The qualification draw was made in Nyon on 4 December 2012. |
Жеребьевка квалификационного раунда была проведена в Ньоне 4 декабря 2012 года. |
At a conference held in Nyon, Switzerland in June 2009, representatives of the private sector undertook to draw up an international code of conduct that built on the success of the Montreux Document, in partnership with Governments, NGOs, humanitarian organizations and other key stakeholders. |
В июне 2009 года в ходе конференции в Ньоне, Швейцария, представители частного сектора договорились разработать в развитие Документа Монтрё международный кодекс поведения в партнерстве с правительствами, неправительственными и гуманитарными организациями, а также другими заинтересованными сторонами. |
The "home" team (for administrative purposes) was determined by an additional draw held after the quarter-final and semi-final draws, which was held on 15 March 2019, 13:00 CET, at the UEFA headquarters in Nyon, Switzerland. |
Номинальный «хозяин» встречи (определяемый для административных целей) будет определяться дополнительной жеребьевкой, сразу после жеребьевки четвертьфинала и полуфинала, которая состоятся 15 марта 2019 года, в 13:00 по CET, в штаб-квартире УЕФА в Ньоне, Швейцария. |
He thanked the Chairperson-Rapporteur for her active participation in the conference held at Nyon, Switzerland and encouraged her to continue her cooperation with his country. |
Он благодарит г-жу Шамим за активное участие в работе конференции, состоявшейся в Ньоне (Швейцария), и призывает ее продолжать сотрудничество с его страной. |
The Rapporteur from The Netherlands informed the Group that a draft of the EPPO Seed Potato Certification Scheme had been issued to member countries and that the Certification Panel would be meeting on 16-17 March 1999, in Nyon, Switzerland, to consider all the comments. |
Докладчик из Нидерландов проинформировал Группу о том, что проект системы сертификации семенного картофеля ЕППО был распространен среди государств-членов и что Группа по сертификации проведет свое совещание для рассмотрения всех полученных замечаний 16-17 марта 1999 года в Ньоне (Швейцария). |