Английский - русский
Перевод слова Noose

Перевод noose с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Петля (примеров 53)
The money in your account is the noose that hangs the cyber attack around your neck. Деньги на твоем счету это петля, которую затягивает вокруг твоей шеи эта кибер-атака.
It depends on the length of the ligature, and if the noose was wide enough, like so, it wouldn't break Rebecca's neck. Это зависит от длины веревки и, если петля была достаточно широкой, как эта, она бы не сломала шею Ребекке.
So I have your brother facing the noose. I have your cousin facing five years for arson. Так что вашего брата ждёт петля, кузена - пять лет за поджог.
So... kill a wild horse... or assassinate a mad king with a single shot, whilst a noose dangles at my neck? Значит... либо убить дикую лошадь, либо безумного короля всего с одной стрелой, пока на моей шее болтается петля?
They said the umbilical cord is like a noose. Они сказали пуповина как петля...
Больше примеров...
Удавка (примеров 1)
Больше примеров...
Виселицы (примеров 6)
That man ended up on the wrong end of a noose... Этот человек оказался не на том конце виселицы...
Tell me who hired you and I'll spare you the hangman's noose. Скажи, кто тебя нанял и я избавлю тебя от виселицы.
How did you survive the noose, Milady? Как вы выжили после виселицы, Миледи?
All these years I spent trying to snatch souls from the foul fiend, but I can't save my own brother from the noose. Все эти годы я потратил, чтобы вырывать души из лап дьявола, но не смог спасти собственного брата от виселицы.
Now, suppose I told you there was a way to save your little brother Mikey from the noose. Предположим, я скажу вам, что есть способ спасти малыша Майки от виселицы?
Больше примеров...
Повешению (примеров 2)
They will find you guilty and set you to the noose. Они признают тебя виновным и приговорят к повешению.
And readied for the noose, but the break he would make... Он был приговорен к повешению, но должен был заставить сломать...
Больше примеров...