Ninety per cent of the settlements extend beyond their official boundaries despite the amount of unused land already allocated to them. | Девяносто процентов поселений выходят за их официальные границы, несмотря на большую площадь уже выделенных для них неиспользуемых земельных участков. |
Ninety per cent of deaths associated with conflict are due to disease and malnutrition rather than direct violence. | Девяносто процентов смертей, связанных с конфликтами, вызваны не самим насилием, а болезнями и недоеданием. |
Ninety per cent of experts surveyed at expert group meetings and statistical workshops rated the Division's statistical publications as "good/very good" or "excellent". | Девяносто процентов опрошенных экспертов, участвовавших в совещаниях экспертных групп и семинарах по вопросам статистики, оценили качество статистических публикаций Отдела на «хорошо/очень хорошо» или «отлично». |
Ninety per cent of all weapons seized by the police are illegal, and eight out of ten violent crimes are committed with firearms. | Девяносто процентов всего огнестрельного оружия, конфискованного полицией, является незаконным, а из десяти насильственных преступлений восемь совершаются с применением огнестрельного оружия. |
Thirty six years old; drafted in May ninety one; | Призван в мае девяносто первого, шестьдесят третий парашютный полк. |
I could live to be ninety. | Я вполне могу дотянуть и до девяноста. |
Welcomes the fact that the number of States Parties to the Rome Statute of the International Criminal Court has continued to rise, the number having now reached ninety; | с удовлетворением отмечает тот факт, что число государств - участников Римского статута Международного уголовного суда продолжает расти и в настоящее время достигло уже девяноста; |
3 But it has told him the following parable: 4 who from you, having hundred sheep have and having lost one of them, will not leave ninety nine in desert and will not go for lost, yet will not find her? | З Но Он сказал им следующую притчу: 4 кто из вас, имея сто овец и потеряв одну из них, не оставит девяноста девяти в пустыне и не пойдет за пропавшею, пока не найдет ее? |
Wanda revived her brother and declared "No more mutants", changing the world back to its original form and causing approximately ninety percent of the mutant population to lose their powers, leaving the mutant race on the brink of extinction. | Ванда оживила её брата и провозгласила: «Больше никаких мутантов», вернув мир к прежнему состоянию, но вызвала лишение способностей у девяноста процентов мутантов, поставив расу мутантов на грань вымирания. |
Lukits opened the Lukits Academy in early 1924 and continued teaching until his retirement at age ninety. | Он основал Академию Лукитса в начале 1924 года и продолжал преподавать там до выхода на пенсию в возрасте девяноста лет. |
Ninety per cent of the schools were co-educational. | В 90 процентов школ обучение совместное. |
Ninety per cent of premature deaths are due to NCDs among people under 60 years of age. | В 90 процентах случаев преждевременная смерть людей в возрасте до 60 лет вызвана НИЗ. |
Ninety countries have set national access targets and many aim to double or triple the coverage of antiretroviral treatment by 2010. | В 90 странах были установлены национальные показатели в отношении обеспечения доступа, и многие из них поставили перед собой задачу удвоить или утроить показатель охвата антиретровирусным лечением к 2010 году. |
Ninety per cent of the world's countries have a minority population of at least 10 per cent (Club de Madrid, 2009). | З. В 90 процентах стран мира меньшинства составляют по меньшей мере 10 процентов населения (Мадридский клуб, 2009 год). |
Ninety countries had set targets on universal access, while 25 countries had already incorporated new targets into their strategic plans and had defined the actions and costs needed to achieve them. | В 90 странах установлены цели обеспечения всеобщего доступа, а в 25 странах новые цели уже включены в национальные стратегические планы и определены меры и ресурсы, необходимые для их достижения. |
Ninety seconds after the Rocinante left, a four-man skiff, registered to the | Через 90 секунд после вылета "Росинанта" |
I wish we'd have met in ninety years. | Жаль, что не встретимся через 90 лет. |
(a) Preliminary Census results within the period of 90 (ninety) days after completion of the Census; and | а) предварительные результаты переписи будут обнародованы не позднее чем через 90 (девяносто) дней после ее завершения; |
The election of a new President for a new five (5)-year term shall be held at least forty-five (45) and no more than ninety (90) days after the vacancy occurs, pursuant to the Constitution and the Electoral Law. | Голосование для выборов нового президента на новый пятилетний срок проводится не ранее, чем через 45 дней и не позднее, чем через 90 дней после открытия вакансии в соответствии с Конституцией и Законом о выборах . |
Impact in ninety seconds. | Контакт через 90 секунд. |