General, tell NORAD we're on DEFCON 3. | Сообщите в штаб ПВО о переходе на чрезвычайное положение. |
General, it's NORAD. | Генерал, это штаб ПВО. |
General, contact NORAD, and you tell them we've upgraded to DEFCON 3. | Сообщите в штаб ПВО о переходе на чрезвычайное положение. |
They've taken out NORAD. | Только что уничтожили штаб ПВО. |
General, contact NORAD. | Сообщите в штаб ПВО о переходе на чрезвычайное положение. |
I was accidentally hacking into NORAD'S computer... | Я взломал компьютер агентства ПВО США... |
52: Boston Center control notifies NEADS of the hijacking of Flight 11, the first notification received by NORAD that Flight 11 had been hijacked. | 52: Бостонский центр оповещает Восточный Сектор ПВО (NEADS), северный сектор NORAD о захвате рейса 11, это первое оповещение американских военных о захвате. |
Have the cabinet members rendezvous here, we'll take them to NORAD. | Отвезем их в штаб командования ПВО. |
D.I.A. fast tracked it to NORAD C.C. in D.H.S. | Военная разведка быстро отследила их через систему обработки данных штаба ПВО. |
Negative. NORAD confirmed project came from beyond our atmosphere inbound at 30,000 knot. | ПВО подтвердило объект подлетел из под нашей атмосферы скорость 55 тысяч кмч |
Before entering national politics he worked for a few years in the Norwegian Agency for Development Cooperation (Norad). | До начала политической карьеры несколько лет работал в Норвежском Агентстве по Сотрудничеству в Целях Развития (Norad). |
The NORAD Tracks Santa program has always made use of a variety of media. | NORAD Tracks Santa распространяется через различные средства массовой информации. |
52: Boston Center control notifies NEADS of the hijacking of Flight 11, the first notification received by NORAD that Flight 11 had been hijacked. | 52: Бостонский центр оповещает Восточный Сектор ПВО (NEADS), северный сектор NORAD о захвате рейса 11, это первое оповещение американских военных о захвате. |
NORAD first communicates the Vice President's shootdown authority to NEADS. | NORAD впервые сообщает в Восточный Сектор ПВО о разрешении вице-президента сбивать самолёты. |
In August 1957, the Diefenbaker government signed the NORAD (North American Air Defense) Agreement with the United States, making Canada a partner with American command and control. | В августе 1957 Дифенбейкер подписал соглашение с США по NORAD (англ. North American Air Defence), согласно которому RCAF подчинялись ПВО США. |