| Then he met up with the Obregon brothers of the Tijuana cartel. | Затем он познакомился с братьями Обрегон, из тихуанского картеля. |
| The panel discussion will be moderated by Mr. Rafael Obregon, Chief, Communication for Development Unit, UNICEF. | В роли координатора дискуссии выступит г-н Рафаэль Обрегон, начальник Отдела коммуникации в интересах развития, ЮНИСЕФ. |
| Sorry to waste your time, Mr. Obregon. | Простите, что отняла время, мистер Обрегон. |
| Maurice Obregon, at your service. | Снова вы. Маурисио Мигель Обрегон, к вашим услугам. |
| From 1920 to the early 1930s, four Sonorans came to occupy the Mexican presidency: Adolfo de la Huerta, Obregón, Calles and Rodríguez. | С 1920 до начала 1930-х четыре уроженца Соноры становились президентами страны - А. де ла Уэрта (Adolfo de la Huerta), Обрегон, Кальес и Родригес. |