So, what, you - you - you're sending him To your cousin's place over in northridge? | Так ты... ты... ты... отправил его к своему кузену в Нортридже? |
In 1994, for inspection after the Northridge earthquake. | В 1994 году для проверки после землетрясения в Нортридже. |
Recent major disasters such as the floods in western Europe, the Kobe earthquake in Japan, wildfire in Australia, and floods and the Northridge earthquake in the United States highlight the importance of strong national commitment to disaster-reduction policies and practices. | Крупные стихийные бедствия последнего времени, в частности наводнения в Западной Европе, землетрясение в Кобе, Япония, лесные пожары в Австралии, а также наводнения и землетрясение в Нортридже в Соединенных Штатах Америки высвечивают важность серьезной национальной приверженности политике и практике уменьшения опасности стихийных бедствий. |
First of all, you'll be flanked by flight Operations Manager David Narakawa of the Meteorite Analysis T eam from the Johnson Space Center and Dr. Joyce-Grey Sutton, planetary geologist from Cal State Northridge. | По обеим сторонам от них будут доктор Самуэль Турман группа отслеживания метеоритов из космического центра Джонсона и доктор Джойс-Грей Саттон, космический геолог из университета штата Кейл в Нортридже. |
It's just that I just came up Northridge, and... | Это просто, я просто был в Нортридже, и... |
You know, my dad told me, "Don't move to Northridge." | Знаешь, отец говорил мне: "Не переезжай в Нортридж." |
Devonshire Division The Devonshire Area (#17) is responsible for the northwestern parts of the San Fernando Valley, including parts of Chatsworth and Northridge. | Девонширский дивизион Девонширская зона покрытия (#17) отвечает за северную-западную часть Долины Сан-Фернандо, в том числе части Чатсуорт и Нортридж. |
1994 Earthquake Ribbon: Given to any LAPD officer who saw service during the 1994 Northridge earthquake from January 17 to January 18, 1994. | Лента землетрясения 1994 года: Дана офицерам, которые вели службу во время землетрясения Нортридж 1994 года с 17 по 18 января 1994 года. |
West Valley Division The West Valley Area (#10) is responsible for parts of the San Fernando Valley, including parts of Encino, Northridge, Reseda and Winnetka, where it is based. | Дивизион "Западной Долины" Зона покрытия «Западной Долины» (#10) отвечает за части Долины Сан-Фернандо, в том числе за Энсино, Нортридж, Резеда и Виннетка, где он базируется. |
Heading home to Northridge? | Едет домой по Нортридж? |
He's a student at Northridge Junior College, where he's enrolled in the same poli-sci class twice. | Он студент в колледже Нортриджа, где зачислялся в один и тот же курс политологии дважды. |
Baker moved to Southern California in time for the 1994 Northridge earthquake. | Бейкер переместил в южную Калифорнию как раз к 1994 землетрясение Нортриджа. |
I'm on my way back from Northridge now. | Я уже выезжаю из Нортриджа. |
In April 2010, along with his brother Jimmy, Pollard was inducted into the Northridge High School Hall of Fame for excellence in football, baseball, and basketball. | В апреле 2010 года вместе со своим братом Джимми, Поллард был введен в Зал славы старшей школы Northridge, за выдающиеся достижения в футболе, бейсболе и баскетболе. |
Tisdale went to Cal State Northridge and graduated with a Screenwriting degree. | Тисдейл поступила в университет Cal State Northridge и закончила его с дипломом сценариста. |
Over the next two decades, JBL went more mass-market with their consumer (Northridge) line of loudspeakers. | Следующие два десятилетия сосредотачивает своё производство на массовый рынок (серия акустических систем «Northridge»). |
Spot News Reporting: Staff of the Los Angeles Times, for its reporting on January 17, 1994, of the chaos and devastation in the aftermath of the Northridge earthquake. | 1995 - Штат The Los Angeles Times, за его репортаж от 17 января 1994 года о хаосе и опустошениях после землетрясения в Нортридже в 1994 году (англ. 1994 Northridge earthquake). |
The spirit championships were filmed at Glendale Community College in Glendale, California and California State University Northridge in Northridge, California. | Съезд болельщиков снимался в Glendale Community College в городе Глендэйл и California State University Northridge в городе Нортридж - оба колледжа расположены в Калифорнии. |