Tao: 1709 East Carson Street is a liquor store in Northridge, held up 17 years ago the night Dante Gomez murdered Ana Escobedo. | 1709 Ист Карсон Стрит - это винный магазин в Нортридже, ограблен 17 лет назад в ночь, когда Данте Гомез убил Ану Эскобедо. |
Its first executive director was Michael Berliner, who was previously the chairman of the Department of Social and Philosophical Foundations of Education at California State University, Northridge. | Первым генеральным директором стал Майкл Берлинер, ранее председатель отдела социально-философских исследований в Университете штата Калифорния в Нортридже. |
First of all, you'll be flanked by flight Operations Manager David Narakawa of the Meteorite Analysis T eam from the Johnson Space Center and Dr. Joyce-Grey Sutton, planetary geologist from Cal State Northridge. | По обеим сторонам от них будут доктор Самуэль Турман группа отслеживания метеоритов из космического центра Джонсона и доктор Джойс-Грей Саттон, космический геолог из университета штата Кейл в Нортридже. |
It's just that I just came up Northridge, and... | Это просто, я просто был в Нортридже, и... |
The big northridge earthquake. | Помните тот кошмар в Нортридже? |
Devonshire Division The Devonshire Area (#17) is responsible for the northwestern parts of the San Fernando Valley, including parts of Chatsworth and Northridge. | Девонширский дивизион Девонширская зона покрытия (#17) отвечает за северную-западную часть Долины Сан-Фернандо, в том числе части Чатсуорт и Нортридж. |
1994 Earthquake Ribbon: Given to any LAPD officer who saw service during the 1994 Northridge earthquake from January 17 to January 18, 1994. | Лента землетрясения 1994 года: Дана офицерам, которые вели службу во время землетрясения Нортридж 1994 года с 17 по 18 января 1994 года. |
Heading home to Northridge? | Едет домой по Нортридж? |
This is the street where I grew up in Los Angeles, it's actually a suburb called Northridge, California, and, well - look, those mailboxes, they kind of just go on forever. | Это улица, на которой я вырос в Лос-Анджелесе, пригород под названием Нортридж, штат Калифорния, и... протяжённость таких улиц там бесконечна. |
The spirit championships were filmed at Glendale Community College in Glendale, California and California State University Northridge in Northridge, California. | Съезд болельщиков снимался в Glendale Community College в городе Глендэйл и California State University Northridge в городе Нортридж - оба колледжа расположены в Калифорнии. |
He's a student at Northridge Junior College, where he's enrolled in the same poli-sci class twice. | Он студент в колледже Нортриджа, где зачислялся в один и тот же курс политологии дважды. |
Baker moved to Southern California in time for the 1994 Northridge earthquake. | Бейкер переместил в южную Калифорнию как раз к 1994 землетрясение Нортриджа. |
I'm on my way back from Northridge now. | Я уже выезжаю из Нортриджа. |
In April 2010, along with his brother Jimmy, Pollard was inducted into the Northridge High School Hall of Fame for excellence in football, baseball, and basketball. | В апреле 2010 года вместе со своим братом Джимми, Поллард был введен в Зал славы старшей школы Northridge, за выдающиеся достижения в футболе, бейсболе и баскетболе. |
Tisdale went to Cal State Northridge and graduated with a Screenwriting degree. | Тисдейл поступила в университет Cal State Northridge и закончила его с дипломом сценариста. |
Over the next two decades, JBL went more mass-market with their consumer (Northridge) line of loudspeakers. | Следующие два десятилетия сосредотачивает своё производство на массовый рынок (серия акустических систем «Northridge»). |
Spot News Reporting: Staff of the Los Angeles Times, for its reporting on January 17, 1994, of the chaos and devastation in the aftermath of the Northridge earthquake. | 1995 - Штат The Los Angeles Times, за его репортаж от 17 января 1994 года о хаосе и опустошениях после землетрясения в Нортридже в 1994 году (англ. 1994 Northridge earthquake). |
The spirit championships were filmed at Glendale Community College in Glendale, California and California State University Northridge in Northridge, California. | Съезд болельщиков снимался в Glendale Community College в городе Глендэйл и California State University Northridge в городе Нортридж - оба колледжа расположены в Калифорнии. |