North Korea has yet to take concrete steps towards abandoning its weapons and continues belligerent action against the South. |
Северная Корея до сих пор не предприняла конкретных шагов в направлении отказа от своего оружия и продолжает совершать враждебные действия против Южной Кореи. |
North Korea has made a number of allegations with regard to my country, including personal attacks on my Foreign Minister. |
Северная Корея выступила с рядом обвинений в адрес моей страны, в том числе с личными нападками в адрес нашего министра иностранных дел. |
Somewhere north of Kimch'aek. Three hundred kilometers northeast of Pyongyang, the Republic of North Korea. |
Где-то к северу от Кимчек 300 километров севернее от Пхеньянг в Республике Северная Корея. |
It is our sincere hope that North Korea will abide by its obligations under the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and under the safeguards agreement that it concluded with the IAEA. |
Мы искренне надеемся, что Северная Корея будет выполнять свои обязательства по Договору о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) и по соглашению о гарантиях, которое она заключила с МАГАТЭ. |
All right, North Korea. |
Ладно, Северная Корея. |