Английский - русский
Перевод слова Norad

Перевод norad с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Штаб пво (примеров 5)
General, tell NORAD we're on DEFCON 3. Сообщите в штаб ПВО о переходе на чрезвычайное положение.
General, it's NORAD. Генерал, это штаб ПВО.
General, contact NORAD, and you tell them we've upgraded to DEFCON 3. Сообщите в штаб ПВО о переходе на чрезвычайное положение.
They've taken out NORAD. Только что уничтожили штаб ПВО.
General, contact NORAD. Сообщите в штаб ПВО о переходе на чрезвычайное положение.
Больше примеров...
Пво (примеров 21)
General, tell NORAD we're on DEFCON 3. Сообщите в штаб ПВО о переходе на чрезвычайное положение.
General, contact NORAD, and you tell them we've upgraded to DEFCON 3. Сообщите в штаб ПВО о переходе на чрезвычайное положение.
NORAD first communicates the Vice President's shootdown authority to NEADS. NORAD впервые сообщает в Восточный Сектор ПВО о разрешении вице-президента сбивать самолёты.
Negative. NORAD confirmed project came from beyond our atmosphere inbound at 30,000 knot. ПВО подтвердило объект подлетел из под нашей атмосферы скорость 55 тысяч кмч
General, contact NORAD. Сообщите в штаб ПВО о переходе на чрезвычайное положение.
Больше примеров...
Norad (примеров 10)
In 1957, Canada and the United States created the joint North American Air Defense Command (NORAD). В 1957 году Канада и Соединенные Штаты создали объединенное Командование воздушно-космической обороны Северной Америки (NORAD).
Before entering national politics he worked for a few years in the Norwegian Agency for Development Cooperation (Norad). До начала политической карьеры несколько лет работал в Норвежском Агентстве по Сотрудничеству в Целях Развития (Norad).
52: Boston Center control notifies NEADS of the hijacking of Flight 11, the first notification received by NORAD that Flight 11 had been hijacked. 52: Бостонский центр оповещает Восточный Сектор ПВО (NEADS), северный сектор NORAD о захвате рейса 11, это первое оповещение американских военных о захвате.
The project cost a total of $126 Million USD and was funded by three financiers: NORAD of Norway (42%); FINNIDA of Finland (33%) and SIDA of Sweden (25%). Финансирование осуществлялось норвежским агентством NORAD (42 %), финской FINNIDA (33 %) и шведской SIDA (25 %).
In August 1957, the Diefenbaker government signed the NORAD (North American Air Defense) Agreement with the United States, making Canada a partner with American command and control. В августе 1957 Дифенбейкер подписал соглашение с США по NORAD (англ. North American Air Defence), согласно которому RCAF подчинялись ПВО США.
Больше примеров...