Английский - русский
Перевод слова Norn

Перевод norn с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Норн (примеров 14)
I went to see a Norn. Я пошла, чтобы увидеть Норн.
Big, fat, crazy Norn. Большая, жирная, сумасшедшая Норн.
He who has the manhood to accuse a Norn of treachery may soon find himself with no... manhood... at all. Тот, кто имеет мужество, чтобы обвиняют в предательстве Норн вскоре может найти себя без каких-либо... мужественности... вообще.
I'm glad you didn't deal with the Norn, no one ever should- Я рад, что у тебя нет дел с Норн, никто никогда не должен их иметь.
I went to see a Norn. I know about the Norn. Я пошла, чтобы увидеть Норн. я знаю, о Норн.
Больше примеров...
Норна (примеров 9)
Well, I asked a Norn for help when Bo went to face her mother. Ну, я попросил Норна о помощи, когда Бо схлестнулась со своей матерью.
In the episode "Acts of Vengeance", Baron Zemo uses the Norn Stone associated with Muspelheim to protect himself against Enchantress which ended up freeing Surtur from his imprisonment. В серии «Акты мести» Барон Земо использует камень Норна, связанный с Муспелхаймом, чтобы защитить себя от Чаровницы, которая закончила тем, что освободила Суртура от его тюремного заключения.
Wicked, wicked Norn... Злая, злая Норна...
The Norn... what happened? Норна... что случилось?
"The Study of Norn". «Информация о программе НОРНА»
Больше примеров...
Норне (примеров 4)
Kenzi, why did you go see the Norn? Кензи, зачем ты ходила к Норне?
What happened when we went to see the Norn? Что случилось, когда мы пошли к Норне?
I'm here to see the norn. Я пришел к Норне.
Why would Kenzi see the Norn? Зачем она ходила к Норне?
Больше примеров...
Норны (примеров 3)
Actually you're been struggling with them since you came back from the Norn. Вообще-то ты разбираешься с ними с тех пор как вернулся от Норны.
And better than the Norn, I'd imagine. И лучше, чем у Норны, представь себе.
Does The Norn still have Inari's powers bottled up? Ее силы все еще в бутылке у Норны?
Больше примеров...