NOLA recommended that Samoa request overseas assistance to help with the process and identify international aid targets towards disability. | НОЛА рекомендовала Самоа запросить помощь за рубежом для осуществления этого процесса и определения задач по международной помощи в сфере инвалидности. |
Although the bulk of those officers are in Bangui, 226 police personnel are operating outside the capital, including in Boali, Bossemptele, Yaloke, Mbaiki, Nola, Berberati, Bouar, Bangassou, Mobaye, Obo and Bambari. | Хотя большинство сотрудников правоохранительных органов сосредоточены в Банги, 226 полицейских в настоящее время работают за пределами столицы, в том числе в Боали, Босемтеле, Ялоке, Мбаики, Нола, Берберати, Буаре, Бангасу, Мобае, Обо и Бамбари. |
NOLA recommended that Samoa be encouraged to complete its inclusive education policy and strategy by 2012, to emphasise in its strategy that teachers are to be given proper training in special education. | НОЛА рекомендовала призвать Самоа завершить осуществление политики и стратегии инклюзивного образования к 2012 году, подчеркнув в рамках этой стратегии, что учителя должны проходить надлежащее обучение в сфере специального образования. |
We're at a party, nola. | Мы на вечеринке, Нола. |
Eleanor, Nola isn't exactly over the hill. | Элинор, Нола еще достаточно молода. |
Do you know walter mccreedy and his wife nola? | Ты знаком с Уолтером Мак-Криди и его женой Нолой? |
I ran into Nola right here. | Я столкнулся с Нолой вот здесь. |
Tom's happy with Nola. | Том счастлив с Нолой. |
And you spoke to Nola Rice, - and did she say anything? | О чем вы говорили с Нолой Райс? |
Peripherally, I knew Nola Rice. How? | Когда-то я был знаком с Нолой Райс. |
Max, I had to stop by and bring Nola her salad and croutons. | Макс, я просто должна была зайти и занести Ноле салат и гренки. |
There is no case. I would not harm anyone, much less Nola Rice. | Я не совершал преступления, я не хотел никому причинять зла, менее всего Ноле Райс. |
The Central African authorities of the Ministry for Water, Forests, Hunting and Fisheries informed the Panel that Roger was not registered as an arms and ammunition dealer, although the certificate shows that he is allowed to sell in Berberati, Bouar and Nola. | Центральноафриканские власти из Министерства водных ресурсов, лесного хозяйства, охоты и рыболовства информировали Группу о том, что Рожер не был зарегистрирован как торговец оружием и боеприпасами, хотя, согласно разрешению, он может торговать в Берберати, Буаре и Ноле. |
And I'm sorry, Papa, but she's always on Nola's case, continually discouraging her via innuendos. | Но она всё время цепляется к Ноле, постоянно расстраивая ее своими намеками. |
He was present at the Third Battle of Nola in the summer of 215 BC. | Он принимал участие в Третьей битве при Ноле летом 215 г. до н. э. |
Why don't we all just stand here quietly for a moment and let Nola's pictures speak. | Давайте просто минутку постоим в тишине, и пусть работы Нолы говорят за себя. |
How could Tullius and the Magistrate favor a boy from Nola over Capua's own sons? | Как может Тулий и Магистрат предпочесть мальчишку из Нолы, а не сынов Капуи? |
Nola's army has surrounded the village. | Армия Нолы окружила деревню. |
We would be forced to beg for matches in the lesser venues of Nola or Neapolis. | Мы будем вынуждены умолять о состязании на улицах Нолы и Неаполиса. |
Nola's hardly reached that point. | Вряд ли для Нолы наступит такое время, мама. |