Английский - русский
Перевод слова Non-observance

Перевод non-observance с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Несоблюдение (примеров 61)
Lack of knowledge about irrational nutrition and non-observance of its principles are among the basic reasons for the present state of affairs in Bulgaria. Отсутствие знаний о рациональном питании и несоблюдение его принципов являются главными причинами сложившегося положения.
The source submits that the non-observance of Mr. Matveyev's right to a fair trial is of such gravity as to render his ongoing detention arbitrary. Источник сообщает, что несоблюдение права г-на Матвеева на справедливое судебное разбирательство является настолько серьезным, что это придает его продолжающемуся содержанию под стражей произвольный характер.
(c) Lack of secondary legislation and operational instructions, tools and procedures necessary to implement primary legislation or strategic programmes: labelling and construction standards, specifications for energy audits, penalties or sanctions for the non-observance of obligation to perform energy audits and implement subsequent measures; с) недостаток подзаконных актов и инструкций, инструментов и процедур, необходимых для выполнения первичного законодательства или стратегических программ: норм маркировки и строительных стандартов, спецификаций энергетического аудита, штрафов или санкций за несоблюдение обязательств по проведению энергетических аудитов и осуществлению последующих мер;
Non-observance of human rights cannot be linked with the concept of threats; it must be linked to the concept of injustice. Несоблюдение прав человека нельзя увязывать с концепцией угроз; она должна увязываться с концепцией несправедливости.
Despite the fact that Act No. 975 refers to the right to truth, justice and reparation for victims, its provisions do not expressly stipulate that non-observance of these principles precludes the granting of benefits. Хотя в тексте закона Nº 975 предусмотрены права на истину, справедливость и возмещение для жертв, его положения прямо не устанавливают того, что несоблюдение должным образом этих принципов препятствует снисхождению закона.
Больше примеров...