Английский - русский
Перевод слова Northumbria

Перевод northumbria с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нортумбрии (примеров 46)
We have men here from Northumbria, from Mercia, from East Anglia. Здесь воины из Нортумбрии, из Мерсии, из Восточной Англии.
Cynegils's godfather was King Oswald of Northumbria and his conversion may have been connected with an alliance against King Penda of Mercia, who had previously attacked Wessex. Крёстным отцом Кинегильса был король Нортумбрии Освальд, а его обращение могло быть связано с альянсом против короля Мерсии Пенды, который ранее напал на Уэссекс.
In 829 he conquered Mercia, driving its King Wiglaf into exile, and secured acknowledgement of his overlordship from the king of Northumbria. В 829 году он завоевал Мерсию, отправив её короля Виглафа в изгнание и защитив признание своего верховенства от короля Нортумбрии.
Cuthbert is regarded as the patron saint of Northumbria. Кутберт является святым покровителем Нортумбрии.
Much of Northumbria was also shired, the best known of these counties being Hallamshire and Cravenshire. Большая часть Нортумбрии также была разделена на ширы, самым известными из которых были Халламшир и Крейвен.
Больше примеров...
Нортумбрия (примеров 21)
Then we kill him, and Northumbria is ours. Убьём его, и Нортумбрия наша.
He created the Kingdom of Northumbria and took its throne. Он создал королевство Нортумбрия и занял его престол.
Northumbria - a kingdom in Modern northern England. Нортумбрия - королевство на севере Англии.
Practically, Northumbria gained hegemony among the Anglo-Saxon kingdoms. Практически Нортумбрия стала доминировать среди англо-саксонских королевств.
The town grew around the Abbey of Echternach, which was founded in 698 by St Willibrord, an English monk from Ripon, Northumbria (in present-day North Yorkshire, England), who became the first bishop of Utrecht and worked to Christianize the Frisians. Город вокруг стен Аббатства Эхтернах, основанного в 698 году Виллибрордом, английским монахом из Рипона, Нортумбрия (сейчас Северный Йоркшир, Англия), который стал первым священником города Утрехт и был христианским миссионером.
Больше примеров...
Нортумбрия (примеров 21)
Then we kill him, and Northumbria is ours. Убьём его, и Нортумбрия наша.
He created the Kingdom of Northumbria and took its throne. Он создал королевство Нортумбрия и занял его престол.
Practically, Northumbria gained hegemony among the Anglo-Saxon kingdoms. Практически Нортумбрия стала доминировать среди англо-саксонских королевств.
Now let it be known... throughout the kingdom of Northumbria... that I, King Rhodri of Wales... bestow on King Aella... the hand of my daughter Morgana. Да будет известно всему королевству Нортумбрия, что я, король Родри Уэльский, отдаю королю Аэлле руку... своей дочери Морганы.
By 918 the Danes south of the Humber had submitted to Edward the Elder, and by 926 Northumbria was under the control of King Æthelstan. К 918 году датчане к югу от Хамбера присоединились к Эдуарду Старшему, к 926 году Нортумбрия находилась под контролем короля Этельстана.
Больше примеров...
Нортумбрию (примеров 19)
Peada travelled to Northumbria to negotiate his marriage and baptism. Пеада отправился в Нортумбрию, чтобы обсудить свои крещение и женитьбу.
In 927 Edward's successor Athelstan conquered Northumbria, bringing the whole of England under one ruler for the first time. В 927 году наследник Эдуарда Этельстан завоевал Нортумбрию, впервые принеся всю Англию под власть одного правителя.
At the age of 33, Hilda decided instead to answer the call of Bishop Aidan of Lindisfarne and returned to Northumbria to live as a nun. Однако ЗЗ-летняя Хильда решила вместо этого ответить на призыв епископа Линдисфарна Айдана и вернулась в Нортумбрию, чтобы стать там монахиней.
Northern England was a disputed territory at this time, with the Scottish kings laying a traditional claim to Cumberland, and David also claiming Northumbria by virtue of his marriage to the daughter of the former Anglo-Saxon earl Waltheof. Северная Англия была тогда спорной территорией, так как шотландские короли претендовали на Камберленд, а Давид также и на Нортумбрию в силу его брака с дочерью бывшего англосаксонского графа Вальтеофа.
The historian D. P. Kirby argues that Paulinus and Æthelburh must therefore have gone to Northumbria earlier than 624, and that Paulinus went north, not as a bishop, but as a priest, returning later to be consecrated. Историк Ди Пи Кирби утверждает, что Паулин и Этельбурга могли отбыть в Нортумбрию ранее 624 года, и что Паулин отправился на север не в сане епископа, а как простой священник, вернувшись позже для рукоположения.
Больше примеров...
Нортумбрийский (примеров 4)
Rather than continuing the war, Edgar the Ætheling, Edwin of Mercia and Morcar of Northumbria surrendered at Berkhamsted. Не желая продолжать войну, Эдгар Этелинг, Эдвин из Мерсии и Моркар Нортумбрийский сдались Вильгельму в Беркхэмстэде.
In 616, Æthelfrith of Northumbria defeated a Welsh army at the Battle of Chester and probably established the Anglo-Saxon position in the area from then on. В 616 году Этельфрит Нортумбрийский победил валлийскую армию в битве при Честере и по всей вероятности установил англосаксонское положение в регионе с того момента.
When she was about a year old, her father, King Oswiu of Northumbria, in thanksgiving for his victory over Penda of Mercia at the Battle of the Winwæd, handed her over to abbess Hilda to be brought up at Hartlepool Abbey. Когда ей было около года, её отец, король Освиу Нортумбрийский, в благодарность за победу над Пендой Мерсийским в битве при Винведе, отдал её аббатисе Хильде для воспитания в аббатстве Хартлпул.
In 679 her brother Ecgfrith of Northumbria fought a battle against Æthelred, in which Ecgfrith's brother Ælfwine was killed. В 679 году её брат Эгфрит Нортумбрийский сражался в битве с Этельредом, в которой погиб их брат, Элфвин.
Больше примеров...
Нортумбрией (примеров 3)
Mercia's exact evolution at the start of the Anglo-Saxon era remains more obscure than that of Northumbria, Kent, or even Wessex. История Мерсии в начале англосаксонской эры остается более неясной, чем в случае с Нортумбрией, Кентом или Уэссексом.
Æthelred's support for Wilfrid embroiled him in dispute with both Canterbury and Northumbria, and it is not clear what his motive was, though it may be relevant that some of Wilfrid's monasteries were in Mercian territory. Поддержка Этельредом Вилфрида втянула его в спор и с Кентербери, и с Нортумбрией, и не совсем ясно, почему Этельред вступился за опального епископа, хотя некоторые из монастырей Вилфрида находились на территории Мерсии.
However, P. Hunter Blair argued an alternative interpretation: that they emerged along the frontier between Northumbria and the inhabitants of the Trent river valley. Однако историк П. Хантер Блэр дает альтернативную интерпретацию: под «границей» подразумевалась граница между Нортумбрией и долиной реки Трент.
Больше примеров...