In addition, $1.5 million was provided for depreciation of non-convertible currencies. | Кроме того, на обесценение неконвертируемых валют было зарезервировано 1,5 млн. долл. США. |
UNICEF has undertaken a survey of other United Nations organizations, which has revealed the absence of a standard policy on the classification of convertible and non-convertible currencies. | ЮНИСЕФ изучил положение в других организациях системы Организации Объединенных Наций и выяснил, что стандартной политики в отношении классификации конвертируемых и неконвертируемых валют не существует. |
The cash and term deposits figure shown represents the net total of all cash balances (including funds held in non-convertible currencies), less any overdrafts. | Приведенные цифры по наличности и срочным вкладам представляют собой чистую общую сумму всех остатков наличности (включая средства в неконвертируемых валютах) за вычетом всех овердрафтов. |
"In view of the multilateral nature of the Programme, non-recipient donor countries which make their voluntary contributions wholly or partly in non-convertible currencies are requested to pay a gradually increasing share of their contributions in convertible currencies." | "Ввиду многостороннего характера Программы не получающим помощь странам-донорам, вносящим свои добровольные взносы полностью или частично в неконвертируемых валютах, предлагается выплачивать постепенно возрастающую долю своих взносов в конвертируемой валюте"; |
However, full compliance is yet to be achieved in the area of disclosure of termination benefits, non-expendable property and non-convertible currencies (see paras. 31 and 32). | Вместе с тем еще не достигнуто полное соответствие им в области учета пособий, выплачиваемых при прекращении службы, имущества длительного пользования и сумм в неконвертируемых валютах (см. пункты 31 и 32). |
Use of convertible currency in lieu of non-convertible currency for local disbursement may be exceptionally approved by the Administrator when local conditions dictate. | Использование конвертируемой валюты вместо неконвертируемой для произведения местных выплат может быть утверждено в порядке исключения Администратором, когда это диктуется местными условиями. |
e/ Transfer of balances of non-convertible currencies from the Special Purpose Grants Fund. | ё/ Перевод остатков средств в неконвертируемой валюте из Фонда специальных целевых субсидий. |
In that connection, market exchange rates should continue to be used for conversion, notwithstanding the difficulties that arose in comparing national incomes, particularly in the case of countries with non-convertible currencies. | В этой связи для целей пересчета необходимо и впредь использовать рыночные валютные курсы, несмотря на те трудности, которые возникают при сопоставлении национальных доходов, в частности доходов стран с неконвертируемой валютой. |
Ownership, possession or utilization of illegal funds or using such funds to purchase convertible or non-convertible currency." | владение, обладание или использование незаконных средств или использование таких средств в целях закупки конвертируемой или неконвертируемой валюты». |
a Of which $735,712 is in non-convertible currency. b Non-convertible currency contribution. a Registered in accounts as "Received under inter-organization arrangements". | США внесено в неконвертируемой валюте. Ь Взносы в неконвертируемой валюте. а Проведен по счетам как «взнос, полученный в рамках других межорганизационных договоренностей». |
Moreover, the renminbi remains non-convertible for most capital transactions, China's financial markets are primitive, and trading margins for the exchange rate are still set daily by the monetary authorities. | Более того, женьминьби остается неконвертируемым для большинства операций с капиталом, финансовые рынки Китая примитивны, и торговая маржа для обменного курса все еще ежедневно устанавливается финансовыми органами. |
That measure, motivated by a third-country action, might be functional for the purpose of reaching a monetary unification of the convertible Cuban peso with the non-convertible peso in the future. | Эта мера, мотивированная действиями третьей страны, возможно, сыграет свою роль в обеспечении унификации конвертируемого кубинского песо с неконвертируемым песо в будущем. |
The equivalent of $612,077 is held in currencies classified as non-convertible, as follows: | Наличность в валютах, отнесенных к неконвертируемым, составляет сумму, эквивалентную 612077 долл. США: |
As there is no recognized classification for convertible and non-convertible currencies, UNICEF will continue to use its current categorizing, linking bank accounts with types of currencies. | Детский фонд Организации Объединенных Наций продолжит использование своей текущей практики отнесения банковских счетов к той или иной категории в зависимости от вида валют, ибо не существует какой-либо признанной классификации для разбивки валют на конвертируемые и неконвертируемые. |
The United Nations practice relies on field offices to categorize the nature of bank accounts and use this as the basis for splitting convertible and non-convertible currencies. | Что касается практики Организации Объединенных Наций, то она полагается на отделения на местах, которые относят банковские счета к той или иной категории и используют это в качестве основы для разбивки валют на конвертируемые и неконвертируемые. |
Non-convertible (currency) 2824 | Неконвертируемые средства (валюты) |