Английский - русский
Перевод слова Non-verbal

Перевод non-verbal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Невербальный (примеров 3)
Well, music is a non-verbal language. Ну, музыка - это невербальный язык.
The whole point of a secret knock is to establish a non-verbal signal to verify the identity of one's co-conspirators. Смысл тайного стука - подать невербальный знак для подтверждения личности конспиратора.
In regards to the non-verbal exchange between Jaime and Cersei Lannister when she is sitting on the Iron Throne, Sapochnik stated I thought that non-verbal exchange was a very interesting moment but it wasn't clear from the script what exactly Benioff and Weiss wanted. По поводу невербального обмена между Джейме и Серсеей Ланнистерами, когда она сидела на Железном Троне, Сапочник заявил: «Я думал, что невербальный обмен был очень интересным моментом, но в сценарии не было ясно, чего именно хотели Дэвид Бениофф и Дэн Уайсс.
Больше примеров...
Невербального (примеров 4)
Individuals hold certain expectations for non-verbal behavior that is based on the social norms, past experience and situational aspects of that behavior. Люди имеют определенные ожидания относительно невербального поведения, основанные на социальных нормах, прошлом опыте и ситуационных аспектах этого поведения.
They don't know the language of face contact, the non-verbal and verbal set of rules that enable you to comfortably talk to somebody else, listen to somebody else. Они не знают мимики, невербального и вербального набора правил, который позволяет комфортно говорить с кем-то, слушать кого-то.
In messages that are conveyed by the telephone, a messenger, or a letter, the situation or context in which the message is sent becomes part of its non-verbal content. В сообщениях, которые передаются по телефону, мессенджеру или письму, ситуация или контекст, в котором отправляется сообщение, становится частью его невербального содержания.
In regards to the non-verbal exchange between Jaime and Cersei Lannister when she is sitting on the Iron Throne, Sapochnik stated I thought that non-verbal exchange was a very interesting moment but it wasn't clear from the script what exactly Benioff and Weiss wanted. По поводу невербального обмена между Джейме и Серсеей Ланнистерами, когда она сидела на Железном Троне, Сапочник заявил: «Я думал, что невербальный обмен был очень интересным моментом, но в сценарии не было ясно, чего именно хотели Дэвид Бениофф и Дэн Уайсс.
Больше примеров...
Невербальной (примеров 7)
One can see perhaps a non-verbal communication in the form of fashion, attitude, media, dsb. Можно видеть, возможно, невербальной коммуникации в виде мода, Отношение, СМИ, DSB.
This book is documenting the forms of non-verbal communication is. Эта книга является документирование форм невербальной коммуникации является.
Such forms include spoken, written and sign language and such non-verbal expression as images and objects of art. К таким формам относятся устная и письменная речь, язык жестов, а также такие средства невербальной коммуникации, как изображения и предметы искусства.
When trying to create a culture of communication it must be remembered that communication was in large part non-verbal. З. В усилиях по привитию новой культуры коммуникации не следует забывать о важном значении невербальной коммуникации.
And in that non-verbal portion, there's some serious magic. И в этой самой невербальной составляющей заложена мощнейшая магия.
Больше примеров...
Невербальное (примеров 4)
Jerry, a throat clear is a non-verbal implication of doubt. Джерри, прочистка горла - это невербальное выражение сомнения.
Support can also constitute the development and recognition of diverse, non-conventional methods of communication, especially for those who use non-verbal forms of communication to express their will and preferences. Поддержка также может выражаться в форме разработки и признания разнообразных нетрадиционных методов общения, особенно для тех, кто использует невербальное общение для выражения своей воли и предпочтений.
So unlike traditional magic, it uses the power of words, linguistic deception, non-verbal communication and various other techniques to create the illusion of a sixth sense. В отличие от традиционной магии, здесь используется сила слов, языковые хитрости, невербальное общение и другие техники для создания иллюзии шестого чувства.
And face-to-face groups are much smarter than groups thatcommunicate electronically, because 90 percent of our communicationis non-verbal. и группы, которые работают вместе вживую, гораздо умнее, чем группы, которые общаются через электронные средства, потому что90% нашего общения невербальное.
Больше примеров...
Невербальными (примеров 3)
Throughout the video, Stromae depicts various stereotypical remarks women make about men, accompanied by the non-verbal cues the other characters in the video make. На протяжении всего видео, Stromae изображает различные стереотипы женщин о мужчинах, сопровождаемые невербальными сигналами других персонажей видео.
Examples: One-to-one or interpersonal communication between individuals may take several forms- messages may be verbal (that is, expressed in words), or non-verbal such as gestures, facial expressions, and postures ("body language"). Примеры: Основная статья: Межличностное общение Индивидуальное или межличностное общение между людьми может принимать несколько форм - сообщения могут быть вербальными (то есть выраженными словами) или невербальными: жестами, выражениями лица и позами («язык тела»).
Empath or 'Vibe Watch': The empath, or 'vibe watch' as the position is sometimes called, is charged with monitoring the 'emotional climate' of the meeting, taking note of the body language and other non-verbal cues of the participants. Эмпат или, как часто называют эту функцию, «вайб-вотч», отвечает за мониторинг «эмоционального климата» собрания, следит за «языком тела» и другими невербальными сигналами участников.
Больше примеров...