| Oceania's national anthem is "Oceania, Tis For Thee". | Официальный гимн Океании - «Тебе, Океания» (англ. Oceania, Tis For Thee). |
| Finally, although Oceania had not yet become a focus of major international concern, the Pacific islands were increasingly being used by drug traffickers as transit points, while the capacity of police and customs services was not sufficient to control the increasing illicit drug trade. | И наконец, хотя Океания пока не вызывает серьезной озабоченности у международного сообщества, острова Тихого океана все чаще использовались торговцами наркотиками в качестве транзитных пунктов, а ограниченные возможности полиции и таможенных служб не позволяли контролировать растущую незаконную торговлю наркотиками. |
| Other important trading partners are the Americas and Asia, each with a share of 15%, the rest of Europe, i.e. excluding the EU countries 5%, Africa 2% and Oceania 1%. | Другими важными торговыми партнерами являются Америка и Азия, на которые приходится по 15%, остальная часть Европы, т.е. за вычетом стран - членов ЕС, - 5%, Африка - 2% и Океания - 1%. |
| The proportion of female migrants is highest in Europe (52.3 per cent), followed by Oceania (51.2 per cent) and Latin America and the Caribbean and North America (50.1 per cent in both regions). | Наибольшее число женщин-мигрантов зарегистрировано в Европе (52,3 процента), за которой следуют Океания (51,2 процента), и регионы Латинской Америки, Карибского бассейна и Северной Америки (50,1 процента). |
| The highest proportions are expected for Northern America (14 per cent in the year 2015) and in Europe (17 per cent), followed by the former USSR (11.5 per cent) and Oceania (11 per cent). | Ожидается, что самая высокая доля таких лиц будет типична для населения Северной Америки (14 процентов в 2015 году) и Европы (17 процентов), за которой следуют бывший СССР (11,5 процента) и Океания (11 процентов). |