| Karen Shakhnazarov's film Ward Number Six based on Anton Chekhov's eponymous novella was released in Russia on September 3. |
С З сентября в российский прокат вышел фильм Карена Шахназарова "Палата Nº6" по повести А.П. Чехова. |
| Novellas and novels in that direction ("Mykyta Bratus", 1950; "Let a light burn", 1955) prepare the future peaks of artistry for Honchar in 1960-70s. |
Новеллы и повести этого направления («Никита Братусь», 1950; «Пусть горит огонек», 1955) готовят будущие вершины творчества Гончара в 1960-1970-е годы. |
| With the character's anti-Christmas spirit followed by the transformation on Christmas morning, scholars have noted similarity to Ebenezer Scrooge from Charles Dickens' 1843 novella A Christmas Carol. |
Вместе с его отнюдь не праздничным настроением, сопровождаемым трансформацией персонажа в рождественское утро, критики отмечали сходство Гринча и Эбенезера Скруджа из повести Чарльза Диккенса «Рождественская песнь» 1843 года. |
| He gets his poems printed, maybe even his novellas, and he's also going to pay for his studies. |
Он помог напечатать его стихи, может быть опубликуют даже его повести, к тому же он собирается оплатить его обучение. |
| Do you want to at least tell me about this little novella you're working on that's so important? |
Может, по крайней мере, расскажешь о своей маленькой повести, которая для тебя так важна? |