Английский - русский
Перевод слова Npp

Перевод npp с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Аэс (примеров 185)
It also invited the Parties to submit information on how they intended to continue the transboundary EIA procedure with respect to the construction of the Metsamor NPP unit. Он также предложил Сторонам представить информацию о том, как они намерены продолжать осуществлять процедуру трансграничной ОВОС в связи со строительством энергоблока на Мецаморской АЭС.
In cases where the construction of an NPP is within the framework of a more strategic decision already subject to SEA, the EIA procedure for the construction of the NPP can partially be based on the documentation and the outcome of the SEA. В тех случаях, когда строительство АЭС охватывается рамками более стратегического решения, в отношении которого применяются положения СЭО, процедура ОВОС для строительства АЭС может частично основываться на документации и итогах, касающихся СЭО.
Current examples include plans for activities in: Belarus (Astravets NPP); France (decommissioning of Chooz A NPP); the Netherlands (Borssele NPP); and Slovakia (Mochovce NPP, units 3 and 4). Нынешние примеры включают в себя планы для деятельности в: Беларуси (АЭС в Островце); Франции (вывод из эксплуатации блока А АЭС в Шоз); Нидерландах (АЭС в Борселе); и Словакии (АЭС "Моховце", энергоблоки 3 и 4).
(e) Evidence that the EIA documentation prepared for unit 4 in 1998 had addressed the cumulative impacts from all four units of the NPP. ё) доказательство того, что документация по ОВОС, подготовленная для четвертого блока в 1998 году, учитывала совокупное воздействие всех четырех блоков АЭС.
Two units are in operation in Chinese Tianwan NPP, where the basic design solutions of MIR. were implemented. В эксплуатации находятся два энергоблока АЭС на китайском Тайване, где было применено базовое проектное решение МИР..
Больше примеров...
Нпп (примеров 23)
In response, the NPP called its supporters to boycott the vote, for which it was criticised by civil groups. В ответ НПП призвала своих сторонников бойкотировать голосование, за что была подвергнута критике со стороны гражданских групп.
NPP members held numerous meetings in Monrovia to discuss the implications of the obstruction of the flow of revenue between Taylor and his associates. Члены НПП многократно встречались в Монровии для обсуждения последствий принятия мер по пресечению движения финансовых средств между Тейлором и его соратниками.
To enhance women's participation in political life, two of the country's major political parties, the National Democratic Congress (NDC) and the New Patriotic Party (NPP) have reduced the cost of filing fees for women parliamentary contestants. В целях повышения участия женщин в политической жизни две из наиболее крупных политических партий страны - Национальный демократический конгресс (НДК) и Новая патриотическая партия (НПП) - снизили размер пошлины за регистрацию для женщин, выдвигающих свои кандидатуры на выборах в парламент.
At the National Patriotic Party (NPP) convention in March 2011, delegates elected Bong County Senator Jewel Howard Taylor as its standard bearer. На съезде Национальной патриотической партии (НПП) в марте 2011 года делегаты избрали своим лидером сенатора Джуэла Говарда Тейлора от графства Бонг.
Many reforms designed to address the shortcomings of the criminal justice system have also been identified within the Afghan National Development Strategy (ANDS) and National Priority Program (NPP) on Law and Justice for All. В НСРА и Национальной приоритетной программе (НПП) по вопросам законодательства и справедливости для всех также были определены многочисленные реформы, направленные на устранение недостатков системы уголовного правосудия.
Больше примеров...
Чпп (примеров 13)
RUE is used to eliminate the influence of rainfall variations on NPP. ЭИДО используется для исключения влияния колебаний количества осадков на ЧПП.
The proposed indicators are NPP and rainfall use efficiency. В качестве показателей предлагаются ЧПП и эффективность использования дождевых осадков.
China is also making an important contribution to the completion of the global net primary production (NPP) study. Китай вносит также крупный вклад в составление глобального обзора тенденций изменения чистой первичной продуктивности (ЧПП).
These can then be translated into NPP, which is open to economic analysis. Затем они могут быть преобразованы в ЧПП, которая позволяет проводить экономический анализ.
This sub-sub-theme focuses on the effect of physiochemical characteristics of soil on vegetation, species composition and NPP in particular. Работа по этому подпункту будет сосредоточена на изучении воздействия физико-химических характеристик почвы на растительность, состав видов, и в частности на ЧПП.
Больше примеров...
Моховце (примеров 23)
According to the Party concerned, the Mochovce NPP is a "non standard case". Согласно соответствующей Стороне, АЭС в Моховце является "нетипичным случаем".
During the formal discussions with the communicant and the Party concerned at the Committee's twenty-seventh meeting, the Party concerned referred to the Mochovce NPP as a "non-standard case". В ходе официальных обсуждений с автором сообщения и соответствующей Стороной на двадцать седьмом совещании Комитета соответствующая Сторона отметила, что АЭС в Моховце является "нетипичным случаем".
The communicant also explained that, while it had alleged at the discussion during the twenty-seventh meeting that this was not the case, it is now aware that the new legislation is applicable for cases following the Mochovce NPP EIA. Автор сообщения также пояснил, что, хотя в ходе обсуждения на двадцать седьмом совещании утверждалось обратное, ему в настоящее время известно о том, что новое законодательство действует применительно к последующим проектам после проведения ОВОС для АЭС в Моховце.
The Committee notes that the communicant's argument has centred on the lack of opportunities for public participation with regard to Mochovce NPP, rather than a lack of such opportunities in general. Комитет отмечает, что автор сообщения в своей аргументации ставит акцент на отсутствии возможности для участия общественности в отношении АЭС в Моховце, а не на отсутствии таких возможностей в целом.
The three decisions in question for the Mochovce NPP, i.e., UJD decisions 246/2008,266/2008 and 267/2008, deal with different aspects of the Mochovce NPP and concern different legal issues, i.e., the construction, safety modifications and the implementation of changes in the preliminary safety report. Указанные три решения по АЭС в Моховце, т.е. решения УАЭ 246/2008,266/2008 и 267/2008, касаются различных аспектов АЭС в Моховце и затрагивают различные правовые вопросы, а именно: строительство, изменения в системе безопасности и внесение изменений в предварительный доклад о безопасности.
Больше примеров...