Английский - русский
Перевод слова Obscenity

Перевод obscenity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Непристойность (примеров 19)
Let's just say this tattoo is a crude obscenity. Скажем так, эта тату - глупая непристойность
The Supreme Court said they know obscenity when they see it. Верховный Суд утверждает, что распознает непристойность, если увидит таковую.
The novel was denounced by the New York Society for the Suppression of Vice; they attempted to bring a prosecution for obscenity. Роман был осуждён Нью-Йоркским обществом борьбы с безнравственностью; они пытались добиться судебного преследования автора за непристойность.
Let's just say this tattoo is a crude obscenity... that I'd rather not say the meaning of. Остановимся на том, что эта тату - глупая непристойность, о значении которой я промолчу.
Under article 9 of this Law, content-based regulation of freedom of speech and expression can be established by law on such grounds as defamation; obscenity; insulting face to face and incitement to commit a crime. На основании статьи 9 этого Закона регулирование свободы слова и выражения мнений по причине их содержания может устанавливаться законом на таких основаниях, как диффамация, непристойность, личное оскорбление и подстрекательство к совершению преступления.
Больше примеров...
Непристойное поведение (примеров 5)
The law reinforces the legal regulations on prohibiting any activities that encourage obscenity. Закон укрепляет правовые нормы, запрещающие любую деятельность, поощряющую непристойное поведение.
The book was already printed when Lacroix refused to distribute it to the booksellers as he feared prosecution for blasphemy or obscenity. Когда книга была уже напечатана, Лакруа отказался распространить её по книжным магазинам, поскольку опасался преследования за богохульство и непристойное поведение.
he was arrested on obscenity charges. он был арестован за непристойное поведение.
In 2003-2005, the Criminal Police Department organized an integrated measure titled "Obscenity", annually, for the purpose of preventing and terminating such crimes. В 2003 - 2005 годах Департамент уголовной полиции ежегодно организовывал комплексные мероприятия, озаглавленные «Непристойное поведение» в целях предотвращения и недопущения подобных преступлений.
The Internet 120. The UK obscenity legislation and the law in general applies to the Internet as it does elsewhere. Законодательство Соединенного Королевства об ответственности за непристойное поведение и правовые нормы в целом распространяются и на Интернет, как и в других странах.
Больше примеров...
Непристойным поведением (примеров 4)
The Law on Fighting against Obscenity was enacted in 1998. Закон о борьбе с непристойным поведением был принят в 1998 году.
Upon conducting preliminary studies of foreign practices on fighting against obscenity, and organizing meetings and discussions with participation of representatives of relevant organizations, the working group concluded that several fundamental amendments need to be made to the law. После предварительного изучения зарубежных методов борьбы с непристойным поведением и организации совещаний и обсуждений с участием представителей соответствующих организаций рабочая группа пришла к выводу о том, что Закон требует внесения ряда фундаментальных поправок.
Please describe the results of the implementation of the legislation against obscenity and the amendment of the 1998 Law on Fighting against Obscenity which is currently in the process of review by the Ministry of Justice and Home Affairs (p.). Просьба представить информацию о результатах применения законодательства по борьбе с непристойным поведением и о внесении поправок в Закон 1998 года о борьбе с непристойным поведением, над пересмотром которого в настоящее время работает министерство юстиции и внутренних дел (стр. 10).
The Ministry of Justice and Home Affairs is currently reviewing the implementation of the legislation against obscenity and working on amending the Law on Fighting against Obscenity (1998). Министерство юстиции и внутренних дел в настоящее время рассматривает применение законодательства, направленного против непристойного поведения, и работает над внесением поправок в Закон о борьбе с непристойным поведением (1998 год).
Больше примеров...
Непотребство (примеров 3)
But to broadcast the death of a human being into every home in this state... where small children might be watching is an obscenity. Но вещать смерть человека в каждый дом в этом штате... где маленькие дети могут увидеть, это непотребство.
I'll tell you about obscenity. Хотите про непотребство расскажу?
But, what has that got to do with obscenity? Но при чем здесь непотребство?
Больше примеров...
Непристойных (примеров 6)
Use of profanity, obscenity, violent sexist language and racist language употребление профанирующих, непристойных, бранных и принижающих женщин выражений, а также высказываний расистского характера;
The Obscenity Publications Act 1959 prohibits the publication of obscene material, defined as material which, when taken as a whole, has a tendency to deprave and corrupt those who see and/or hear it. Закон 1959 года о непристойных публикациях запрещает издание непристойных материалов, под которыми понимаются такие материалы, которые в целом способствуют "развращению и разложению" тех, кто с ними знакомится.
On 31 May 2006, the company, Jeff Steward, Mike Norton, and distributor Five Star Video were indicted for distribution of obscenity by the Department of Justice. 31 мая 2006 года Министерством юстиции США компании, Джеффу Стюарду, Майку Нортону и дистрибьютору Five Star Video было предъявлено обвинение в распространении непристойных материалов.
This is mainly due to the definition of obscenity by the Obscene Publications Act 1959, which is reported to be subjective and results in arbitrary, discriminatory and inconsistent application by police and other officials. Это обусловлено главным образом определением понятия "непристойность" в Законе 1959 года о непристойных публикациях, который, как утверждается, носит субъективный характер и как следствие этого применяется полицией и другими должностными лицами произвольно, дискриминационно и непоследовательно.
Globalization must make the world aware of our cultural heritage through promoting tourism, the print media, the audio-visual media and make IT free of obscenity. Глобализация должна расширять осведомленность населения мира о нашем культурном наследии путем развития туризма, средств массовой информации и аудиовизуальных средств и освобождения информационных технологий от непристойных материалов.
Больше примеров...
Разврата (примеров 2)
In 2013, Egyptian comedian Bassem Youssef said on The Daily Show, in an interview with Jon Stewart, that he had been charged with "propagating and promoting homosexuality and obscenity" by the Morsi government. В 2013 году египетский комик Басем Юсеф на шоу The Daily Show в интервью Джону Стюарту рассказал, что правительством Мурси был обвинён в «пропаганде гомосексуализма и разврата».
The commerce of human beings, exploitation by prostitution and obscenity, which affect the reputation of women, is prohibited by the constitution itself. (Article 46, para. 1). Торговля людьми, эксплуатация в целях проституции и разврата, затрагивающие репутацию женщин, запрещены в соответствии с Конституцией (пункт 1 статья 46).
Больше примеров...
Ругательство (примеров 2)
As the ball flew away, I screamed out a dreadful obscenity at the man. Когда мяч улетел, я прокричал отвратительное ругательство.
It is placed under the child's skin where it emits a small shock of electricity whenever an obscenity is uttered. Оно помещается под кожу ребенка, где производит небольшие удары током... каждый раз, как произносится ругательство.
Больше примеров...