Английский - русский
Перевод слова Npp

Перевод npp с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Аэс (примеров 185)
Did not apply the Convention with respect to the planned extension of the lifetime of two reactors at the Rivne NPP. Не применяла Конвенцию в отношении планируемого продления срока эксплуатации двух реакторов на Ровенской АЭС.
It also invited the Parties to submit information on how they intended to continue the transboundary EIA procedure with respect to the construction of the Metsamor NPP unit. Он также предложил Сторонам представить информацию о том, как они намерены продолжать осуществлять процедуру трансграничной ОВОС в связи со строительством энергоблока на Мецаморской АЭС.
In this context, the Committee notes that the regional court did not decide to inhibit the construction of the Mochovce NPP while the case is pending before it. В этом контексте Комитет отмечает, что областной суд принял решение не останавливать монтажные работы на АЭС в Моховце в период, пока дело находится на его рассмотрении.
While dealing with social and economic problems resulting from the decommissioning of the Ignalina NPP, it is aimed at creating favourable conditions for sustainable regional development and compensating for the jobs lost after the decommissioning of the power plant. Решение социально-экономических проблем, возникающих в связи с закрытием Игналинской АЭС, нацелено на создание благоприятных условий для устойчивого развития региона и компенсации рабочих мест, утрачиваемых после закрытия атомной электростанции.
The Committee notes that the communicant's argument has centred on the lack of opportunities for public participation with regard to Mochovce NPP, rather than a lack of such opportunities in general. Комитет отмечает, что автор сообщения в своей аргументации ставит акцент на отсутствии возможности для участия общественности в отношении АЭС в Моховце, а не на отсутствии таких возможностей в целом.
Больше примеров...
Нпп (примеров 23)
NPP members held numerous meetings in Monrovia to discuss the implications of the obstruction of the flow of revenue between Taylor and his associates. Члены НПП многократно встречались в Монровии для обсуждения последствий принятия мер по пресечению движения финансовых средств между Тейлором и его соратниками.
The remaining two seats are held by NPP. Остальные два места принадлежат НПП.
It was designed by NPP Zvezda. Разработано НПП «Звезда».
The 2000 general and presidential elections brought into power President J.A. Kuffuor and the National Patriotic Party (NPP). По итогам всеобщих и президентских выборов 2000 года страну возглавил президент Дж.А. Куфуор и его Новая патриотическая партия (НПП).
Many reforms designed to address the shortcomings of the criminal justice system have also been identified within the Afghan National Development Strategy (ANDS) and National Priority Program (NPP) on Law and Justice for All. В НСРА и Национальной приоритетной программе (НПП) по вопросам законодательства и справедливости для всех также были определены многочисленные реформы, направленные на устранение недостатков системы уголовного правосудия.
Больше примеров...
Чпп (примеров 13)
RUE is used to eliminate the influence of rainfall variations on NPP. ЭИДО используется для исключения влияния колебаний количества осадков на ЧПП.
The proposed indicators are NPP and rainfall use efficiency. В качестве показателей предлагаются ЧПП и эффективность использования дождевых осадков.
These can then be translated into NPP, which is open to economic analysis. Затем они могут быть преобразованы в ЧПП, которая позволяет проводить экономический анализ.
South Africa also hosted the international LADA workshop on national assessment (September 2008) and is also making an important contribution to the completion of the global NPP study. Южная Африка выступила также принимающей стороной международного семинара-практикума в рамках проекта ЛАДА по оценке на национальном уровне (сентябрь 2008 года), а также вносит крупный вклад в составление глобального обзора ЧПП.
This sub-sub-theme focuses on the effect of physiochemical characteristics of soil on vegetation, species composition and NPP in particular. Работа по этому подпункту будет сосредоточена на изучении воздействия физико-химических характеристик почвы на растительность, состав видов, и в частности на ЧПП.
Больше примеров...
Моховце (примеров 23)
In 2007, Slovakia decided to complete the Mochovce NPP by finalizing and putting into operation reactors Mochovce 3 and 4. В 2007 году Словакия приняла решение закончить строительство АЭС в Моховце путем достройки и введения в эксплуатацию 3-го и 4-го энергоблоков.
The Committee nevertheless considers that the decision-making for the 2008 decisions on the Mochovce NPP appears to have been in accordance with Slovak national law. Тем не менее Комитет считает, что процедура принятия УАЭ в 2008 году решений по АЭС в Моховце соответствует национальному законодательству Словакии.
The Committee concludes that the Party concerned was obliged to ensure public participation in the decision-making process leading to the UJD decisions adopted in August 2008 for the Mochovce NPP. Комитет делает вывод о том, что соответствующая Сторона была обязана обеспечить участие общественности в принятия решений, в результате которых в августе 2008 года УАЭ приняло решение по АЭС в Моховце.
Current examples include plans for activities in: Belarus (Astravets NPP); France (decommissioning of Chooz A NPP); the Netherlands (Borssele NPP); and Slovakia (Mochovce NPP, units 3 and 4). Нынешние примеры включают в себя планы для деятельности в: Беларуси (АЭС в Островце); Франции (вывод из эксплуатации блока А АЭС в Шоз); Нидерландах (АЭС в Борселе); и Словакии (АЭС "Моховце", энергоблоки 3 и 4).
Based on the up-to-date contracts, more than 200 drives of this type will be supplied at Paks NPP and Mochovce NPP 3&4 till 2012. На основании новых контрактов для электростанций «Пакш» и З и 4 блоков АЭС «Моховце» до 2012 года будет выпущено более двухсот приводов данного типа.
Больше примеров...