| The non-inclusion of stocks is not without advantages. |
Не лишено достоинств и невключение запасов. |
| Other Governments strongly oppose that view, on the assumption that the non-inclusion of damage as an element of a wrongful act does not entitle all States to invoke the responsibility of the wrongdoing State. |
Другие правительства решительно выступают против этой точки зрения, исходя из того, что невключение ущерба в качестве элемента противоправного деяния не позволит всем государствам задействовать ответственность государства-нарушителя. |
| The Group notes that the non-inclusion of a definition of the concept of terrorism and State terrorism in the Strategy, due to the absence of an internationally agreed definition of terrorism, would hinder achieving the international efforts to combat terrorism. |
Группа отмечает, что невключение в Стратегию определения понятий «терроризм» и «государственный терроризм» из-за отсутствия согласованного на международном уровне определения терроризма будет негативно сказываться на международных усилиях по борьбе с терроризмом. |
| Non-inclusion of liquidated damages clauses in contracts |
Невключение в контракты положения о заранее оцененных убытках |
| (c) The treatment of expenditures of $89,235 pertaining to current and prior bienniums as deferred charges, as well as the non-inclusion of $68,234 in said account, in contravention of paragraph 42 of the Standards (see paras. 32-35 below). |
с) учет расходов в размере 89235 долл. США, отнесенных к нынешнему и предыдущим двухгодичным периодам, как отсроченных платежей и также невключение 68234 долл. США в суммы на указанном счете в нарушение пункта 42 стандартов (см. пункты 32 - 35 ниже). |