| And this process, which is absolutely non-linear - cannot be predicted by standard techniques - is the reflection of a collective emergent behavior which is fundamentally endogenous. |
Этот абсолютно нелинейный процесс нельзя предсказать стандартными способами, это отражение коллективного непредсказуемого поведения, обусловленного внутренними причинами. |
| She added that there were a number of strategies and interventions to rehabilitate a torture survivor, the community and the society, but that it was a complex and non-linear process. |
Она добавила, что существует целый ряд стратегий и мер, направленных на реабилитацию жертв пыток, общин и общества, но это - сложный и нелинейный процесс. |
| (c) The non-linear nature of the transition requires the United Nations system to simultaneously deliver humanitarian and development assistance to protect populations from further vulnerabilities at the same time as the Government is being helped to establish the conditions necessary for successful State-building; |
с) нелинейный характер переходного процесса требует от системы Организации Объединенных Наций одновременного предоставления гуманитарной помощи и помощи в целях развития для защиты населения от роста уязвимости в то время, как правительство получает содействие в создании условий, необходимых для успешного государственного строительства; |
| As new policy needs are expressed and new benefits are identified, new benefits-assessment efforts will need to be undertaken. (Include a graph illustrating how benefits accumulate in a non-linear fashion over the long term.) |
По мере формулирования новых политических потребностей и выявления новых выгод потребуются новые усилия по оценке выгод (следует включить диаграмму, иллюстрирующую нелинейный характер накопления выгод за длительный период). |
| This is also the case for the relationships between the three components of stability suggested here: they are almost certainly non-linear and they are probably subject to Myrdal's process of "circular causation". |
Это относится и к взаимосвязям между называвшимися в этой работе тремя компонентами стабильности: почти с полной уверенностью можно сказать, что они имеют нелинейный характер и, вероятно, подчинены принципу круговой причинности Мирдала 20. |