Английский - русский
Перевод слова Norad

Перевод norad с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Штаб пво (примеров 5)
General, tell NORAD we're on DEFCON 3. Сообщите в штаб ПВО о переходе на чрезвычайное положение.
General, it's NORAD. Генерал, это штаб ПВО.
General, contact NORAD, and you tell them we've upgraded to DEFCON 3. Сообщите в штаб ПВО о переходе на чрезвычайное положение.
They've taken out NORAD. Только что уничтожили штаб ПВО.
General, contact NORAD. Сообщите в штаб ПВО о переходе на чрезвычайное положение.
Больше примеров...
Пво (примеров 21)
General, it's NORAD. Генерал, это штаб ПВО.
I spoke with the joint chiefs when they arrived at NORAD. Я говорил с командующими штаба ПВО.
NORAD first communicates the Vice President's shootdown authority to NEADS. NORAD впервые сообщает в Восточный Сектор ПВО о разрешении вице-президента сбивать самолёты.
Thomas Gabriel's the guy who shut down NORAD with a laptop just to prove a point. Томас Гэбриел - гений, отключивший ПВО с ноутбука... доказывая правоту.
D.I.A. fast tracked it to NORAD C.C. in D.H.S. Военная разведка быстро отследила их через систему обработки данных штаба ПВО.
Больше примеров...
Norad (примеров 10)
52: Boston Center control notifies NEADS of the hijacking of Flight 11, the first notification received by NORAD that Flight 11 had been hijacked. 52: Бостонский центр оповещает Восточный Сектор ПВО (NEADS), северный сектор NORAD о захвате рейса 11, это первое оповещение американских военных о захвате.
The project cost a total of $126 Million USD and was funded by three financiers: NORAD of Norway (42%); FINNIDA of Finland (33%) and SIDA of Sweden (25%). Финансирование осуществлялось норвежским агентством NORAD (42 %), финской FINNIDA (33 %) и шведской SIDA (25 %).
NORAD first communicates the Vice President's shootdown authority to NEADS. NORAD впервые сообщает в Восточный Сектор ПВО о разрешении вице-президента сбивать самолёты.
In August 1957, the Diefenbaker government signed the NORAD (North American Air Defense) Agreement with the United States, making Canada a partner with American command and control. В августе 1957 Дифенбейкер подписал соглашение с США по NORAD (англ. North American Air Defence), согласно которому RCAF подчинялись ПВО США.
The North American Aerospace Defense Command (NORAD) is not yet alerted. С другой стороны, «Объединённое Командование ПВО Северо-американского континента» (NORAD) до сих пор не оповещено.
Больше примеров...