In 1990, the Union of Soviet Socialist Republics declared a moratorium on nuclear testing. |
В 1990 году Союз Советских Социалистических Республик провозгласил мораторий на ядерные испытания. |
The ban on nuclear testing was another fundamental component. |
Другим основополагающим элементом является запрет на ядерные испытания. |
Jamaica is disturbed by the stated intention of the Democratic People's Republic of Korea to carry out nuclear testing. |
Тревогу Ямайки вызывает заявление Корейской Народно-Демократической Республики о своем намерении провести ядерные испытания. |
The fruits of spying are not very useful to China, but the combination of spying and testing could be. |
Просто шпионаж вряд ли пойдет на пользу Китаю, но сочетание шпионажа и отказа от моратория на ядерные испытания вполне сможет принести свои плоды. |
For example, the Russian Federation has ratified the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty; it supports the commencement of negotiations on a fissile material cut-off treaty and supports a moratorium on nuclear testing and on the production of fissile material. |
Например, Российская Федерация ратифицировала Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний; поддерживает начало переговоров о запрете на производство расщепляющихся материалов; поддерживает мораторий на ядерные испытания и производство расщепляющихся материалов. |