| In Theravada Buddhism, bodhi and nirvana carry the same meaning, that of being freed from greed, hate and delusion. | В буддизме Тхеравады, бодхи и нирвана имеют сходные значения, как освобождение от жадности, ненависти и заблуждений. |
| It's just pure carnal nirvana. | Вас ждет нирвана сугубо плотского свойства. |
| For me, Nirvana was a dream | Для меня Нирвана была мечтой. |
| Joy Division, Nirvana, Bikini Kill... | «Джой Дивижн», «Нирвана»... |
| Only if you like being called the next Nirvana. | Только если вам нравится эпитет "новая Нирвана". |
| No, you get nirvana, I get Espanola. | Ты попал в Нирвану, я - в Эспаньолу |
| If I don't delete it now, - "Nirvana" will be duplicated a million times over. | Если я не сотру "Нирвану" сейчас она разойдётся миллионами копий. |
| Hook-up "Nirvana". | Загрузи "Нирвану". |
| Well, let's fire up this intergalactic subway token and send our visitors on a fast train to Nirvana. | Тогда давай включим этот жетончик на проезд в один конец и отправим наших загостившихся в Нирвану. |
| Our barrier can't protect against Nirvana! | Наш барьер не удержит Нирвану! |
| I don't think there would have been a Nirvana. | Я не думаю, что они будут Нирваной. |
| Path lays through self-fulfillment with Nirvana in the end. | Путь - посредством самопросветления, с Нирваной в итоге. |
| Well, looks like people are rediscovering Nirvana. | Похоже, что люди вновь заинтересовались Нирваной. |
| After two decades of telling the public that 2% inflation is Nirvana, central bankers would baffle people were they to announce that they had changed their minds - and not in some minor way, but completely. | После двух десятилетий уговаривания общественности в том, что 2% инфляции является Нирваной, центральные банки будут сбивать людей с толку объявляя, что они передумали - и не просто в каком-то незначительном образе, а полностью. |
| I caught Nirvana in their dressing room on their recent tour. | Я встретилась с Нирваной в домике, в конце их тура. |
| Nirvana bassist Krist Novoselic was also unhappy with the original mix of "Heart-Shaped Box". | Бас-гитарист Nirvana Крист Новоселич также был недоволен оригинальным миксом «Heart-Shaped Box». |
| He also played drums for Nirvana, appearing on one single, "Sliver". | Он также играл на барабанах в группе Nirvana, а также выпустил с ними сингл «Sliver». |
| Erlewine further stated that Nirvana's breakthrough "didn't eliminate the underground", but rather "just gave it more exposure". | Эрлевайн также отмечает, что прорыв Nirvana «не уничтожил андеграунд», а «приоткрыл его» для слушателей. |
| This NIRVANA swimwear is just another form of paradise! | Модель NIRVANA - это синоним тропического рая и настоящей экзотики. |
| Azerrad asserted in his 1993 biography Come as You Are: The Story of Nirvana that the music of In Utero showcased divergent sensibilities of abrasiveness and accessibility that reflected the upheavals Cobain experienced prior to the album's completion. | Майкл Азеррад, в своей книге Сомё as You Are: The Story of Nirvana, утверждал, что музыка альбома продемонстрировала противоречивые чувства абразивности и доступности, которые отражали переворотные события в жизни Кобейна до завершения альбома. |