Английский - русский
Перевод слова Oaf

Перевод oaf с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Болван (примеров 24)
I'm not looking for a husband, you oaf. Я ищу не мужа, болван.
Honey, that guy sounds like an oaf! Милый, этот парень полный болван!
A day some meddling oaf stuck his nose where it didn't belong destroying your business and ruining your life? Или день, когда какой-то болван засунул нос не в своё дело и испортил тебе жизнь?
Then the oaf gazes stupidly at me hoping to be loved in return. А потом этот болван заглядывал мне в глаза, чтобы узнать, есть ли у него шанс быть любимым...
'I do mind you doing such an appalling bloody job of it, 'you ham-fisted oaf! ' Я возражаю, чтобы ты делал это так ужасно коряво, ты неуклюжий болван!
Больше примеров...
Олух (примеров 3)
The engagement ball, you oaf. Платье для помолвки, олух.
Raise your hand, oaf! Подними руку, олух!
I just stood there like an oaf, a non-Spanish-reading oaf, while Dina saved my wife's life. Я просто стоял, как олух, олух, не умеющий читать по-испански, в то время как Дина спасла жизнь моей жены.
Больше примеров...
Чурбан (примеров 6)
I am an enormous, big dumb oaf. Я неимоверный, большой тупой чурбан.
Get in there, you big furry oaf! Лезь в него, мохнатый чурбан!
The bag, you cowering oaf! Сумка, ты, съежившийся чурбан!
You sad, impotent oaf? Вы грустный, бессильный чурбан.
Boy, you're an oaf. Бой, Вы - чурбан.
Больше примеров...
Тупица (примеров 5)
Well, one, you're driving it like an oaf. Ну, во-первых, ты им управляешь как тупица.
"Or I'll be forced to come round and get it myself, you officious little oaf." Или мне придется зайти и взять его самому, ты, назойливый тупица.
Give me that, you oaf! Дай сюда, тупица.
Fry, you oaf! Фрай, ты тупица.
Oh, Henderson, you thoughtless oaf, stop texting, open that door. Ну, Хендерсон, тупица ты едкая, ты чего стоишь? Открывай дверь
Больше примеров...
Дурачка (примеров 2)
You needn't play the oaf, William, or whatever your name is. Не надо изображать дурачка, Уильям, или как вас там.
Would this oaf happened to be named Lucia? А этого дурачка не Лючия зовут?
Больше примеров...
Дурачок (примеров 2)
In fact he's an oaf, he's bad-mannered. На самом деле, он дурачок, невежа.
Come on, kiss me, you big oaf. Поцелуй же меня, дурачок.
Больше примеров...