| You really are the most obstinate, ridiculous... glory of a man. | Ты действительно самый упрямый, абсурдно... гордый человек. | 
| Those efforts, which the President of the General Assembly had also encouraged, had been met by an unfortunate and obstinate refusal. | Эти усилия, которые также поощрял Председатель Генеральной Ассамблеи, встретили достойный сожаления и упрямый отказ. | 
| Why do you have to be so bloody obstinate? | Почему ты всегда такой, черт подери упрямый? | 
| He's been obstinate, capricious. | Он упрямый, капризный. | 
| Lord, you're obstinate. | Какой же ты упрямый. | 
| Beethoven is a strange and obstinate man. | Бетховен странный и упрямый человек. | 
| That's one obstinate guy in there. | Уж очень он упрямый. | 
| The Chief is obstinate but he's the head here | Ваш староста - упрямый человек, но он глава деревни. |