| Sorry to waste your time, Mr. Obregon. | Простите, что отняла время, мистер Обрегон. |
| Obregon. I'm in again, as you put it. | Обрегон, это снова я, как вы однажды сказали. |
| Hector mentioned someone named Obregon. | Гектор упомянул человека по имени Обрегон. |
| She's playing the part of Dona Fausta Obregon, the wise matriarch of the Obregon dynasty. | Она играет донну Фаусту Обрегон, мудрого матриарха династии Обрегон. |
| For the 1924 presidential elections, Obregón chose Plutarco Elias Calles to succeed him, who was also a revolutionary leader from Sonora. | На президентских выборах 1924 Обрегон выбрал Кальеса своим преемником, который был тоже революционным лидером из Соноры. |