| Purple octopus, 12:00. | Лиловый осьминог, 12:00. |
| I have the best quality octopus! | Мой осьминог высшего качества. |
| That's a bipedal octopus that's disguised as a rolling coconut. | Это двуногий осьминог, который прикидывается перекати-кокосом. |
| Generous sea presents us the rich choice of sea food: tunnyfish, squid, octopus and mussels. | Щедрое море одаряет нас богатым выбором продуктов: тунец, мидии, кальмары и осьминог. |
| Well I was outside that new restaurant, the one with the octopus sign on it. | Ну, я был возле этого нового ресторана, того, на котором осьминог нарисован. |
| No, Dr. Brine is not an octopus. | Нет, доктор Октавий - не спрут. |
| Moreover, while the discussions in the Commission on Human Rights and other relevant forums may be very interesting and rich, the malevolent octopus of terrorism and its destructive tentacles are, unfortunately, an extremely visible and tragically palpable, hideous reality. | Более того, хотя обсуждение в Комиссии по правам человека и других соответствующих форумах могут быть весьма интересными и полезными, злобный спрут терроризма и его губительные щупальца, к сожалению, являются вполне видимой и трагически осязаемой реальностью. |
| David, the octopus... show me your tentacles. | Дэвид Спрут, щупальца вверх! |
| Tomorrow I have a trip on the yacht of the richest tycoon in the area, known as "Concadalbero octopus". | Завтра поездка на яхте одного из богатейших магнатов этих мест, известного, как "конкадальберский спрут". |
| The octopus of a thousand tricks. | Спрут, который знает тысячу трюков. |
| We are pleased to announce Octopus Box v..2.1 with support for LG Cyon KH1200. | Рады представить Octopus Box v..2.1 с поддержкой LG Cyon KH1200. |
| Doctor Octopus is number 28 Archived May 16, 2009, at the Wayback Machine, IGN. | Doctor Octopus is number 28 Архивировано 16 мая 2009 года., IGN. |
| OCTOPUS - Replaces SPECTRE in the video game From Russia with Love (an adaptation of the 1963 film) for copyright reasons. | OCTOPUS - заменена SPECTRE в видеоигре «Из России с любовью» из-за проблем с авторскими правами. |
| We are glad to present Octopus box v. 1.1.1 update with support for numerous KM-series phones. | Представляем обновление Octopus box v. 1.1.1, в котором реализована поддержка многих моделей KM-серии. |
| Hotel reservations services are offered by Octopus Travel. | Бронирование отеля возможно благодаря партнеру МАУ, компании Octopus Travel. |
| In a nearby cell, Doctor Octopus and the rest of the villains from the previous game are still locked up, and Shocker attempts to ask them if they know how to play Go Fish. | В соседней камере, доктор Октопус и остальные злодеи из предыдущей игры все еще заперт, и Шокер делает попытки спросить их, если они знают, как играть в рыбку. |
| On 15 October 1992, the NPFL launched an unprovoked attack on ECOMOG and the people of Monrovia in what was termed "Operation Octopus". | НПФЛ 15 октября 1992 года начал ничем не спровоцированное наступление на силы ЭКОМОГ и население Монровии в ходе операции, названной "Операция Октопус". |
| 1997-2000 Representative of the Czech Republic in the Octopus Project (joint project of the Council of Europe and the European Commission focused on fight against various forms of organized crime). | 1997 - 2000 годы: представитель Чешской Республики в проекте «Октопус» (Совместный проект Совета Европы и Европейской комиссии по теме борьбы с различными формами организованной преступности); |
| Dr. octopus to my spider-man, | Доктор Октопус и Человек-Паук, |
| It is discovered that Doctor Octopus and Arnim Zola had created Scarlet Spider as part of Weapon S which are Spider-Man/Synthezoid Spider-Slayers where he is to have been the leader of the Delta-Nine Synthezoids. | Они обнаруживают, что Доктор Октопус и Зола создали Алого Паука, как лидера Синтезойда клона Человека-Паука, который должен был стать лидером Дельта-Найн-Синтезойдов. |
| I do have something of value - a "Spider-man Versus Doctor Octopus" comic book. | Кое-что ценное у меня есть - комикс "Спайдермэн против доктора Октопуса". |
| Gator said it was roughly 20 miles from the Octopus. | Гейтор говорил, что примерно в 20 милях от Октопуса. |
| Approximately 20 miles from the Octopus, sir. | Примерно в 20 милях от Октопуса, сэр. |
| Well, how about a first-edition number 3 "Spider-man Versus Doctor Octopus" in near-mint condition? | А как насчет первого издания "Спайдермэна против доктора Октопуса", выпуск номер З, в отличном состоянии? |
| Be advised... two Russian Zodiacs in proximity to the Octopus. | Учтите... Два российских зодиака вблизи Октопуса. |