Achievements of the Girls at the Singapore Sports School and NUS High School of Mathematics and Science. | Достижения девушек в Сингапурской спортивной школе и Средней школе математических и естественных наук при СНУ |
The Singapore Sports School and the NUS Maths and Science High School began operations in 2004 and 2005 respectively, while the School of the Arts opened in 2008. | В 2004 году начала работать Сингапурская спортивная школа, в 2005 году - Средняя школа математических и естественных наук при СНУ, а в 2008 году была открыта Школа искусств. |
In 2007, the girls clinched awards in several categories as summarised below: The girls in the NUS High School of Mathematics and Science have also performed well. | В 2007 году девушки завоевали награды в нескольких видах спорта, а именно: 10.10 Девушки, обучающиеся в Средней школе математических и естественных наук при СНУ, также показывают хорошие результаты. |
The gender profile of students at the Singapore Sports School and the NUS High School of Mathematics and Science, as of 2007, is as follows: | 10.8 В нижеследующей таблице представлены данные о составе учащихся Сингапурской спортивной школы и Средней школы математических и естественных наук при СНУ с разбивкой по полу, по состоянию на 2007 год. |
In 2007,115 women were admitted to the Yong Loo Lin School of Medicine at the NUS - making up nearly half of the cohort. | В 2007 году в Медицинский институт Йонг Лу Лин при СНУ было принято 115 женщин, то есть почти половина общего числа поступивших. |
If it's only ever just me and you, Nus, that'd be OK. | Даже если мы с тобой останемся лишь вдвоем, Нус, всё будет хорошо. |
Nus, I'm so sorry... | Нус, мне очень жаль... |
We can't have him still messing the place up when we bring our baby home, Nus. | Он не сможет продолжать шататься по дому, когда у нас появится ребенок, Нус. |
Dr. Chee was dismissed by NUS in 1993 for having dishonestly misused university research funds. | Др Чи был уволен руководством СГУ в 1993 году в связи с тем, что он безнравственно злоупотреблял средствами, выделенными университету на исследовательские цели. |
This is completely untrue. Dr. Chee was dismissed by NUS in 1993 for having dishonestly misused university research funds. Dr. Chee sought to politicize his dismissal and the matter of his dismissal was raised in the Singapore Parliament. | Это утверждение абсолютно не соответствует истине. Д-р Чи был уволен руководством СГУ в 1993 году в связи с тем, что он безнравственно злоупотреблял средствами, выделенными университету на исследовательские цели. |
After hearing the circumstances leading to his dismissal, the Singapore Parliament passed a resolution deploring Dr. Chee's political party for politicizing an internal NUS disciplinary matter and pressuring NUS to rescind its action against a dishonest staff member. | После ознакомления с обстоятельствами, обусловившими его увольнение, сингапурский парламент принял постановление, в котором выразил сожаление по поводу действий политической партии д-ра Чи, состоявших в политизации внутреннего дисциплинарного разбирательства в СГУ и оказании на руководство СГУ давления для отмены его решения об увольнения бесчестного сотрудника. |
The NUS through its Faculty of Education also offers a course in Inclusive Education and is a compulsory subject for all teacher trainees to take. | НУ-С на своем педагогическом факультете также предлагает курс инклюзивного обучения, который является обязательным для всех студентов, обучающихся по специальности "педагог". |
The National University of Samoa (NUS) is providing special needs education training under the Faculty of Education Program for the Diploma in Teaching. | Обучение обслуживанию особых нужд инвалидов проводится на педагогическом факультете Национального университета Самоа (НУ-С) по программе подготовки дипломированных преподавателей. |
Furthermore the NUS offered the Diploma in Sport and Fitness Education in partnership with a New Zealand tertiary provider and will continue to develop the sports programmes. | Кроме того, в рамках партнерского сотрудничества с одним из высших учебных заведений Новой Зеландии НУ-С начал выдавать дипломы преподавателей спортивной и физической подготовки и будет продолжать разработку программ спортивного образования. |
Within the health sector, it is recognized that in order to achieve higher levels of care for safe motherhood and care for young children, credentialing of nurses and midwives requires strong partnerships between the medical profession and the NUS Faculty of Nursing and Health Science. | В секторе здравоохранения признано, что для повышения уровня медицинской помощи в интересах обеспечения безопасного материнства и ухода за маленькими детьми аттестацию медицинских сестер и акушерок необходимо проводить в тесном сотрудничестве между специалистами-медиками и Факультетом подготовки медицинских сестер и работников медико-санитарного обслуживания НУ-С. |