Английский - русский
Перевод слова Npo

Перевод npo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нсс (примеров 96)
NPO (National Professional Officer) posts classified by UNDP. Должности НСС (Национальные сотрудники-специалисты), классифицированные ПРООН.
The Commission considered that a number of the revisions made at that time would be equally applicable to the NPO category. Комиссия выразила мнение о том, что ряд внесенных тогда изменений в равной степени относится к категории НСС.
(b) Remind organizations that all staff in the NPO category must meet the criteria for employment; Ь) напомнить организациям о том, что все сотрудники категории НСС должны удовлетворять этим критериям найма;
The representatives of CCISUA and UNISERV believed that there was reluctance in some organizations to classify NPO positions above the NO-B level, and they encouraged organizations to classify positions so as to accurately reflect responsibilities. Представители ККСАМС и ЮНИСЕРВ придерживались мнения, что в некоторых организациях должности НСС неохотно классифицируются выше уровня НС-В, и они призвали организации классифицировать должности так, чтобы класс точно отражал обязанности.
The NPO issue had next arisen in 1992 when it had become necessary to review the salary survey methodology for the category as a result of the review of the General Service salary survey methodology for non-headquarters duty stations. В очередной раз вопрос об НСС обсуждался в 1992 году, когда возникла необходимость пересмотра методологии проведения обследований окладов этой категории сотрудников в результате пересмотра методологии проведения обследований окладов сотрудников категории общего обслуживания в периферийных местах службы.
Больше примеров...
Нпо (примеров 37)
After obtaining the approval and following the registration procedures, the NPO is established as a judicial person. После получения согласия и завершения процедур регистрации НПО учреждается в качестве юридического лица.
Launching organization: NPO Lavochkin Запускающая организация: НПО им. Лавочкина
AL-31 has optimum ecological indexes due to low-emission combustion chamber developed by "Saturn" NPO, introduction of electric activation and low level of non-returnable oil loss. АЛ-31СТ имеет оптимальные экологические показатели за счет низкоэмиссионной камеры сгорания разработки НПО "Сатурн", внедрения электрозапуска и низкого уровня невозвратных потерь масла.
The subsidiary of FGUP "NPO Mikrogen" of Russia Federation Public Health Ministry "Immunepreparat" has started the creation of new epidemic season influenza virus vacine. Филиал "Иммунопрепарат" ФГУП "НПО"Микроген" Минздравсоциразвития РФ приступил к созданию гриппола предстоящего эпидемического сезона.
Triumph and tragedy of "Energia", Chapter 40: Engines of reusable systems. (in Russian) Astronautix: RD-701 Astronautix: RD-704 NPO «Energomash»: News of... Триумф и трагедия «Энергии», глава 40: Двигатели для многоразовых систем Astronautix: RD-701 (en) Astronautix: RD-704 (en) НПО «Энергомаш»: Новости от... 19 июля 2007 года
Больше примеров...
Нко (примеров 9)
Kristina Kallas was elected as the NPO's head of the council. Кристина Каллас была избрана главой совета НКО.
AAR JAPAN was the 18th organisation to successfully obtain such status out of more than 20,000 bodies that completed NPO registration. АПС Японии была восемнадцатой организацией, которой удалось получить такой статус, - из более чем 20000 организаций, пытавшихся зарегистрироваться в качестве НКО.
The CPD included information on the CEDAW in its "Protection from Discrimination: An NPO Training Manual", and Annual and Special Reports. УЗД включил информацию о КЛДЖ в подготовленный им документ под названием "Защита от дискриминации: учебное пособие для НКО", а также в свои ежегодные и специальные доклады.
In order to reduce this risk, States in the subregion should be encouraged to establish FIUs and make them operational, and review the NPO sector to ensure that it is not misused for illegitimate purposes, including that of terrorist financing. Чтобы уменьшить степень этой опасности, государства субрегиона следует поощрять к созданию ГФР и введению их в действие и к проведению обзоров сектора НКО для недопущения их использования в незаконных целях, в том числе в целях финансирования терроризма.
Encourage States to establish FIUs and make them operational, review their NPO sectors in order to ensure that they are not misused for the purposes of terrorist financing, and regulate and monitor the physical cross-border transportation of currency and other bearer instruments. поощрять государства к созданию ГФР и введению их в действие, к проведению обзора их секторов НКО для недопущения их использования в целях финансирования терроризма и к регулированию и мониторингу физической перевозки через границу валюты и других платежных средств на предъявителя;
Больше примеров...
Национального сотрудника-специалиста (примеров 2)
1 P-3 Budget Officer to NPO должность сотрудника по бюджетным вопросам класса С-З в должность национального сотрудника-специалиста
Reclassification to NPO and LL Реклассификация должности национального сотрудника-специалиста и должности местного разряда
Больше примеров...
Npo (примеров 6)
On 1 June 2014, Dutch radio station NPO 3FM named her 3FM Serious Talent. 1 июня 2014 года, нидерландская радиостанция «NPO 3FM» назвала её 3FM Serious Talent.
It is composed of a foundation called Nederlandse Publieke Omroep (NPO), which acts as its governing body, and a number of public broadcasters. Система включает руководящий орган, который называется «Фондом общественного вещания Нидерландов» (stichting Nederlandse Publieke Omroep, сокращённо NPO) и множество общественных телерадиовещательных организаций (вещателей).
On October 2 she won the Dutch NPO Radio 6 Soul & Jazz Award in the category 'Best Soul & Jazz Talent'. 2 октября 2014 года она выиграла награду «Soul & Jazz Award» нидерландского радио «NPO Radio 6» в категории Best Soul & Jazz Talent.
On 1 January 2016 NPO closed down NPO Radio 6, replacing it with NPO Radio 2 Soul & Jazz. 1 января 2016 года NPO Radio 6 была переименована в NPO Soul & Jazz.
In 2013, NPO became the winner of the Prix Europa award for the Best TV Fiction Script by a Newcomer (for the screenplay of the film The Deflowering of Eva Van End, written by Anne Barnhoorn in collaboration with NPO). В 2013 году организация стала обладателем награды престижного фестиваля «Prix Europa» в номинации «Лучший сценарий телевизионного игрового кино» (за сценарий фильма «The Deflowering of Eva Van End» , написанный Евой Барнорн в сотрудничестве с NPO).
Больше примеров...