| However, the French company has since returned to that market with its subsequent purchase of a US$5.4 billion controlling stake in Nissan in March 1999. |
Снова вернуться туда французской компании позволила покупка контрольного пакета акций Nissan стоимостью $5,4 млрд в марте 1999 года. |
| The film received many awards, including the Cine Colden Eagle and Nissan Focus Awards for best documentary. |
Фильм получил множество наград, включая «Cine Golden Eagle» и «Nissan Focus» за лучший документальный фильм. |
| The Roadpacer was introduced to compete with large Japanese flagship sedans Toyota Century, Nissan President, Isuzu Statesman de Ville, and the Mitsubishi Debonair. |
Модель Roadpacer появилась для конкуренции с крупными японскими флагманскими седанами, такими как Toyota Century, Nissan President, Isuzu Statesman de Ville и Mitsubishi Debonair. |
| David Price was then headhunted by Nissan Motorsports Europe to run their sportscar program, before eventually becoming director of racing at Brabham in Formula One in 1991. |
Дэвида Прайса наняли Nissan Motorsports Europe для помощи с программой спорткаров, перед тем как он стал директором Brabham в Формуле-1 в 1993. |
| In 2003 Heikki went to Japan to contest in the World Series by Nissan: a win and two poles were enough to get 2nd place in the Championship. |
В 2003 году Хейкки уехал в Японию гоняться в Мировой Серии Nissan и сразу расставил все на свои места: одной победы и двух поулов было достаточно, чтобы завоевать второе место в чемпионате. |