Английский - русский
Перевод слова Novelle

Перевод novelle с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Повести (примеров 18)
Karen Shakhnazarov's film Ward Number Six based on Anton Chekhov's eponymous novella was released in Russia on September 3. С З сентября в российский прокат вышел фильм Карена Шахназарова "Палата Nº6" по повести А.П. Чехова.
Novellas and novels in that direction ("Mykyta Bratus", 1950; "Let a light burn", 1955) prepare the future peaks of artistry for Honchar in 1960-70s. Новеллы и повести этого направления («Никита Братусь», 1950; «Пусть горит огонек», 1955) готовят будущие вершины творчества Гончара в 1960-1970-е годы.
With the character's anti-Christmas spirit followed by the transformation on Christmas morning, scholars have noted similarity to Ebenezer Scrooge from Charles Dickens' 1843 novella A Christmas Carol. Вместе с его отнюдь не праздничным настроением, сопровождаемым трансформацией персонажа в рождественское утро, критики отмечали сходство Гринча и Эбенезера Скруджа из повести Чарльза Диккенса «Рождественская песнь» 1843 года.
He gets his poems printed, maybe even his novellas, and he's also going to pay for his studies. Он помог напечатать его стихи, может быть опубликуют даже его повести, к тому же он собирается оплатить его обучение.
Do you want to at least tell me about this little novella you're working on that's so important? Может, по крайней мере, расскажешь о своей маленькой повести, которая для тебя так важна?
Больше примеров...
Новеллы (примеров 13)
United States District Judge Robin Rosenberg ordered the case closed on September 30, 2015, and found in judgement for Novella. 30 сентября 2015 года окружной судья Робин Розенберг вынес вердикт в пользу Стивена Новеллы и закрыл дело.
He spent the next few months in Trinidad and Tobago writing a novella, "A Flag on the Island". На островах Тринидад он занялся написанием новеллы «Флаг над островом».
Hello, everybody I'm wendy paulson Welcome to intro to 19th-Century novellas Здравствуйте, все я Вэнди Полсон добро пожаловать в новеллы 19го столетия
It bases some of its narrative on Lovecraft's novella Herbert West-Reanimator, and also contains elements from the Call of Cthulhu role-playing game. Также в игре присутствуют элементы повествования из новеллы Лавкрафта Герберт Уэст - реаниматор, а также элементы геймплея из ролевой игры Call of Cthulhu.
Coppola argues that many episodes in the film-the spear and arrow attack on the boat, for example-respect the spirit of the novella and in particular its critique of the concepts of civilization and progress. Коппола утверждал, что многие эпизоды фильма - атака на катер с помощью стрел и копий, например - сделаны из уважения к духу новеллы Конрада и, в частности, к высказываемой в ней критике основ современной цивилизации и прогресса.
Больше примеров...