Английский - русский
Перевод слова Nyc

Перевод nyc с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нью-йоркской конвенции (примеров 24)
He further alleged that enforcement of the award should be refused pursuant to the NYC because it is contrary to Egyptian public policy. Он также заявил, что в исполнении арбитражного решения надлежало отказать на основании Нью-Йоркской конвенции, так как оно противоречило публичному порядку Египта.
On the other hand, the applicant had to produce all the letters and telegrams - as referred to in article II (2) NYC - received by the respondent. С другой стороны, истцу было предложено представить все письма и телеграммы, перечисленные в статье II (2) Нью-йоркской конвенции, которые были получены ответчиком.
As the NYC refers to rules of procedure with regards to recognition and enforcement of foreign arbitral awards, Egyptian Courts should apply the Egyptian Arbitration Law in this respect. Поскольку в Нью-Йоркской конвенции упоминается о процессуальных нормах применительно к признанию и приведению в исполнение иностранных арбитражных решений, египетским судам следует в этих случаях применять Закон Египта об арбитраже.
This was not the case with respect to German civil procedural law: 1031 (1) of the German civil procedure law was consistent with article II (2) NYC and its requirements were not met. В отношении гражданско-процессуального права Германии дело обстоит иначе: 1031 (1) этого права соответствует статье II (2) Нью-йоркской конвенции и ее требования не были выполнены.
The court held that article IV NYC prevailed over a more lenient provision in German civil procedure law ZPO) for domestic awards, which was in principle also applicable to foreign awards "unless otherwise provided in treaties". Суд постановил, что, безотносительно к статье VII Нью-йоркской конвенции, которая по его мнению не распространяется на формальные требования, статья IV Нью-йоркской конвенции представляет собой такое преимущественное положение договора.
Больше примеров...
Нью-йорка (примеров 22)
I was able to reconstruct the signature just enough to get ten names that match in the NYC database. Мне удалось восстановить достаточно надписи, чтобы получить 10 имен, которые нашлись в базе данных Нью-Йорка.
My brother's arriving now from NYC. Брат прилетит из Нью-Йорка.
Though NYC led the project, both the Federal and state governments provide financial and technical assistance. Проект осуществляется под руководством городских властей Нью-Йорка, но федеральное правительство и правительство штата оказывают финансовую и техническую помощь.
And we're getting there, because there's this website that Socrata makes called the Open Data Portal NYC. И мы движемся в этом направлении, есть один сайт от Socrata, «Портал открытых данных Нью-Йорка».
New York City has around 8.4 million people, but the NYC metropolitan area has roughly 25 million people, with an economy estimated at about $1.4 trillion per year. Население Нью-Йорка составляет 8,4 млн. человек, но столичная область Нью-Йорка оценивается ближе к 25 миллионам человек. При этом, экономика оценивается примерно в $1,4 трлн в год.
Больше примеров...
Нью-йорк (примеров 17)
In 2016, FreshPaintNYC revisiting the place of filming "Bacdafucup": Shinbone Alley south, NoHo, Manhattan, NYC. В 2016 году, граффити сообщество FreshPaintNYC вновь посетило место съёмок видеоклипа на песню «Bacdafucup»: Shinbone Alley south, Нохо, Нью-Йорк.
Most recently, Dion has moved to NYC, formed a new band called The True Lovers and also plays bass in A Place to Bury Strangers. Dion переезжает в Нью-Йорк, где формирует группу The True Lovers, а также играет на басу в группе A Place to Bury Strangers.
That's what NYC is all about. В этом весь Нью-Йорк.
This song was introduced to fans during a live show at the Hammerstein Ballroom, in NYC on June 10, 2002, which celebrated the release of the band's fifth album, Untouchables. Песня была представлена поклонникам группы на концерте в Хаммерштейн Боллрум, Нью-Йорк 10 июня, 2002, который был приурочен к выходу пятого альбома группы, Untouchables.
This was the case of the Groton catchment, which also supplies water to NYC. 2 Так обстояло дело с Гротонским водосборным бассейном, который также снабжает водой город Нью-Йорк.
Больше примеров...
Нсм (примеров 5)
The NYC provides a connection between the Directorate of Youth Affairs, youth groups and the community. НСМ обеспечивает контакты между Управлением по делам молодежи, молодежными группами и общинами.
The NYC is non-government organisation and includes representatives from affiliated youth organisations. НСМ является неправительственной организацией и включает представителей из связанных с нею молодежных организаций.
A number of smaller community groups, including religious youth groups and sport groups, are affiliated with the NYC. Определенное число небольших групп общин, включая религиозные молодежные группы и спортивные группы, связано с НСМ.
To further the interests of youth in Nauru, the National Youth Council (NYC) was created. Для содействия соблюдению интересов молодежи в Науру был создан Национальный совет по делам молодежи (НСМ).
Provided support to the National Youth Council (NYC) for the establishment of a food processing plant and Agro Business training; оказана поддержка Национальному совету по делам молодежи (НСМ) в целях создания предприятий по производству пищевых продуктов и подготовке кадров для агробизнеса;
Больше примеров...
Нью йорка (примеров 2)
From the slums of port-au-prince to the streets of NYC, a pastor has returned! Из трущоб Порт-о-Пренса на улицы Нью Йорка вернулся пастор!
Brother Mouzone, from NYC? Брат Музон, из Нью Йорка?
Больше примеров...
Nyc (примеров 10)
Roseland NYC Live is a live album by English band Portishead, released in 1998 by Go! Roseland NYC Live (другой вариант названия «PNYC») - концертный альбом британского музыкального коллектива Portishead, выпущенный в 1998 году лейблами Go!
The song "NYC" was featured on an episode of CSI: NY and "Let It Rock" was featured on the Melrose Place pilot and The Hills as well as being featured as the theme song for the 2009 WWE Royal Rumble. Трек «NYC» из альбома был использован в одном из эпизодов CSI: NY, а также «Let It Rock» был использован в качестве саундтрека в пилотном эпизоде Melrose Place и The Hills.
The songs "PDA", "NYC", "Obstacle 1", "Say Hello to the Angels" were released as singles, with music videos being shot for all except "Say Hello to the Angels". «PDA», «NYC», «Obstacle 1» и «Say Hello to the Angels» стали синглами с альбом Turn on the Bright Lights, на каждую из них был снят клип, за исключением «Say Hello to the Angels».
DMX came to the NYC's studio, Sound On Sound Studios, to record the song Shut 'Em Down accompanied by his pitbulls and members of Ruff Ryders, but on the shooting of a video in Downtown Los Angeles, he arrived alone with the dogs! DMX пришёл на студию «Sound On Sound Studios, NYC» на запись песни «Shut 'Em Down» в сопровождении своих питбулей и участников группы Ruff Ryders, но на съёмки клипа в Лос-Анджелесе он прилетел один с собаками!
In 1989, his first retail venture Union NYC was opened carrying an experimental mix of mostly English brands and from 1991 to 1994 he teamed up with Shawn Stussy. В 1989 году был открыт его первый розничный магазин Union, NYC, в котором продавались преимущественно английские бренды одежды, а с 1991 по 1994 год он сотрудничал с Шоном Стюсси.
Больше примеров...