| Peace, health, serenity, happiness, nirvana. | Покой, здоровье, безмятежность, счастье, нирвана. |
| Nirvana is a state of being in which greed, hatred and delusion (Pali: moha) have been overcome and abandoned, and are absent from the mind. | Нирвана - это состояние, в котором жажда, ненависть и заблуждение (пали: «моха») были преодолены и оставлены, и отсутствуют в уме практиканта. |
| You know, that's... that's not nirvana. | Знаешь, это не нирвана. |
| He also appeared at the Royal Variety Performance on 5 December 2011, playing his cover of Nirvana's "Smells Like Teen Spirit". | Дэвид Гарретт также участвовал в Royal Variety Performance 5 декабря 2011 года, представив свою кавер-версию композиции Smells Like Teen Spirit (группы Нирвана). |
| Only if you like being called the next Nirvana. | Только если вам нравится эпитет "новая Нирвана". |
| I'm still alive, and I have found Nirvana. | Я все еще жива! И я обрела Нирвану. |
| Chris, tonight I'm taking you to Nirvana. | Крис, сегодня я беру тебя с собой в Нирвану. |
| Can you play some Nirvana? | Вы можете поставить Нирвану? |
| Welcome to Nirvana, the Plaza at Eagleton. | Добро пожаловать в "Нирвану", "Плазу" Иглтона. |
| Our barrier can't protect against Nirvana! | Наш барьер не удержит Нирвану! |
| I don't think there would have been a Nirvana. | Я не думаю, что они будут Нирваной. |
| Path lays through self-fulfillment with Nirvana in the end. | Путь - посредством самопросветления, с Нирваной в итоге. |
| Well, looks like people are rediscovering Nirvana. | Похоже, что люди вновь заинтересовались Нирваной. |
| After two decades of telling the public that 2% inflation is Nirvana, central bankers would baffle people were they to announce that they had changed their minds - and not in some minor way, but completely. | После двух десятилетий уговаривания общественности в том, что 2% инфляции является Нирваной, центральные банки будут сбивать людей с толку объявляя, что они передумали - и не просто в каком-то незначительном образе, а полностью. |
| I caught Nirvana in their dressing room on their recent tour. | Я встретилась с Нирваной в домике, в конце их тура. |
| Nirvana began recording with a five-hour session on December 24, 1988. | Nirvana начала запись с пятичасовой сессии 24 декабря 1988 года. |
| At the age of 14, he discovered the Seattle grunge movement after listening to Nirvana's Nevermind album, which inspired him to become a musician. | В двенадцатилетнем возрасте присоединился к движению гранж в Сиэтле после прослушивания альбома Nevermind группы Nirvana, который вдохновил его стать музыкантом. |
| In an interview with Blender magazine, Lil Wayne revealed one of his favorite bands from childhood to be rock group Nirvana, and cites them as a major influence in his music. | В интервью журналу Blender Уэйн заявил, что его любимой рок-группой детства, оказавшей на него наибольшее влияние, является Nirvana. |
| He was influenced by the music he listened to with his sisters, Nirvana and Ween in particular, and often went through his parents' record collection in the attic where he found Neil Young, Bob Dylan, The Rolling Stones, etc. | Он был под влиянием музыки, которую он слушал с его сестрой, Nirvana и Phish в частности, и часто ходил на чердак родителей посмотреть коллекцию, где он обнаружил, Neil Young, Bob Dylan, The Rolling Stones и т. д. |
| Azerrad's 1993 biography Come as You Are: The Story of Nirvana was named by Q as one of the 50 greatest rock books ever written. | Автор книги «Сомё as You Are: The Story of Nirvana» (англ.)русск., которая была названа журналом Q одной из «50 величайших рок-биографий всех времён». |