| Payments from government contributions to local office costs will be made in non-convertible Korean Won. | Взносы правительств для покрытия местных расходов на делопроизводство будут вноситься в неконвертируемых корейских вонах. |
| a/ Cash figures shown exclude cash held in non-convertible currencies and cash not readily available (e.g., in field offices). | а/ В данных не учитываются наличные средства в неконвертируемых валютах и наличные средства, которые не могут быть быстро получены (например, находящиеся в отделениях на местах). |
| Moscow, June 7, 2010 - Joint Stock Company "United Aircraft Corporation" [RTS, MICEX: UNAC] announces the approval by the Board of Directors of the placement of documentary non-convertible interest-bearing 01 series bonds. | Москва, 9 июня 2010 года - Открытое акционерное общество «Объединенная авиастроительная корпорация» [РТС, ММВБ: UNAC] объявляет об одобрении Советом директоров решения о размещении документарных неконвертируемых процентных облигаций на предъявителя серии 01. |
| The main areas for attention included disclosure of valuation of non-expendable property, cash held in non-convertible currencies and disclosure of end-of-service liability for termination benefits. | К числу основных областей, которым необходимо уделить внимание, относятся такие, как представление информации о стоимостной оценке имущества, учет наличных средств в неконвертируемых валютах и предоставление информации о выплате выходных пособий в связи с прекращением службы. |
| In particular, the Board considers that there should be improved disclosure of the valuation of liabilities arising from termination benefits, the basis of valuation of non-expendable property and the reporting of non-convertible currencies. | В частности, Комиссия считает, что необходимо лучше отражать оценку обязательств, связанных с пособиями при прекращении службы, основу оценки имущества длительного пользования и суммы в неконвертируемых валютах. |
| This consisted of $202 million in convertible currencies and $7 million in non-convertible currencies. | Эта сумма включала 202 млн. долл. США в конвертируемой валюте и 7 млн. долл. США в неконвертируемой валюте. |
| The regular resources cash balance at the end of 2004 was $329 million, consisting of $318 million in convertible currencies and $11 million in non-convertible currencies. | На конец 2004 года остаток наличных средств по статье регулярных ресурсов составил 329 млн. долл. США, куда входило 318 млн. долл. США в конвертируемой валюте и 11 млн. долл. США в неконвертируемой валюте. |
| Ownership, possession or utilization of illegal funds or using such funds to purchase convertible or non-convertible currency." | владение, обладание или использование незаконных средств или использование таких средств в целях закупки конвертируемой или неконвертируемой валюты». |
| The total cash includes the following non-convertible currencies: 82,482 Polish zlotys. | В общую сумму наличности входит следующая сумма в неконвертируемой валюте: |
| The equivalent of $547,035 is held in currencies classified as non-convertible, as follows: | Наличность в неконвертируемой валюте составляет сумму, эквивалентную 547035 долл. США, и распределяется следующим образом: |
| Moreover, the renminbi remains non-convertible for most capital transactions, China's financial markets are primitive, and trading margins for the exchange rate are still set daily by the monetary authorities. | Более того, женьминьби остается неконвертируемым для большинства операций с капиталом, финансовые рынки Китая примитивны, и торговая маржа для обменного курса все еще ежедневно устанавливается финансовыми органами. |
| That measure, motivated by a third-country action, might be functional for the purpose of reaching a monetary unification of the convertible Cuban peso with the non-convertible peso in the future. | Эта мера, мотивированная действиями третьей страны, возможно, сыграет свою роль в обеспечении унификации конвертируемого кубинского песо с неконвертируемым песо в будущем. |
| The equivalent of $612,077 is held in currencies classified as non-convertible, as follows: | Наличность в валютах, отнесенных к неконвертируемым, составляет сумму, эквивалентную 612077 долл. США: |
| As there is no recognized classification for convertible and non-convertible currencies, UNICEF will continue to use its current categorizing, linking bank accounts with types of currencies. | Детский фонд Организации Объединенных Наций продолжит использование своей текущей практики отнесения банковских счетов к той или иной категории в зависимости от вида валют, ибо не существует какой-либо признанной классификации для разбивки валют на конвертируемые и неконвертируемые. |
| The United Nations practice relies on field offices to categorize the nature of bank accounts and use this as the basis for splitting convertible and non-convertible currencies. | Что касается практики Организации Объединенных Наций, то она полагается на отделения на местах, которые относят банковские счета к той или иной категории и используют это в качестве основы для разбивки валют на конвертируемые и неконвертируемые. |
| Non-convertible (currency) 2824 | Неконвертируемые средства (валюты) |