Doctor Octopus later exhibited the ability to activate his mechanical arms remotely, and used them to free himself from prison. | Доктор Осьминог позже показал способность активизировать своё механическое оружие удалённо, и использовал его, чтобы освободиться из тюрьмы. |
He says the octopus fronted them | Он сказал, что осьминог дал им в долг |
It's nearest living relatives are squid and octopus which, over evolutionary time, have both lost their shells and the octopus has become one of the nautilus' major's a master of disguise. | Это - древнейший моллюск, его ближайшие родичи - кальмары и осьминоги, которые в процессе эволюции утратили раковину, а осьминог стал одним из главных врагов наутилуса. |
The seven-arm octopus (Haliphron atlanticus) is one of the two largest known species of octopus; based on scientific records, it has a maximum estimated total length of 3.5 m (11 ft) and mass of 75 kg (165 lb). | Haliphron atlanticus (лат.) или семирукий осьминог - один из двух самых больших известных видов осьминогов; его полная максимальная оценочная длина составляет 3,5 м, а масса около 75 кг. |
Octopus is another example. | Другой пример - это осьминог. |
David, the octopus... show me your tentacles. | Дэвид Спрут, щупальца вверх! |
All right, all right, octopus. | Хорошо, хорошо, спрут! |
Tomorrow I have a trip on the yacht of the richest tycoon in the area, known as "Concadalbero octopus". | Завтра поездка на яхте одного из богатейших магнатов этих мест, известного, как "конкадальберский спрут". |
And then, came the stage of fear... especially as I was falling asleep when I turned the light off... I was imagining that through the shutters - even though they were closed... an octopus was stealing... with its very cold and pliant tentacles... | Затем наступила стадия страха... Стоило мне перед сном потушить лампу в маленькой спальне... как мне стало казаться, что в оконце... хотя оно было закрыто... влезает какой-то спрут... с длинными и холодными щупальцами... |
The octopus of a thousand tricks. | Спрут, который знает тысячу трюков. |
Octopus is the seventh full-length studio album recorded by the British synthpop band The Human League. | Octopus - седьмой студийный альбом британской синтипоп-группы The Human League. |
Now if you look at Hong Kong, they have a very interesting system called Octopus there. | А теперь давайте посмотрим на Гонконг: у них есть очень интересная система под названием Octopus. |
We are proud to announce Octopus 1.0.5 software update, which introduces world's first support for GW300, GD510 and GD510GO phones. | Рады представить вам обновление ПО Octopus версии 1.0.5, в котором впервые в мире реализована поддержка моделей GW300, GD510 и GD510GO. |
Another tropical species, Octopus apollyon, causes severe inflammation that can last for over a month even if treated correctly. | Укус тропического вида осьминогов Octopus apollyon вызывает серьёзное воспаление, которое может продолжаться больше месяца даже при правильном лечении. |
We are proud to announce Octopus 1.1.3 - world's first solution with full support for LG BL40, BL40e, BL40f and BL40g phones! | Рады представить Octopus 1.1.3 - первое в мире решение, полностью поддерживающее телефоны LG BL40, BL40e, BL40f и BL40g! |
According to the political agreement which preceded the Act of 7 December 1998, better known generally as the "Octopus Agreement", the police discharge their duties using an integrated approach based on community policing. | В соответствии с политическим соглашением, которое предшествовало Закону от 7 декабря 1998 года и известно под названием «Соглашение "Октопус"», при выполнении своих задач полиция руководствуется комплексным подходом, основу которого составляет концепция поддержания общественного порядка на уровне общин. |
Dr. octopus to my spider-man, | Доктор Октопус и Человек-Паук, |
An American company bought up another two online distribution providers in the United Kingdom, Octopus and Travelbag, limiting the available alternatives even further. | Американская компания купила два других канала распределения заказов через Интернет в Соединенном Королевстве «Октопус» и «Тревелбэг», что еще более ограничила имеющиеся возможности. |
1997-2000 Representative of the Czech Republic in the joint European Commission/Council of Europe Octopus project against corruption and organized crime. | Представитель Чешской Республики в проекте Октопус (совместный проект Европейской комиссии/Совета Европы против коррупции и организованной преступности. |
As the fourth and final season begins, Doctor Octopus allies himself with Arnim Zola and HYDRA and begins to form a new iteration of the Sinister Six starting with Kraven the Hunter. | Новый четвёртый сезон начинается с того, что Октопус и Зола с Гидрой заключают союз и начинают создавать третью Зловещую Шестёрку, начиная с Крейвена-Охотника. |
I do have something of value - a "Spider-man Versus Doctor Octopus" comic book. | Кое-что ценное у меня есть - комикс "Спайдермэн против доктора Октопуса". |
Gator said it was roughly 20 miles from the Octopus. | Гейтор говорил, что примерно в 20 милях от Октопуса. |
Approximately 20 miles from the Octopus, sir. | Примерно в 20 милях от Октопуса, сэр. |
Well, how about a first-edition number 3 "Spider-man Versus Doctor Octopus" in near-mint condition? | А как насчет первого издания "Спайдермэна против доктора Октопуса", выпуск номер З, в отличном состоянии? |
Be advised... two Russian Zodiacs in proximity to the Octopus. | Учтите... Два российских зодиака вблизи Октопуса. |