Английский - русский
Перевод слова Noggin

Перевод noggin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Башка (примеров 7)
They - not me, they noggin different works. Они - не я, у них башка по-другому работает.
Ned, that noggin of yours is just what we need. Нед, тупая твоя башка, это то что надо!
From where is this wooden noggin? Откуда эта деревянная башка?
It's like a steel trap, this noggin is. Башка - как ловушка, что попало, то пропало.
Haha, steel-trap this noggin' is... Башка - как ловушка, что попало, то пропало.
Больше примеров...
Голове (примеров 11)
Bump on the noggin doesn't explain the fever. Шишка на голове не обьясняет жар.
You know, you getting popped in the noggin gave me a chance to try some new stuff and I'm pretty excited about it. Знаешь, твоя очередная шишка на голове. дала мне шанс попробовать что-то новое и я в восторге от этого.
A wrestling match inside your noggin... Небольшая битва в твоей голове... хорошая идея.
What she finds in that noggin, she'll need a HazMat suit. В этой голове она накопает такого, что понадобится защитный костюм.
Look, I know you got your noggin rattled real good, but... but once you see your people, well, maybe you'll start... Слушай, я-я знаю, что у тебя звенит в голове, но... но как только ты увидишь своих, ну, может быть, ты начнешь...
Больше примеров...
Мозгу (примеров 4)
Talk to him, see what's going on in that once-great noggin. Поговори с ним, узнай, что происходит в этом некогда великом мозгу.
Doesn't have a computer in her noggin. у ее нет суперкомпьютера в мозгу.
doesn't have a super computerin her noggin. у ее нет суперкомпьютера в мозгу.
Suppose a little-league kid takes a fastball on the noggin, could that cause tau on the brain? Предположим, игроку детской лиги бейсбола мяч попадёт в голову, это может привести к появлению тау-белка в мозгу?
Больше примеров...
Психикой (примеров 2)
Something wrong with her noggin? акие-то проблемы с психикой?
Something wrong with her noggin? Какие-то проблемы с психикой?
Больше примеров...
Котелка (примеров 2)
"There is no problem you can't solve if you use your noggin." "Нет таких проблем, которые нельзя решить с помощью котелка".
Maybe something about the thingamabad Wolfram and Hart sucked out of my noggin? Скажем, что-нибудь о той плохой штуке, ... которую Вольфрам и Харт высосала из моего котелка?
Больше примеров...