Английский - русский
Перевод слова Npp

Перевод npp с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Аэс (примеров 185)
Azerbaijan made a submission to the Committee expressing concerns about Armenia's compliance with its obligations under the Convention with respect to the planned building of an NPP unit in Metsamor, Armenia. Азербайджан направил Комитету представление с выражением озабоченности в связи с несоблюдением Арменией ее обязательств по Конвенции в отношении планируемого строительства энергоблока на АЭС в Мецаморе, Армения.
Lithuania objected to the planned construction of an NPP by Belarus near Vilnius and claimed that its objections and requests for information had not been taken into account or had been only partially answered during the related transboundary EIA procedure. Литва возражала против планируемого Беларусью строительства АЭС вблизи от Вильнюса и утверждала, что ее возражения и просьбы о предоставлении информации не были приняты во внимание или были лишь частично удовлетворены в ходе соответствующей процедуры трансграничной ОВОС.
Drawing on the Swedish experience, capacities of labour exchanges of the Ignalina NPP region have been strengthened; also, informational material has been published for Ignalina NPP redundancies already made and still to be made. В соответствии с опытом шведов был укреплён потенциал бирж труда в регионе Игналинской АЭС; кроме того, были опубликованы информационные материалы в связи с уже состоявшимися и предстоящими сокращениями на Игналинской АЭС.
Operating organization for all nuclear power plants in Russia, the customer for NPP's under construction. Эксплуатирующая организация всех действующих атомных электростанций России, заказчик строящихся и проектируемых АЭС.
We urge Armenia to undertake further upgrades necessary to ensure that NPP Medzamor can operate in a safe manner until it can be shut down and decommissioned. Мы настоятельно призываем Армению осуществить дальнейшие усовершенствования, необходимые для обеспечения безопасной эксплуатации Армянской АЭС до тех пор, пока она не сможет быть остановлена и выведена из эксплуатации.
Больше примеров...
Нпп (примеров 23)
The main political parties are the New People's Liberation Movement (NPLM) and the National Progressive Party (NPP). Основными политическими партиями являются Новое народное движение за освобождение (ННДО) и Национальная прогрессивная партия (НПП).
Since the establishment of the democratically elected Government of the National Patriotic Party (NPP), the overall human rights situation in Liberia has improved. После формирования демократически избранного правительства Национально-патриотической партии (НПП) общее положение в области прав человека в Либерии улучшилось.
It was designed by NPP Zvezda. Разработано НПП «Звезда».
Many reforms designed to address the shortcomings of the criminal justice system have also been identified within the Afghan National Development Strategy (ANDS) and National Priority Program (NPP) on Law and Justice for All. В НСРА и Национальной приоритетной программе (НПП) по вопросам законодательства и справедливости для всех также были определены многочисленные реформы, направленные на устранение недостатков системы уголовного правосудия.
The final result of the election was announced on 24 July, giving the National Patriotic Party (NPP) 75.3 per cent, the Unity Party (UP) 9.5 per cent and the All Liberia Coalition Party (ALCOP) 4 per cent of the national vote. Окончательные результаты выборов были объявлены 24 июля: Национальная патриотическая партия (НПП) получила 75,3 процента голосов, Партия единства (ПЕ) - 9,5 процента и Вселиберийская коалиционная партия (АЛКОП) - 4 процента голосов.
Больше примеров...
Чпп (примеров 13)
The proposed indicators are NPP and rainfall use efficiency. В качестве показателей предлагаются ЧПП и эффективность использования дождевых осадков.
South Africa also hosted the international LADA workshop on national assessment (September 2008) and is also making an important contribution to the completion of the global NPP study. Южная Африка выступила также принимающей стороной международного семинара-практикума в рамках проекта ЛАДА по оценке на национальном уровне (сентябрь 2008 года), а также вносит крупный вклад в составление глобального обзора ЧПП.
Several biophysical indicators could be used to assess land cover status including, among others, NPP, rain use efficiency (RUE), phenological trends and vegetation cover, which is the variable best correlated with water erosion. Для оценки состояния земного покрова можно использовать несколько биофизических показателей, включая, среди прочего, ЧПП, эффективность использования дождевой воды (ЭИДВ), фенологические тенденции и растительный покров, который является переменной, оптимально коррелирующейся с водной эрозией.
Purpose: To contribute to UNCCD core indicators S-4 and S-5 by providing two integrated indicators suited to monitoring land degradation in terms of the long-term loss of ecosystem primary productivity and taking into account the effects of rainfall on net primary productivity (NPP). Цель состоит в том, чтобы способствовать формированию основных показателей С-4 и С-5 КБОООН путем обеспечения двух комплексных показателей, пригодных для отслеживания деградации земель с точки зрения долгосрочных потерь первичной продуктивности экосистем и с учетом воздействия осадков на чистую первичную продуктивность (ЧПП).
Change in land productivity (greenness measure as proxy - net primary productivity (NPP), normalized difference vegetation index (NDVI) - corrected by rain use efficiency (RUE)); а) изменение продуктивности земель (косвенный показатель экологчности - чистая первичная продуктивность (ЧПП), нормализованный разностный вегетационный индекс (НРВИ), скорректированный на показатель эффективности использования дождевой воды (ЭИДВ));
Больше примеров...
Моховце (примеров 23)
According to the Party concerned, the Mochovce NPP is a "non standard case". Согласно соответствующей Стороне, АЭС в Моховце является "нетипичным случаем".
In 2007, Slovakia decided to complete the Mochovce NPP by finalizing and putting into operation reactors Mochovce 3 and 4. В 2007 году Словакия приняла решение закончить строительство АЭС в Моховце путем достройки и введения в эксплуатацию 3-го и 4-го энергоблоков.
Having found that the Party concerned failed to comply with article 6, paragraph 4, of the Convention in the case of Mochovce NPP, the implied question is whether this is due to a systemic failure or whether it refers only to this particular case. Сделав вывод о несоблюдении соответствующей Стороной пункта 4 статьи 6 Конвенции в деле об АЭС в Моховце, возникает вопрос о том, является ли такая ситуация системным сбоем или относится лишь к конкретному случаю.
For this reason, the Committee decides not to consider the added claim about access to justice, and to limit its findings to the issue of public participation in the decision-making processes leading to the 2008 decision on the Mochovce NPP. По этой причине Комитет постановляет не рассматривать дополнительную претензию об отсутствии доступа к правосудию и ограничиться в своих выводах вопросом об участии общественности в процессах принятия решений, в результате которых было принято решение 2008 года по АЭС в Моховце.
UJD decision 267/2008 of 14 August 2008 permits the implementation of changes in the document "Preliminary Safety Report of NPP Mochovce Units 3 and 4". Решением УАЭ 267/2008 от 14 августа 2008 года было одобрено внесение изменений в "Предварительный доклад о безопасности 3-го и 4-го энергоблоков АЭС в Моховце".
Больше примеров...