Английский - русский
Перевод слова Obscenity
Вариант перевода Непристойность

Примеры в контексте "Obscenity - Непристойность"

Примеры: Obscenity - Непристойность
The counsel blocked the attempt, citing obscenity and violence in Curr's music. Совет пресек эту попытку, ссылаясь на непристойность и жестокость музыки Кёрра.
Someone scribbled an obscenity on the water closet wall. Кто-то написал непристойность На стене у вотер-клозета.
Superego is not only excessive terror, unconditional injunction, demand of utter sacrifice, but at the same time, obscenity, laughter. Супер-эго - это не только непомерный террор, ничем не ограниченный, требование крайних жертв, но в то же время - непристойность, смех.
Let's just say this tattoo is a crude obscenity. Скажем так, эта тату - глупая непристойность
(b) Not, without due care and sensitivity, present material which depicts or relates to brutality, violence, atrocities, drug abuse and obscenity; and Ь) не представлять, без должной деликатности и осторожности, материал, который изображает жестокость, насилие, кровавые бесчинства, наркоманию и непристойность или относится к ним; и
If that obscenity was not fashioned for our benefit, then what is the reason for it? Если эта непристойность к нам попала ненамеренно, то в чём её смысл?
His teacher called, said she was keeping him after school for detention, said he wrote an obscenity on his paper. Звонила его учительница, сказала, что оставила его, в наказание, после уроков, сказала, что он написал непристойность.
Such coarseness and obscenity might make you friends after dark on a farmyard. Такая грубость и непристойность помогла бы тебе только завести ночных друзей на деревенском дворе.
Writer Bill Flanagan believes that the link-ups accomplished Bono's goal for Zoo TV of "illustrating onstage the obscenity of idly flipping from a war on CNN to rock videos on MTV". Писатель Билл Фланаган считает, что трансляции из Сараево помогли Боно добиться одной из целей Zoo TV - «показать непристойность праздного щёлканья каналов с войны на CNN на видеоклипы MTV».
Forms of rudeness include acting inconsiderate, insensitive, deliberately offensive, impolite, a faux pas, obscenity, profanity and violating taboos such as deviancy. Формы грубости включают в себя невнимательность, нечувствительность, преднамеренно оскорбительные, невежливые, искусственные пасы, непристойность, ненормативную лексику и нарушение табу, такие как девиантность.
If this court's to be the guardian of content... absentlibelor obscenity, then have the integrity and honesty... toadmityourrulingaboIishes the notion of free press in America. Если этот суд защищает несуществующую клевету или несуществующую непристойность, то хотя бы имейте смелость признать, что ваше суждение отменяет понятие свободной прессы в Америке.
The Supreme Court said they know obscenity when they see it. Верховный Суд утверждает, что распознает непристойность, если увидит таковую.
The novel was denounced by the New York Society for the Suppression of Vice; they attempted to bring a prosecution for obscenity. Роман был осуждён Нью-Йоркским обществом борьбы с безнравственностью; они пытались добиться судебного преследования автора за непристойность.
Let's just say this tattoo is a crude obscenity... that I'd rather not say the meaning of. Остановимся на том, что эта тату - глупая непристойность, о значении которой я промолчу.
No, you know very well what it is, it's an obscenity. Нет, ты знаешь прекрасно, что это, это непристойность какая-то.
Under article 9 of this Law, content-based regulation of freedom of speech and expression can be established by law on such grounds as defamation; obscenity; insulting face to face and incitement to commit a crime. На основании статьи 9 этого Закона регулирование свободы слова и выражения мнений по причине их содержания может устанавливаться законом на таких основаниях, как диффамация, непристойность, личное оскорбление и подстрекательство к совершению преступления.
This is mainly due to the definition of obscenity by the Obscene Publications Act 1959, which is reported to be subjective and results in arbitrary, discriminatory and inconsistent application by police and other officials. Это обусловлено главным образом определением понятия "непристойность" в Законе 1959 года о непристойных публикациях, который, как утверждается, носит субъективный характер и как следствие этого применяется полицией и другими должностными лицами произвольно, дискриминационно и непоследовательно.
Secondly, the Special Rapporteur was told that the British Board of Film Classification (BBFC) and the Independent Television Commission (ITC) apply excessively restrictive interpretations of obscenity. Во-вторых, Специальному докладчику стало известно, что Британский совет киноцензуры (БСКЦ) и Независимая телевизионная комиссия (НТК) слишком строго толкуют понятие "непристойность".
The modern English law of obscenity began with the Obscene Publications Act 1857, also known as Lord Campbell's Act. Regina v. Hicklin Одной из первых попыток формально ограничить непристойность стал Obscene Publications Act 1857, также известный как Акт лорда Кэмпбелла.