Английский - русский
Перевод слова Nous

Перевод nous с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Nous (примеров 10)
A rumor went around the Internet saying the first single would be "À propos de nous". В Интернете тогда появились слухи, что первым синглом станет «À propos de nous».
The French newspaper of record, Le Monde, ran a front-page headline reading "Nous sommes tous Américains", or "We are all Americans". Атаки были осуждены средствами массовой информации и правительствами по всему миру, общую идею сочувствия американцам выразила французская газета Le Monde, написавшая «Мы все американцы» («Nous sommes tous Américains»).
In 1988, he published, in French, Nous l'avons tant aimée, la révolution (In English: We Loved It So Much, the Revolution), a book full of nostalgia for the 1968 counter-culture, and announced his shift toward more centrist policies. В 1988 году он выпускает книгу на французском языке «Nous l'avons tant aimée, la révolution» («Мы так её любили, Революцию»), наполненную ностальгией по контр-культуре 1968 года, и анонсирует изменение своих политических взглядов в сторону центристов.
Completed by Oisín Kelly, and unveiled in 1979, the inscription on the front of the monument is an extract in French, Irish and English from one of his famous speeches: Les grands ne sont grands que parce que nous sommes à genoux: Levons-nous. Надпись на лицевой стороне памятника представляет собой выдержку на французском, ирландском и английском языках из одной из его знаменитых речей: Les grands ne sont grands que parce que nous sommes à genoux: Levons-nous.
Musset answered to this with a poem of his own: "Nous l'avons eu, votre Rhin allemand" (We've had it, your German Rhine). Альфред Мюссе ответил на эту песню стихотворением фр. «Nous l'avons eu, votre Rhin allemand».
Больше примеров...
Ноо (примеров 13)
One of the mechanisms used to provide support to NOUs is regional networking. Одним из механизмов, используемых для оказания поддержки НОО, является создание региональных сетей.
The Executive Committee should consider encouraging NOUs and agencies to look at and pursue these synergies and linkages, as they serve to further the ozone agenda. Исполнительному комитету следует изучить вопрос о стимулировании НОО и учреждений к изучению и реализации этих синергетических и иных взаимосвязей, поскольку они способствуют выполнению задач, связанных с озоном.
Regional networking provides a regular, interactive forum for officers from NOUs to exchange experiences, develop skills, and share knowledge with counterparts from both developing and developed countries. Региональные сети выступают в качестве регулярно действующего интерактивного форума для должностных лиц НОО, который позволяет им обмениваться опытом, совершенствовать навыки и делиться знаниями со своими коллегами как из развивающихся, так и развитых стран.
Furthermore, the cost associated with new database systems seems prohibitive to make such a proposal practical whether this activity is carried out by National Ozone Units (NOUs) or the Secretariat. Более того, расходы, связанные с новыми системами баз данных, представляются слишком высокими для того, чтобы данное предложение можно было рассматривать как практическое, независимо от того, осуществлялась ли бы такая деятельность национальными органами по озону (НОО) или секретариатом.
Support by the NOUs and cooperation by both public and private sources of information has been, in most countries visited, highly satisfactory. Поддержка, полученная от НОО, и сотрудничество со стороны как государственных, так и частных поставщиков информации в большинстве посещенных стран были на весьма высоком уровне.
Больше примеров...