It is widely recognized that Oceania remains one of the identified regions of the world that is worst off in meeting its Millennium Development Goals. |
Широко признано, что Океания остается одним из регионов мира, которые находятся в наихудшем положении в контексте достижения целей в области развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия. |
Finally, although Oceania had not yet become a focus of major international concern, the Pacific islands were increasingly being used by drug traffickers as transit points, while the capacity of police and customs services was not sufficient to control the increasing illicit drug trade. |
И наконец, хотя Океания пока не вызывает серьезной озабоченности у международного сообщества, острова Тихого океана все чаще использовались торговцами наркотиками в качестве транзитных пунктов, а ограниченные возможности полиции и таможенных служб не позволяли контролировать растущую незаконную торговлю наркотиками. |
Most applications were registered in Europe (299,000), followed by Africa (159,000), the Americas (78,000), Asia (53,500) and Oceania (7,100). |
Больше всего заявлений было зарегистрировано в Европе (299000), за которой следовали Африка (159000), Америка (78000), Азия (53500) и Океания (7100). |
Among the main assets of this company are TRK Gallery Krasnodar, Gallery Novosibirsk, Moremoll in Sochi, Ocean Plaza in Kiev, and Oceania and Khorosho malls in Moscow. |
Среди основных активов этой компании - ТРК «Галерея Краснодар», «Галерея Новосибирск», «Моремолл» в Сочи, Ocean Plaza в Киеве, «Океания» и «Хорошо» в Москве и др. |
Oceania has reached 60 per cent of the maximum score and, although the situation in North America has remained stable since the last reporting period, the region has reached 59 per cent of the maximum score. |
Океания достигла 60 процентов от максимального показателя, и, хотя положение дел в Северной Америке с последнего отчетного периода не изменилось, регион достиг 59 процентов от максимального показателя. |