Английский - русский
Перевод слова Notoriety

Перевод notoriety с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Известность (примеров 48)
Specifically talking about eight thousand meters of coastline, with fine sand and white that made the fame and notoriety of the Sardinian ocala loved by tourists and others. В частности идет о 8000 метрах от береговой линии, с прекрасным белым песком, которые сделали славу и известность на Сардинии Окала любимые туристами и другие.
Australian hurdler Michelle Jenneke appeared in the 2013 issue after having gained notoriety for her warm-up dance routine, which went viral on YouTube. Австралийская бегунья Мишель Дженнеке появилась в выпуске 2013 года после того как получил известность её танец-разминка, видео которого стало популярным на YouTube.
Outside comics published by DC Comics, the notoriety of the Superman or "Übermensch" archetype makes the character a popular figure to be represented with an analogue in entirely unrelated continuities. Вне комиксов DC известность архетипа Ницше Сверхчеловека делает Супермена популярной фигурой, представленной в качестве аналога в совершенно несвязанных континуумах.
Or are you just living out your desire for notoriety through your kids? Или вы хотите заполучить известность благодаря свои детям?
This brought more notoriety to Williamson. Впоследствии это принесло известность Уильямсу.
Больше примеров...
Слава (примеров 11)
Soon enough, they knew my name, a certain notoriety. Вскоре моё имя стало известно, своего рода слава.
You're notoriety proceeds you Dr. Bell. Дурная слава опережает вас, доктор Бэлл.
As we saw last week, notoriety and scandal affected not only Byron's life... but also the way his poems were received by the public. Как мы поняли на прошлой неделе, скандальная слава влияла не только на жизнь Байрона, но и на то, как принимала публика его творения.
It's clear he allowed himself to be influenced by the dynamics of his own notoriety, so to speak. Очевидно, что он позволил, чтобы на него повлияла его быстро растущая дурная слава, так сказать.
Though the notoriety enjoyed by the Principality seems well established, since the whole world has heard of it, all too often people have a one-sided view of it in which it is reduced to a set of appealing but vaguely archaic clichés. За Княжеством, как представляется, уже закрепилась дурная слава, обошедшая весь мир, многие имеют о нем однобокое представление, которое сводится к целому ряду привлекательных, но несколько устаревших стереотипов.
Больше примеров...
Дурную славу (примеров 12)
On publication in 1988, The Signifying Monkey received both widespread praise and notoriety. После публикации в 1988 году книга «Означивающая обезьяна» получила и широкое одобрение, и дурную славу.
It gained notoriety due to the large number of incidents during The Troubles. Заслужил дурную славу из-за большого числа связанных с ним несчастных случаев.
Although the legislation, known after its Congressional sponsors as "Helms-Burton", already has gained a well-deserved notoriety, it is appropriate to review its principal features here. Хотя закон, известный по фамилиям его авторов в Конгрессе как Закон Хелмса-Бэртона, уже заслуженно обрел дурную славу, представляется уместным рассмотреть здесь его основные черты.
I've got to the time when notoriety has done its bit, I need setting up solidly, you know. Времена, когда я имел "дурную славу", давно в прошлом, теперь мне нужна солидность.
She got me to set off the alarm, and she used Reddington's notoriety to get the Syrians to believe that he took it. Меня, чтобы включить тревогу, и дурную славу Реддингтона, чтобы сирийцы подумали на него.
Больше примеров...
Огласку (примеров 1)
Больше примеров...