The May-June social unrest affected the supply of hydrocarbons products to the internal market, principally LPG and natural gas to the occidental region. | Социальные волнения в мае-июне повлияли на поставки углеводородных продуктов на внутренний рынок, главным образом сжиженного нефтяного и природного газа в западный регион. |
One case involved three boys aged 15 to 17 who, together with two other young men, were arrested by Philippine army soldiers near the site of an armed encounter with NPA in Negros Occidental Province in the Visayas in 2006. | В одном случае три подростка в возрасте 15 - 17 лет вместе с двумя другими юношами были арестованы солдатами филиппинской армии неподалеку от места вооруженного столкновения с ННА в провинции Западный Негрос на Висайских островах в 2006 году. |
Apo Reef is a coral reef system in the Philippines situated on the western waters of Occidental Mindoro province in the Mindoro Strait. | Риф Апо - группа коралловых рифов на Филиппинах, расположенная в провинции Западный Миндоро в проливе Миндоро. |
During the last quarter of 2005, NPA allegedly stepped up recruitment in the Visayas provinces, including Negros Occidental. | По имеющимся сведениям, в последнем квартале 2005 года ННА активизировала вербовочную деятельность в провинциях, в которых проживает народ висайяс, включая Западный Негрос. |
He has got to be a western monk... occidental. | Это будет западный монах... лысенькай. |
In these activities, he serves as a telling example of the Istanbul elites of the period for displaying as 'occidental versatility'. in their lives. | В своём образе жизни он служил ярким примером стамбульских элит того периода, который характеризуется как «западная универсальность». |
"King and Occidental"? I'm there. | Кинг и Западная? - Я пойду. |
Rosario García Díaz Fundación Sahara Occidental | Росарио Гарсиа Диас Фонд «Западная Сахара» |
The mapping in the remaining Western provinces (Kasai Oriental, Kasai Occidental, Equateur and Bas Congo) is expected to be completed by the end of August. | Картирование операций в остальных западных провинциях (Восточная Касай, Западная Касай, Экваториальная провинция и Нижнее Конго) предполагается завершить к концу августа. |
Attack on our positions at Wanda, 25 km from Idumbe, in the Dekese area of Kasaï Occidental. | Совершено нападение на наши позиции в населенном пункте Ванда, расположенном в 25 км от Идумбе, сектор Декесе, Западная Касаи. |
Similarly, nine cases of child recruitment were documented in Kasai Occidental and Kasai Oriental. | Девять случаев вербовки детей были зарегистрированы также в Восточном и Западном Касаи. |
In 2011, she obtained a Ph.D. from Indiana University and became a postdoctoral fellow at the Center for Digital Learning and Research at Occidental College. | В 2011 году получила степень доктора философии в Индианском университете и поступила в постдокторантуру Центра цифрового обучения и исследования (англ. Center for Digital Learning and Research) при Западном колледже (англ. Occidental College). |
Through the Government/United Nations Consultation Committees established in Kasai Orientale and Kasai Occidental, which developed the joint provincial plans | При помощи комитетов правительства/Организации Объединенных Наций, созданных в Восточном Касаи и Западном Касаи и разработавших совместные планы на уровне провинций |
In other parts of the country, during the same period, elements of the national security forces reportedly committed several killings, including at least one person in Matadi, one in North Kivu, two in Kasai Occidental and two in Kasai Oriental. | В этот же период в других районах страны сотрудники национальных сил безопасности предположительно совершили несколько убийств, в том числе по меньшей мере одного человека в Матади, одного - в Северном Киву, двух - в Западном Касаи и двух - в Восточном Касаи. |
In addition, several cases of new recruitments of children by integrated FARDC troops were documented in North and South Kivu as well as in Katanga and in Kasai Occidental and Kasai Oriental. | Кроме того, было документально подтверждено несколько случаев новой вербовки детей интегрированными подразделениями ВСДРК в Северном и Южном Киву, а также в Катанге и в Восточном и Западном Касаи. |
It is also preparing for gubernatorial elections in Kasai Occidental Province on 7 December and in South Kivu on a date to be announced. | Комиссия готовится также к проведению выборов губернаторов в провинции Западное Касаи (7 декабря) и в Южном Киву (дата будет объявлена позднее). |
In addition, 14 newly recruited prison officers in Mbandaka Province and 48 prison directors in Orientale, Maniema, Kasai Oriental and Kasai Occidental provinces received basic training. | Базовую подготовку прошли также 14 вновь набранных сотрудников тюрем в Мбандаке (Экваториальная провинция) и 48 начальников тюрем в Восточной провинции, провинциях Маниема, Восточное и Западное Касаи. |
According to the language analysis conducted by the migration authorities, it was highly probable that the complainant had her language background in the Democratic Republic of the Congo, more specifically in the regions Kasai Oriental and Kasai Occidental. | Судя по результатам языкового анализа, проведенного миграционными властями, весьма вероятно, что заявитель является по своему языковому происхождению жительницей Демократической Республики Конго, в частности провинций Восточное Касаи или Западное Касаи. |
The expulsions have been particularly marked in the sparsely populated, poorly controlled border areas, especially from Lunda Norte, a major diamond-producing province in Angola, to Kasai Occidental in the Democratic Republic of the Congo. | Больше всего лиц высылается из малонаселенных, плохо контролируемых приграничных районов, особенно из провинции Северная Лунда, крупнейшей алмазодобывающей провинции Анголы, в Западное Касаи в Демократической Республике Конго. |
This medium-term programme targets conflict drivers in the Bas-Congo, Bandundu, Equateur, Orientale province, Katanga, Kasai Oriental and Kasai Occidental regions of the Democratic Republic of the Congo. | Целью этой среднесрочной программы является устранение причин конфликта в таких районах Демократической Республики Конго, как Нижнее Конго, Бандунду, Экваториальная область, Восточная провинция, Катанга, Восточное Касаи и Западное Касаи. |
Location scenes were at Occidental College in northeast Los Angeles. | Сцены в колледже проводились в Occidental College Лос-Анджелеса. |
Upon finishing high school, Obama moved to Los Angeles for studies at Occidental College. | После окончания школы Обама переезжает в Лос-Анджелес, где поступает в Occidental College. |
In 2011, she obtained a Ph.D. from Indiana University and became a postdoctoral fellow at the Center for Digital Learning and Research at Occidental College. | В 2011 году получила степень доктора философии в Индианском университете и поступила в постдокторантуру Центра цифрового обучения и исследования (англ. Center for Digital Learning and Research) при Западном колледже (англ. Occidental College). |
The coastal plain is a narrow strip of land that stretches along the length of the state and lies between the Gulf of California and the foothills of the Sierra Madre Occidental mountain range, which dominates the eastern part of the state. | Прибрежная равнина представляет собой узкую полосу земли, которая простирается вдоль штата и лежит между океаном и предгорьями хребта Западная Сьерра Мадре (Sierra Madre Occidental), который доминирует в восточной части штата. |
Wahl named his language «Occidental», because the international vocabulary derived almost solely from the great western (occidental) languages. | Вахл назвал свой язык "Окциденталь" («Occidental»),отому что международный словарь, был получен почти исключительно из великих (т.е. больших) западных (occidental -западный) языков. |
The international language Interlingue was published in 1922 under the name Occidental. | Международный язык Интерлингве был опубликован в 1922 под названием Окциденталь. |
Esperanto is credited with influencing or inspiring several later competing language projects, such as Occidental (1922) and Novial (1928). | Эсперанто приписывают влияние и вдохновение более поздних конкурирующих языков, таких как Окциденталь (1922) и Новиаль (1928). |
After the Second World War the name of the language, «Occidental», became an obstacle to its use in communist countries. | После Второй Мировой войны название(имя) языка, «Окциденталь», стало препятствием его использованию в коммунистических странах. |
Wahl named his language «Occidental», because the international vocabulary derived almost solely from the great western (occidental) languages. | Вахл назвал свой язык "Окциденталь" («Occidental»),отому что международный словарь, был получен почти исключительно из великих (т.е. больших) западных (occidental -западный) языков. |
Miquel Carrillo Giralt Diputado y Coordinator Intergrupo del Parlament de Catalunya por la Paz y la Libertad en el Sáhara Occidental | Мигель Карильо Хиралт Депутат парламента Каталонии и межгрупповой координатор по вопросам мира и свободы в Западной Сахаре |
Antonio López Ortiz President of the Observatorio del Estado Español por un Referéndum Libre en el Sáhara Occidental | Антонио Лопес Ортис Председатель Национального наблюдательного совета в поддержку проведения свободного референдума в Западной Сахаре |
para el Sahara Occidental (OAPSO) | соблюдением прав человека в Западной Сахаре |
Bureau international pour le respect des droits de l'homme au Sahara Occidental | Международное бюро по правам человека в Западной Сахаре |
These are the two big countries said to be taking over the world, the new contenders for global eminence after centuries of Western domination, the Oriental answer to generations of Occidental economic success. | В качестве ответа Востока на поколения экономического успеха Запада, Индию и Китай представляют, как две больших страны, играющих постоянно возрастающую роль в мире, а так же как новых соперников за всемирное главенство после нескольких столетий доминирования Запада. |
I'll tell you, as much as they crow about their meat here, for my money it's the Occidental in DC. | Говорю тебе, они будут нахваливать свои телеса тут, поскольку мои деньги поступают в Округ Колумбия с запада. |
Gentry made his first field trip to the Sierra Madre Occidental of Mexico in 1933. | Джентри провёл свою первую полевую экспедицию в Западной Сьерра-Мадре в Мексике в 1933 году. |
Most of the area is mountainous, since it lies on the west side of the Sierra Madre Occidental. | Бо́льшая часть территории муниципалитета - гористая, поскольку он лежит на западном склоне Западной Сьерра-Мадре. |
Parts of the northern altiplano, highlands and high peaks in the Sierra Madre Occidental and the Sierra Madre Oriental occasionally receive significant snowfalls. | На севере плато и в горах Восточной и Западной Сьерра-Мадре иногда идёт сильный снег. |