| Of course we are familiar with the book octopus unload cikeas: Beyond... | Конечно, мы знакомы с книгой Осьминог разгружать cikeas: Beyond... |
| Here's an octopus moving across the reef, | Вот осьминог, движущийся через риф. |
| What does octopus have to do with brown county? | Что осьминог должен делать с Браун Кауни? |
| Well I was outside that new restaurant, the one with the octopus sign on it. | Ну, я был возле этого нового ресторана, того, на котором осьминог нарисован. |
| Although Osborn sometimes works with other supervillains such as Doctor Octopus and Mysterio, and groups like the Sinister Six and the Dark Avengers, these relationships often collapse due to his desire for unbridled chaos and destruction. | Несмотря на то, что Озборн вступал в союзы с такими супер-злодеями как Доктор Осьминог и Мистерио, а также состоял в командах Зловещая шестёрка и Тёмные Мстители, эти отношения часто рушились из-за его стремлений к необузданному хаосу. |
| No, Dr. Brine is not an octopus. | Нет, доктор Октавий - не спрут. |
| David, the octopus... show me your tentacles. | Дэвид Спрут, щупальца вверх! |
| Tomorrow I have a trip on the yacht of the richest tycoon in the area, known as "Concadalbero octopus". | Завтра поездка на яхте одного из богатейших магнатов этих мест, известного, как "конкадальберский спрут". |
| And then, came the stage of fear... especially as I was falling asleep when I turned the light off... I was imagining that through the shutters - even though they were closed... an octopus was stealing... with its very cold and pliant tentacles... | Затем наступила стадия страха... Стоило мне перед сном потушить лампу в маленькой спальне... как мне стало казаться, что в оконце... хотя оно было закрыто... влезает какой-то спрут... с длинными и холодными щупальцами... |
| The octopus of a thousand tricks. | Спрут, который знает тысячу трюков. |
| Doctor Octopus is number 28 Archived May 16, 2009, at the Wayback Machine, IGN. | Doctor Octopus is number 28 Архивировано 16 мая 2009 года., IGN. |
| We are proud to announce Octopus 1.0.5 software update, which introduces world's first support for GW300, GD510 and GD510GO phones. | Рады представить вам обновление ПО Octopus версии 1.0.5, в котором впервые в мире реализована поддержка моделей GW300, GD510 и GD510GO. |
| We are pleased to announce Octopus update v. 1.1.8, which features first in the world support for new Windows Mobile phones LG GW820 and GW825! | Рады представить обновление Octopus версии 1.1.8, в котором впервые в мире реализована поддержка новейших телефонов на базе Windows Mobile: LG GW820 и GW825! |
| We are glad to present Octopus box v. 1.1.1 update with support for numerous KM-series phones. | Представляем обновление Octopus box v. 1.1.1, в котором реализована поддержка многих моделей KM-серии. |
| Hotel reservations services are offered by Octopus Travel. | Бронирование отеля возможно благодаря партнеру МАУ, компании Octopus Travel. |
| In a nearby cell, Doctor Octopus and the rest of the villains from the previous game are still locked up, and Shocker attempts to ask them if they know how to play Go Fish. | В соседней камере, доктор Октопус и остальные злодеи из предыдущей игры все еще заперт, и Шокер делает попытки спросить их, если они знают, как играть в рыбку. |
| 1997-2000 Representative of the Czech Republic in the Octopus Project (joint project of the Council of Europe and the European Commission focused on fight against various forms of organized crime). | 1997 - 2000 годы: представитель Чешской Республики в проекте «Октопус» (Совместный проект Совета Европы и Европейской комиссии по теме борьбы с различными формами организованной преступности); |
| The information from Octopus Company shows always shows up by the Jordan MTR station, and shops in the nearby four convenience stores. | По информации компании "Октопус" он постоянно выходит на станции метро Джордан и покупает что-нибудь в четырех магазинах поблизости. |
| 1997-2000 Representative of the Czech Republic in the joint European Commission/Council of Europe Octopus project against corruption and organized crime. | Представитель Чешской Республики в проекте Октопус (совместный проект Европейской комиссии/Совета Европы против коррупции и организованной преступности. |
| As the fourth and final season begins, Doctor Octopus allies himself with Arnim Zola and HYDRA and begins to form a new iteration of the Sinister Six starting with Kraven the Hunter. | Новый четвёртый сезон начинается с того, что Октопус и Зола с Гидрой заключают союз и начинают создавать третью Зловещую Шестёрку, начиная с Крейвена-Охотника. |
| I do have something of value - a "Spider-man Versus Doctor Octopus" comic book. | Кое-что ценное у меня есть - комикс "Спайдермэн против доктора Октопуса". |
| Gator said it was roughly 20 miles from the Octopus. | Гейтор говорил, что примерно в 20 милях от Октопуса. |
| Approximately 20 miles from the Octopus, sir. | Примерно в 20 милях от Октопуса, сэр. |
| Well, how about a first-edition number 3 "Spider-man Versus Doctor Octopus" in near-mint condition? | А как насчет первого издания "Спайдермэна против доктора Октопуса", выпуск номер З, в отличном состоянии? |
| Be advised... two Russian Zodiacs in proximity to the Octopus. | Учтите... Два российских зодиака вблизи Октопуса. |