Английский - русский
Перевод слова Oblast

Перевод oblast с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Область (примеров 155)
In 1822 the Oblast was abolished. В 1822 году область была упразднена.
Yurii Belov was born July 31, 1930 in Rzhev (now - Tver Oblast). Юрий Андреевич Белов родился 31 июля 1930 года в городе Ржев (ныне - Тверская область).
In the Russian Federation (Tyumen' Oblast), the water quality of the Tobol falls into the classes "polluted" and "very polluted". В Российской Федерации (Тюменская область) качество воды в реке Тобол можно классифицировать как "грязные" и "очень грязные".
The Russian Federation is made up of 21 republics, 6 territories (krai), 49 regions (oblast), 2 cities with federal status - Moscow and Saint Petersburg - 1 autonomous region and 10 autonomous areas (okrug). З. В состав Российской Федерации входит 21 республика, шесть краев, 49 областей, два города федерального значения - Москва и Санкт-Петербург, одна автономная область и 10 автономных округов.
By 4 December 1918, Ottoman forces had retired as far as the old pre-1877 frontier with Russia, but they delayed leaving Kars Oblast for a further two months. К 4 декабря 1918 года турецкие войска отошли к границе, существовавшей до Русско-турецкой войны 1877-1878 годов, однако продолжали занимать Карсскую область ещё два месяца, где было сосредоточено до 50000 турецких солдат.
Больше примеров...
Областной (примеров 78)
1986-97 Inspector in the Ivano-Frankivsk oblast department of Education. С 1986-97 Инспектор Ивано-Франковской областной департамент образования.
The Board of Trustees of the Chernihiv Oblast Children's Hospital was founded November 1, 2006. Опекунский совет при Черниговской областной детской больнице был создан 2 ноября 2006 года.
The agreement on this was reached during a meeting of Deputy Chairman of the Gomel Oblast Executive Committee Boleslav Pirshtuk and Honorary Consul of Belarus to the Czech Republic Irzi Krzivan, BelTA has learnt. Во время ее проведения на площадях семи городов региона будут работать передвижные аппараты Пульмоскан , сообщили корреспонденту БЕЛТА в Гомельской областной организации Белорусского общества Красного Креста. Эта акция - одна из составляющих информационной кампании Я могу остановить туберкулез!
Monitoring entities in Lugansk oblast are defined in regulations on the regional environmental monitoring system approved by the head of the oblast-level State authorities. Субъекты мониторинга в Луганской области определены "Положением о региональной системе мониторинга окружающей среды", утвержденного распоряжением Главы областной государственной администрации.
The oblast programme for environmental protection, the rational use of natural resources and an environmental policy that takes account of Poltava oblast's regional priorities for the period up to 2010 provides for the creation of a regional system of pollution inventories and registers. Создание региональной системы кадастров и регистров загрязнения предусмотрено в областной «Программе охраны окружающей среды, рационального использования природных ресурсов и обеспечения экологической политики с учётом региональных приоритетов Полтавской области на период до 2010 року.
Больше примеров...
Обл (примеров 7)
Development of the border station at Chernyshevskoe (Kaliningrad oblast) (RUB 46.2 million); развитие пограничной станции Чернышевское (Калининградская обл.) (46,2 млн.руб.);
In the period of March 1998 - April 2002 he holds the post of a State Deputy of Ukraine of 3rd convocation from 149th electoral district (Poltava Oblast). С марта 1998 по апрель 2002 - народный депутат Украины III созыва от 149 избирательного округа (Полтавская обл.).
Yuri Velykanovych was born in a family of teachers Emilia and Dnytro Velykanovych in the village of Ilnyk (Austria-Hungary, nowadays Turka Raion, Lviv Oblast, Ukraine) where he graduated from school. Юрий Великанович родился в семье учителей Эмилии и Дмитрия Великановичей в селе Ильник (Австро-Венгрия, ныне Турковский район Львовской обл Украины), там же окончил начальную школу.
13 maternity hospitals (4 in the centrally administered districts, 3 in Sogd oblast and 4 in Khatlon oblast); 13 роддомов (РРП - 4.Согдийская обл. - 3, Хатлонская обл. - 4);
Film about the traditions of Kosmach Village, Kosiv region, Ivano-Frankivsk oblast (about the School of Traditional Arts named by Vasyl Mogur). Фильм про традиции села Космач Косовского р-на Ивано-Франковской обл. (проект Школа традиционного народного искусства им.
Больше примеров...
Гбао (примеров 2)
In the Gorno-Badakhshan Oblast, the situation is considerably worse than in other regions. В ГБАО ситуация значительно хуже, нежели в других регионах.
Gatherings were held on the same topic in the Gorno-Badakhshan Oblast, in the city of Kurgan-Tyube, and in the Gissar and Varzob rayons. На эту же тему были проведены встречи в ГБАО, городе Курган-Тюбе, Варзобском и Гиссарском районах.
Больше примеров...