Английский - русский
Перевод слова Notoriety

Перевод notoriety с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Известность (примеров 48)
The band played small venues and quickly gained notoriety in the local music scene. Группа играла на небольших площадках и быстро обрела известность на местной музыкальной сцене.
Enforcement of those bans has also benefited from the public notoriety of the subjects, which makes them more recognizable and less likely to travel under a false identity. Обеспечению соблюдения этих запретов также способствует известность соответствующих лиц, позволяющая легче узнать их и затрудняющая совершение ими поездок по поддельным документам.
Influential bands of that era such as Mother Love Bone, Temple of the Dog, Alice in Chains, Soundgarden and Pearl Jam launched the studio into international notoriety. Влиятельные коллективы этой эпохи, такие как Mother Love Bone, Temple of the Dog, Alice in Chains, Soundgarden и Pearl Jam, обеспечили студии международную известность.
There is a funny thing about notoriety, and I have a little experience with this. Забавная вещь - скандальная известность, и у меня есть в ней небольшой опыт.
Notoriety acquired mainly through open source, the possibility of setting any requirements expandable via modules. Известность он приобрел в основном благодаря открытости исходного кода, возможности настройки под любые требования, расширяемости с помощью модулей.
Больше примеров...
Слава (примеров 11)
Same reason why Nina would... attention, notoriety. Та же самая причина, почему Нина бы... внимание, слава.
Soon enough, they knew my name, a certain notoriety. Вскоре моё имя стало известно, своего рода слава.
You're notoriety proceeds you Dr. Bell. Дурная слава опережает вас, доктор Бэлл.
I must be the first person ever to have money, power, and notoriety - but still feel empty. Наверное, я первый в мире человек, у которого есть деньги, слава и скандальная известность, но который всё равно чувствует пустоту внутри.
Though the notoriety enjoyed by the Principality seems well established, since the whole world has heard of it, all too often people have a one-sided view of it in which it is reduced to a set of appealing but vaguely archaic clichés. За Княжеством, как представляется, уже закрепилась дурная слава, обошедшая весь мир, многие имеют о нем однобокое представление, которое сводится к целому ряду привлекательных, но несколько устаревших стереотипов.
Больше примеров...
Дурную славу (примеров 12)
You earned your notoriety... from, let's be honest, skidding down a mountain at extremely high speed. Вы заработали себе дурную славу из-за, давайте быть честным, спуска с горы в заносе на экстремально высокой скорости.
On publication in 1988, The Signifying Monkey received both widespread praise and notoriety. После публикации в 1988 году книга «Означивающая обезьяна» получила и широкое одобрение, и дурную славу.
Correia was the son of merchant and explorer Aires Correia, who had gained notoriety during the Portuguese bombardment of Calicut a generation earlier. Коррея был сыном торговца и исследователя Айреша Коррея, который получил дурную славу за португальский обстрел Калькутты за поколение до этого.
I've got to the time when notoriety has done its bit, I need setting up solidly, you know. Времена, когда я имел "дурную славу", давно в прошлом, теперь мне нужна солидность.
Now, the first issue that we faced was that the Dallas Theater Center had a notoriety that was beyond what you would expect of some place outside of the triumvirate of New York, Chicago and Seattle. Итак, первая проблема, с которой мы столкнулись, заключалась в том, что театр Далласа имел дурную славу, поскольку его здание располагалось отнюдь не в таком месте, которое ожидают увидеть где-то за пределами триумвирата Нью-Йорка, Чикаго и Сиэтла.
Больше примеров...
Огласку (примеров 1)
Больше примеров...