот, уже море пахнет по-другому? |
| There's quite an unpleasant odor. | Кожа отстает от тканей и пахнет. |
| It's because there is a foul odor and I don't want the child to get sick. | Потому что тут пахнет гнилью, и я не хочу, чтобы ребёнка затошнило. |
| I smell a funky odor. | Пахнет как-то неприятно, как... |