I don't need another notch on my belt. | Мне не нужна ещё одна зарубка на ремне. |
I'm just another notch on your belt! | Я - очередная зарубка на твоем ремне. |
Usually a small notch is present at the inside corner of the square. | Обычно на внутреннем углу присутствует небольшая выемка. |
There'll be a notch somewhere. | Где-то должна быть выемка. |
In case you're still wondering, this is called a suprasternal notch. | Если тебе всё ещё интересно,... это место называется надгрудинная выемка. |
Now, this is where the notch on the lifting arm is supposed to accept the hard point from a car's suspension. | Теперь, эта выемка на подъемном механизме должна выдерживать всю нагрузку подвески автомобиля |
a notch and a bump, two notches and a bump. | зубец и выемка, зубец и две выемки. |
In the central part of the hollow, a notch is formed for fixing a pin located on the cap. | В центральной части впадины выполнен паз для фиксации шипа, расположенного на оголовке. |
There is also a small notch on the premaxilla that separates the premaxillary teeth from the maxillary teeth. | Есть небольшой паз на премаксилле, что отделяет передние зубы от остальных, есть очень большие клыки на нёбе. |
The Metis notch serves as their boundary. | «Паз Метиды» служит им границей. |
The ring's brightness drops sharply just outward of the Metidian orbit, forming the Metis notch. | Яркость кольца значительно падает сразу за орбитой Метиды, создавая так называемый «Паз Метиды». |
A curved notch, maybe from a small pin? | Кривая метка, возможно от маленькой булавки? |
Fifth notch on the belt? | Пятая метка на пояс? |
This notch in the flesh is fresh. | Эта метка кажется свежей. |
(c) A progressive method of implementation was established to avoid any "notch" effect, as had been recommended by the Committee of Actuaries. | с) предусматривается постепенный подход к осуществлению, с тем чтобы избежать какого-либо эффекта "скачка", как это было рекомендовано Комитетом актуариев. |
The "notch" effect had been described as a situation whereby separations immediately before and immediately after the effective date of 1 July 1995 would have resulted in significant differences in the pension entitlements of participants with otherwise identical service records. | Под эффектом "скачка" понимается ситуация, при которой прекращение службы непосредственно до или непосредственно после даты введения нового порядка с 1 июля 1995 года приводило бы к значительным различиям в размере пенсий участников с одинаковым послужным списком. |
(c) The implementation date should be 1 July 1995 and the method of implementation should be as recommended by the Committee of Actuaries, so as to avoid any "notch" effect. | с) новый порядок должен быть внедрен 1 июля 1995 года, а метод его внедрения должен соответствовать рекомендациям Комитета актуариев, с тем чтобы избежать эффекта "скачка". |
Notch protein family members play a role in a variety of developmental processes by controlling cell fate decisions. | Белки семейства Notch играют роль в ряде эволюционно-консервативных процессов, регулируя клеточную дифференциацию. |
Notch homolog 1, translocation-associated (Drosophila), also known as NOTCH1, is a human gene encoding a single-pass transmembrane receptor. | Notch homolog 1, translocation-associated (Drosophila) (также NOTCH1) - трансмембранный рецепторный белок человека. |