And it will be pure Fantasy Football nirvana. | И это будет чистая, Фэнтези Футбол нирвана. |
Koichi what did Nirvana mean to you? | Коити. Коити, что для тебя значила Нирвана? |
In a five star review for Empire Magazine, Ian Nathan wrote: "For those who delight in the Coens' divinely abstract take on reality, this is pure nirvana" and "In a perfect world all movies would be made by the Coen brothers." | Немало хвалебных слов Иана Нэтана присутствовало в пятизвёздочном обзоре Empire: «Для тех, кому нравится коэновская божественная абстракция, разворачивающаяся в реальном мире, это настоящая нирвана» и «в идеальном мире все фильмы снимались бы братьями Коэн». |
Mariya Shalaeva starred in over a dozen films and television series, including the films The Freshman, Masha, Mermaid, Nirvana. | Мария Шалаева снялась более чем в десяти фильмах и сериалах, в том числе в фильмах «Первокурсница», «Маша», «Русалка», «Нирвана». |
Only if you like being called the next Nirvana. | Только если вам нравится эпитет "новая Нирвана". |
$2000 it could get me some smack and a trip to nirvana | На две штуки я могу купить героин и путешествие в нирвану. |
But we weren't able to find Nirvana either. | Но нам и Нирвану не удалось найти. |
Well, let's fire up this intergalactic subway token and send our visitors on a fast train to Nirvana. | Тогда давай включим этот жетончик на проезд в один конец и отправим наших загостившихся в Нирвану. |
So with all due respect to your Shanti-Panti, there are still some people who didn't make it to Nirvana. | со всем уважением к твоему шанти-банти. есть люди, которые ещЄ не впали в нирвану. |
I still have to delete Nirvana. | Мне нужно стереть "Нирвану". |
I don't think there would have been a Nirvana. | Я не думаю, что они будут Нирваной. |
Path lays through self-fulfillment with Nirvana in the end. | Путь - посредством самопросветления, с Нирваной в итоге. |
Well, looks like people are rediscovering Nirvana. | Похоже, что люди вновь заинтересовались Нирваной. |
After two decades of telling the public that 2% inflation is Nirvana, central bankers would baffle people were they to announce that they had changed their minds - and not in some minor way, but completely. | После двух десятилетий уговаривания общественности в том, что 2% инфляции является Нирваной, центральные банки будут сбивать людей с толку объявляя, что они передумали - и не просто в каком-то незначительном образе, а полностью. |
I caught Nirvana in their dressing room on their recent tour. | Я встретилась с Нирваной в домике, в конце их тура. |
Nirvana began recording with a five-hour session on December 24, 1988. | Nirvana начала запись с пятичасовой сессии 24 декабря 1988 года. |
Nirvana would jam the song on soundchecks during the Europe 1991 tour. | Nirvana так же играла песню на саундчеках во время их европейского турне в 1991 году. |
Believe it or not, Nirvana was a big influence on us. | Хотите верьте, хотите нет, группа Nirvana оказала большое влияние на нас. |
His success as an artist took off following the publication in 1955 of his autobiographical essay Nirvana of a Maggot in Stephen Spender's Encounter magazine. | Успех к нему пришёл после публикации в 1955 году его автобиографического эссе Nirvana of a Maggot в журнале Стивена Спендера «Encounter». |
Nirvana's Kurt Cobain angrily attacked Pearl Jam, claiming the band were commercial sellouts, and argued Ten was not a true alternative album because it had so many prominent guitar leads. | Лидер Nirvana, Курт Кобейн напал на Pearl Jam, утверждая, что «Ten» не настоящий альтернативный альбом, так как в нём используется много лид-гитар. |