| Tom and Nola invited us to go and see a film with them tonight, but I told them we're busy. | Том и Нола пригласили нас сегодня на фильм, но я сказала, что мы заняты. |
| Although the bulk of those officers are in Bangui, 226 police personnel are operating outside the capital, including in Boali, Bossemptele, Yaloke, Mbaiki, Nola, Berberati, Bouar, Bangassou, Mobaye, Obo and Bambari. | Хотя большинство сотрудников правоохранительных органов сосредоточены в Банги, 226 полицейских в настоящее время работают за пределами столицы, в том числе в Боали, Босемтеле, Ялоке, Мбаики, Нола, Берберати, Буаре, Бангасу, Мобае, Обо и Бамбари. |
| Nola, be reasonable. | Нола, надо рассуждать здраво. |
| Max, this is Nola. | Макс, это Нола. |
| For 17 years the company has put into operation over 3200 sites in Bulgaria and abroad and imposed trademark Nola 7 as a symbol of quality. | За 17 лет компания построила более 3200 объектов в Болгарии и за рубежом и поставила бренд Нола 7 как символ качества. |
| Do you know walter mccreedy and his wife nola? | Ты знаком с Уолтером Мак-Криди и его женой Нолой? |
| I ran into Nola right here. | Я столкнулся с Нолой вот здесь. |
| Well, Nola and I broke up. | Мы с Нолой расстались. |
| Tom's happy with Nola. | Том счастлив с Нолой. |
| And you spoke to Nola Rice, - and did she say anything? | О чем вы говорили с Нолой Райс? |
| Max, I had to stop by and bring Nola her salad and croutons. | Макс, я просто должна была зайти и занести Ноле салат и гренки. |
| There is no case. I would not harm anyone, much less Nola Rice. | Я не совершал преступления, я не хотел никому причинять зла, менее всего Ноле Райс. |
| The Central African authorities of the Ministry for Water, Forests, Hunting and Fisheries informed the Panel that Roger was not registered as an arms and ammunition dealer, although the certificate shows that he is allowed to sell in Berberati, Bouar and Nola. | Центральноафриканские власти из Министерства водных ресурсов, лесного хозяйства, охоты и рыболовства информировали Группу о том, что Рожер не был зарегистрирован как торговец оружием и боеприпасами, хотя, согласно разрешению, он может торговать в Берберати, Буаре и Ноле. |
| And I'm sorry, Papa, but she's always on Nola's case, continually discouraging her via innuendos. | Но она всё время цепляется к Ноле, постоянно расстраивая ее своими намеками. |
| He was present at the Third Battle of Nola in the summer of 215 BC. | Он принимал участие в Третьей битве при Ноле летом 215 г. до н. э. |
| I'm a friend of Nola's, your neighbour. | Я друг Нолы, вашей соседки. |
| How could Tullius and the Magistrate favor a boy from Nola over Capua's own sons? | Как может Тулий и Магистрат предпочесть мальчишку из Нолы, а не сынов Капуи? |
| So his story is pretty much the same as Nola's. | То есть, его история очень похожа на историю Нолы. |
| Nola's hardly reached that point. | Вряд ли для Нолы наступит такое время, мама. |
| We're getting some interference, and it's Nola's favorite TV night. | Да. У нас какие-то помехи, а сегодня показывают любимую передачу Нолы. |