Английский - русский
Перевод слова Octopussy

Перевод octopussy с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
«осьминожка (примеров 4)
Fleming's last two books, The Man with the Golden Gun and Octopussy and The Living Daylights, were published posthumously. Последние две книги Флеминга, «Человек с золотым пистолетом» и «Осьминожка и Искры из глаз», были изданы посмертно.
The final Bond book, containing two short stories, Octopussy and The Living Daylights, was published in Britain on 23 June 1966. Последняя книга о Бонде, «Осьминожка и Искры из глаз», состоявшая из двух рассказов, была издана в Британии 23 июня 1966 года.
She was considered for the title role in the James Bond film Octopussy (1983), but was passed over in favor of Maud Adams. Кандидатура Хамбатты рассматривалась на главную роль в фильме бондианы «Осьминожка» (1983), но в итоге роль получила Мод Адамс.
Her most famous recordings include"(Your Love Keeps Lifting Me) Higher and Higher", "We're All Alone", and the theme song for the 1983 James Bond film Octopussy: "All Time High". Среди самых известных песен Риты Кулидж - «Шё'гё All Alone», «(Your Love Has Lifted Me) Higher and Higher», а также «All Time High», заглавная тема к кинофильму про Джеймса Бонда «Осьминожка».
Больше примеров...
Осьминожка (примеров 5)
Her most famous recordings include"(Your Love Keeps Lifting Me) Higher and Higher", "We're All Alone", and the theme song for the 1983 James Bond film Octopussy: "All Time High". Среди самых известных песен Риты Кулидж - «Шё'гё All Alone», «(Your Love Has Lifted Me) Higher and Higher», а также «All Time High», заглавная тема к кинофильму про Джеймса Бонда «Осьминожка».
Now there's an even bigger Octopussy in town. Теперь в городе есть самая большая Осьминожка.
Fleming's last two books, The Man with the Golden Gun and Octopussy and The Living Daylights, were published posthumously. Последние две книги Флеминга, «Человек с золотым пистолетом» и «Осьминожка и Искры из глаз», были изданы посмертно.
The final Bond book, containing two short stories, Octopussy and The Living Daylights, was published in Britain on 23 June 1966. Последняя книга о Бонде, «Осьминожка и Искры из глаз», состоявшая из двух рассказов, была издана в Британии 23 июня 1966 года.
She was considered for the title role in the James Bond film Octopussy (1983), but was passed over in favor of Maud Adams. Кандидатура Хамбатты рассматривалась на главную роль в фильме бондианы «Осьминожка» (1983), но в итоге роль получила Мод Адамс.
Больше примеров...
Восьмикиска (примеров 2)
I'm Mysteria. This is Octopussy. Я Мистерия, а это Восьмикиска.
Thank you for the offer, Ms. Octopussy, but I don't drink. Спасибо за предложение, мисс Восьмикиска, Но я, я не пью.
Больше примеров...