China had in fact introduced a moratorium on nuclear testing many years ago. |
Китай фактически ввел мораторий на ядерные испытания много лет назад. |
The Forum welcomed the extension or continuation of their nuclear testing moratoriums by the nuclear-weapon States (except China). |
Форум приветствовал продление или продолжение мораториев на ядерные испытания, введенных государствами, обладающими ядерным оружием (за исключением Китая). |
The Forum expressed satisfaction at the permanent cessation of French nuclear testing in the South Pacific. |
Члены Форума выразили удовлетворение в связи с принятым Францией решением навсегда прекратить ядерные испытания в южной части Тихого океана. |
If France has certain intentions, we call upon it to end its nuclear testing in the South Pacific immediately. |
Если у Франции имеются определенные намерения, мы призываем ее незамедлительно прекратить проводимые ею ядерные испытания в южной части Тихого океана. |
Despite the end of the super-Power arms race, the world must still confront the grave dangers of nuclear testing, nuclear proliferation, and the production, transit and disposal of nuclear material. |
Несмотря на окончание гонки вооружений между сверхдержавами человечеству все еще приходится сталкиваться с теми серьезными опасностями, которые несут в себе ядерные испытания, распространение ядерного оружия и производство, транспортировка и захоронение ядерных материалов. |