Английский - русский
Перевод слова Obstinate

Перевод obstinate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Упрямый (примеров 8)
You really are the most obstinate, ridiculous... glory of a man. Ты действительно самый упрямый, абсурдно... гордый человек.
Those efforts, which the President of the General Assembly had also encouraged, had been met by an unfortunate and obstinate refusal. Эти усилия, которые также поощрял Председатель Генеральной Ассамблеи, встретили достойный сожаления и упрямый отказ.
Why do you have to be so bloody obstinate? Почему ты всегда такой, черт подери упрямый?
That's one obstinate guy in there. Уж очень он упрямый.
The Chief is obstinate but he's the head here Ваш староста - упрямый человек, но он глава деревни.
Больше примеров...
Упорный (примеров 4)
We are seriously concerned by the obstinate refusal of the leaders of such groups as the Justice and Equality Movement and the Sudan Liberation Movement to participate in the talks. Упорный отказ от участия в переговорах лидеров таких группировок, как «Движение за справедливость и равенство» и «Суданское освободительное движение», вызывает у нас серьезную обеспокоенность.
He's a very obstinate young man. Очень упорный молодой человек.
Step by step, by 6 o'clock morning, this obstinate Japanese climber had passed by the Pastukhov Rocks. Шаг за шагом, к шести часам утра этот упорный японский восходитель дошел до скал Пастухова.
This sent a message of encouragement to the Frente POLISARIO and does much to explain its obstinate refusal to participate in the process so long as its conditions are not met. Это было своего рода поощряющим сигналом для Фронта ПОЛИСАРИО, и именно этим во многом объясняется его упорный отказ участвовать в процессе до тех пор, пока его условия не будут удовлетворены.
Больше примеров...
Упрямишься (примеров 2)
Only because you're being so obstinate. Только потому, что ты упрямишься.
This is about you being obstinate and not taking care of yourself. Дело в том, что ты упрямишься и не хочешь о себе позаботиться.
Больше примеров...
Закоренелым (примеров 2)
Thou wast ever an obstinate heretic in the despite of beauty. Ты всегда был закоренелым еретиком в отношении прекрасного пола.
But to persever in obstinate condolement is a course of impious stubbornness. Но утверждаться в ней с закоренелым рвеньем - нечестиво.
Больше примеров...
Упрямца (примеров 2)
"A spell to make an obstinate man leave London." "Заклинание, как заставить упрямца покинуть Лондон".
It was felt that the schism would not end while these two obstinate men were at the head of the opposing parties. Было общее ощущение, что раскол не кончится, пока эти два упрямца главенствовали в противоборствующих партиях.
Больше примеров...
Упорство (примеров 1)
Больше примеров...