Английский - русский
Перевод слова Nutcase

Перевод nutcase с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Псих (примеров 24)
What do you mean, that nutcase? Что ты имеешь в виду, тот псих?
I'm really not a nutcase... I apologise Я правда не псих, простите меня.
You are a nutcase, completely deranged! Ты, псих, причем полный!
A nutcase made it through the perimeter. Какой-то псих проник сквозь оцепление.
Nutcase runs Moss Side. Псих, который управляет Мосс Сайд.
Больше примеров...
Психованная (примеров 1)
Больше примеров...
Чокнутая (примеров 4)
I just dated her really briefly, but she's a total nutcase. Я встретился с ней пару раз, а она чокнутая!
Well, she's not the only nutcase mom. Она не единственная чокнутая мамаша.
You go back there, and if that nutcase hasn't made a serious dent in the clean-up, you slap some bracelets on her and you bring her in... Вы вернетесь туда и, если эта чокнутая не приберет все по-настоящему, вы оденете на нее наручники и привезете сюда...
You know, I have a sister who's a nutcase. Знаете, у меня есть совершенно чокнутая сестра.
Больше примеров...
Ненормальной (примеров 3)
I don't think you're a nutcase, by the way, at all. Кстати, я вовсе не считаю тебя ненормальной.
I mean, I'm about as close as I can be to a nutcase like that. Я близок настолько, насколько можно быть с такой ненормальной личностью.
I said the nutcase would blow us up one day, right. Я вам говорила, что с этой ненормальной мы когда нибудь взлетим на воздух?
Больше примеров...
Сумасшедшим (примеров 2)
So, I looked a little further, and what I figured out was that he wasn't a nutcase. И я решил изучить вопрос немного глубже, и я пришел к выводу, что он не был сумасшедшим.
So, I looked a little further, and what I figured out was that he wasn't a nutcase. И я решил изучить вопрос немного глубже, и я пришел к выводу, что он не был сумасшедшим.
Больше примеров...
Чокнутый (примеров 4)
They said that my dad is a nutcase. А ЗАЧЕМ ОНИ ГОВОРЯТ, ЧТО МОЙ ПАПА ЧОКНУТЫЙ
That's just great, you nutcase. Эй, ты что, чокнутый?
I have a nutcase who wants to jump. Здесь какой-то чокнутый хочет спрыгнуть!
Your nutcase Fed boss has got people watching me. Твой чокнутый босс-федерал установил за мной наблюдение.
Больше примеров...
Сумасшедшая (примеров 4)
Her and every other deluded nutcase that's ever groomed a kiddie. Как и любая другая сумасшедшая, пытающаяся промыть мозги ребёнку.
If that's the nutcase, I'm not here. Если это та сумасшедшая, то меня нет.
Is Doris the "nutcase"? Кто это сумасшедшая, Дорис?
Stop it, you nutcase... Хватит, сумасшедшая, хватит.
Больше примеров...
Ненормальный (примеров 3)
A nutcase who practices archery in the municipal wood, it's worrisome. Какой-то ненормальный стреляет из лука в городском лесу!
This guy is a nutcase. Этот парень - ненормальный.
You are a complete nutcase psycho arn't you? Ты что совсем ненормальный?
Больше примеров...
Психопатка (примеров 2)
Give us your candy, you nutcase. Давай сюда свои конфеты, психопатка.
Although she did act like a nutcase that time she went shopping right before Thanksgiving. Не смотря на то, что она вела себя как психопатка когда мы ходил по магазинам перед Днем Благодарения.
Больше примеров...
Рехнулся (примеров 2)
You are a nutcase, completely deranged! Ты рехнулся, совсем с катушек слетел!
This man's a proper nutcase. Этот человек совсем рехнулся.
Больше примеров...